sarkozy

sarkozy

 英

  • 網絡薩科奇;薩爾科奇;總統薩科奇

例句

Before the poll, Mr Sarkozy had insisted that this was a regional vote that would have only regional consequences.

這次選舉投票薩科齊曾一個地方性表決產生地方性影響

He said he had Sarkozy's full support and would not resign; politicians attacking him were confusing homosexuality and paedophilia.

薩科奇總統完全支持不會因此辭職一些政治家攻擊因為混淆同性戀

Mr Sarkozy is the eighth leader of a eurozone country to be replaced or swept from office in little over a year.

薩科齊年多取代下臺第八歐元區國家領導人

French President Nicolas Sarkozy appeared to be backpedaling on his hard line, as anti-French sentiment is mushrooming in Beijing.

北京情緒正如雨后春筍般蓬勃發展因此法國總統薩爾科齊似乎強硬路線后步

Sarkozy said the most important element was the plan "to create a real economic government for the eurozone" .

Sarkozy計劃重要簡歷一個真正歐元區經濟政府”。

The office of the French presidency says President Nicolas Sarkozy and his wife, Cecilia, have divorced by mutual consent.

法國總統辦公室總統薩爾科奇夫人塞西莉亞雙方同意已經離婚

Mr. Sarkozy said the response by his conservative government will be investment.

薩科齊保守政府通過投資作出反應

He recently spent a week touring China, having, like Mr Sarkozy, travelled for the privilege of a hearing.

最近時間訪問中國薩科齊一樣目的就是得到接見特權

France's Nicolas Sarkozy was the only one who insisted last week that the crisis spelt the demise of "Anglo-Saxon capitalism" .

法國總統尼古拉·薩科齊(NicolasSarkozy上周唯一堅稱此次危機表明-克遜資本主義滅亡

If the charges prove true, they may likely end any prospects of him running against French President Nicolas Sarkozy next year.

如果這些指控證實屬實可能使施特勞斯-卡恩明年挑戰現任總統薩科齊希望完全落空

And though he received less (and less fawning) coverage, the French president, Nicolas Sarkozy, proved to be a bit of a seducer himself.

盡管法國總統薩科齊受到關注以及奉承程度不如夫人薩科證明自己多少有點誘惑特質

Still, Sarkozy's wardrobe on his foreign trips does not seem to have affected his domestic popularity.

不過薩科奇出國旅行穿著似乎并未影響國內人氣

Thus Nicolas Sarkozy a few years ago, when crafting the image of a crusading politician ready to take aim at France's elite.

幾年尼古拉.薩科奇如是說當時正在打造一個堅定不移對抗法國精英主義政客形象

The media [started portraying] Sarkozy as a vulgar, insecure celebrity-worshipper focused only on himself and his place in the limelight.

媒體開始薩科奇描繪成為一個庸俗一個關注自己萬眾矚目地位愛慕虛榮可靠家伙

Most startling of all, the French seem to think that Mr Sarkozy will win next year whether they want him to or not.

之中令人震驚無論他們是否愿意法國人認為薩科明年依然選舉獲勝

After meetings with car bosses, Mr Sarkozy announced triumphantly in February that he had got his way.

二月份汽車大亨會晤之后薩科奇先生得意宣布自己找到辦法

Sarkozy, needless to say, did not walk anywhere but to the photo session, to have his picture taken with Obama.

不用說薩科奇確實退出會場——不過是合影環節奧巴馬一塊兒拍照

Cecilia Sarkozy was a smiling figure at her husband's inauguration in May as she stood with the children.

今年五月塞西莉亞笑容可掬孩子們Children一同出現薩科奇總統就職儀式

In much of the world, President Nicolas Sarkozy enjoys a reputation for being something of a diplomatic dynamo.

世界很多地區法國總統薩科奇外交發電機

Mr Sarkozy's overriding objective, at least before the crisis, was to raise France's trend rate of growth by a percentage point.

薩科齊來說壓倒一切目標至少金融危機爆發這樣法國趨勢增長率提高一個百分點

But Sarkozy said the meeting would be held in New York, possibly by the end of November.

薩科齊會議紐約召開時間大約11月

A waxwork of French President Nicolas Sarkozy gets a few final touches before going on display at Madame Tussaud's in London.

法國總統尼古拉薩科齊蠟像進行最后潤色陳列倫敦杜莎夫人蠟像

Sarkozy even pledged to walk out of the summit if it failed to produce serious regulatory commitments.

薩科奇甚至發誓如果沒有達成重要規制承諾退出峰會

Mr. Sarkozy, your efforts may be sincere; you are, after all, only trying to protect the criteria for what makes one "French" enough.

薩科齊先生努力可能真誠畢竟只是試圖保護成為法國標準

Iran was one of many international issues that dominated Mr. Bush's talks with French President Nicholas Sarkozy.

伊朗其它一些國際議題成為布什法國總統薩爾科奇討論焦點

This week, however, a presidential adviser talked of an "organised plot" to destabilise Nicolas Sarkozy and his wife, Carla Bruni.

然而一位總統發言人計劃陰謀破壞總統夫人關系

Mr. Sarkozy said he was trying to become a calmer, less highly-strung person, according to people who were present.

當時在場人士薩科齊成為一個更為平靜那么激動

Yet Mr Sarkozy took a bet that there was a silent majority prepared to accept change, however much they disliked it.

不過這次薩科奇那些沉默大多數雖然不喜歡這次改革做好接受準備

Nicolas Sarkozy, the French president, said it would not receive "a single cent" until it had cleared up the uncertainty.

法國總統薩科齊只要希臘一天完全消除這些不確定因素那么援助

So far, Sarkozy's actions in court have had the apparently unintended consequence of turning the voodoo doll into something of a cult item.

現在薩科奇官司似乎意想不到結果就是娃娃劃歸邪教物品

In their past encounters, Sarkozy has also intimated that Mandelson should come and see him in the Elysee Palace.

以往接觸薩科齊暗示曼德爾森應該愛麗舍宮看看

Mr. Sarkozy said he supported President Obama's plans, but he said the G-20 was the right forum to reach coordinated financial regulation.

薩科奇支持奧巴馬計劃不過二十集團才是協調金融監管達成一致合適平臺

Mr Sarkozy, himself from the Gaullist family but keen to improve France's ties with America, is trying to turn this logic on its head.

薩科齊出生一個戴高樂主義家庭現在試圖改變法國人這種固有思維熱衷于改善關系

With his poll numbers at last beginning to rise from record lows, Mr Sarkozy is in no mood to make unpopular spending cuts.

薩科齊先生自己民調終于歷史最低記錄開始上升情況心情制定什么不受歡迎支出削減計劃

On a visit to Turkey, French President Nicolas Sarkozy said the violence by pro-Gadhafi forces is unacceptable and should not go unpunished.

土耳其訪問法國總統尼古拉斯·薩科齊表示卡扎菲勢力鎮壓行為不可容忍應該接受懲罰

Like Obama, Sarkozy arrived with broad support; but he began to plummet just months into his presidency.

如同奧巴馬一樣薩科齊最初享有廣泛支持總統任期幾個月內迅速下跌

In response, Mr Sarkozy told the executives to support greater rule of law on the web in such a way that innovation would not be harmed.

作為回應薩科齊高管表示損害創新前提他們應當支持加強網絡法治

Nicolas Sarkozy, French president, said he would consult European Union leaders on a possible boycott of the opening ceremony.

法國總統薩科奇NicolasSarkozy表示可能抵制開幕式歐盟EU領導人磋商

An ambulance driver outside Ajdabiya made the point with his hands: "Sarkozy, " he said while flashing a thumbs-up.

一名阿吉達比耶救護車司機手勢說明這點薩科奇,“說話豎起大拇指。”

With the left in triumphant mood, and just two years left before the 2012 presidential election, how much trouble is Mr Sarkozy in?

沉浸勝利喜悅與此同時2012年總統大選只有2時間薩科齊麻煩