sirte
美
英 
例句
'We believe the regime is preparing to dig in at Sirte, setting up a number of checkpoints and placing tanks throughout the city, ' he said.
格特尼說,我們相信卡扎菲政權正準備在蘇爾特開挖戰壕,在全市設立檢查站并安排坦克防守。
The French warplane was sent to the area after news emerged of a large convoy of up to 80 vehicles trying to flee Sirte, he said.
他稱,法國戰機在獲得大約80輛的車隊準備逃離蘇爾特的消息時被派往了該地。
Sirte also looks as if it is becoming a military and political problem for the coalition.
蘇爾特看起來也成為聯軍的軍事和政治難題。
Loyalists in Sirte, the last big city in his hands, were given an ultimatum to surrender by September 3rd or face an all-out assault.
(反對派)向卡扎菲手中的最后一座城市中的卡扎菲支持者發出了9月3日投降的最后通牒,否則將面臨全面攻擊。
He said he and his family had been pinned down by heavy gunfire for more than seven hours on Sunday in their home on Sirte's east side.
他說周日密集的炮火把他和家人困在蘇爾特東部的家中達七個多小時。
He said the anti-card unit is ready to win Sirte, Gaddafi called for troops to seize the opportunity for peace.
他說,反卡部隊已經準備好拿下蘇爾特,呼吁卡扎菲部隊抓住實現和平的機會。
He said his troops out of Benghazi, Sirte when the armed attack, the decision to join forces to Misurata.
他說自己脫離班加西的部隊,當當局武裝進攻蘇爾特時,決定加入到米蘇拉塔的部隊。
The port of Sirte, close to the colonel's home town, was said to be in the hands of his foes.
而且,據說據卡扎菲老家很近的Sirte港已經落于其敵人之手。
Around Sirte, loyalist forces appeared to be digging in for a fight.
在蘇爾特周邊,效忠卡扎菲的部隊似乎在全力抗戰。
Sirte, the stronghold of Colonel Qaddafi's tribe on the coast, continued to stay the eastern advance to the capital.
陸軍上校卡扎菲部落的海岸大本營Sirte繼續駐扎在靠近首都的東面。
Questions have been raised over the former leader's death after video footage showed him alive at the time of capture in Sirte on Thursday.
在周四的視頻資料顯示他在蘇爾特被捕時依然活著之后,關于這位前領導人的死因于是成了疑問。
Anti-Gadhafi fighters from the town of Misrata hold the southern entrance to Sirte but have been unable to punch through Gadhafi defenses.
來自米蘇拉塔的反卡扎菲戰斗人員守住了往蘇爾特的南側入口,但無法擊潰卡扎菲的防衛。
A Misrata Military Council spokesman said Gadhafi had been shot and wounded in Sirte and died in an ambulance en route to Misrata.
米蘇拉塔軍事委員會發言人說,卡扎菲在蘇爾特中槍受傷,在前往米蘇拉塔的路上死在救護車里。
At present, said the Libyan authorities, fully occupied only need two days to Sirte.
目前利比亞當局表示,完全占領蘇爾特僅還需兩天時間。
Meanwhile, clashes have been continuing on the road to Sirte, one of the few Libyan towns still under the control of pro-Gaddafi forces.
同時,通往蘇爾特的道路上的沖突仍在繼續。這是仍在親卡扎菲的力量控制之下的少數幾個利比亞城鎮之一。
Nomura, aged 37, the day his party of four car accident on his way to travel to Sirte.
野村現年37歲,當天一行四人乘車前往蘇爾特途中遭遇車禍。
They now control both the main hospital and a showpiece conference centre. Wyre Davies is in Sirte.
軍隊目前已控制了主要的醫院和一處會展中心,WyreDavies在蘇爾特報道。
Report Libya: Sirte has pushed all Misrata brigades out of their area. and is rebuilding its resistance groups.
蘇爾特已經把所有來自米蘇塔拉的武裝清除出自己的地盤,他們正在重組抵抗部隊。
Col Gaddafi largely controls the capital, Tripoli, his birthplace Sirte and a number of other smaller towns to the south and west.
卡扎菲主要控制了首都,的黎潑里,他的出生地蘇爾特和一定數量的其他南方小鎮。
The NTC said that when Col Gaddafi's hometown of Sirte fell, as it has, it would declare Libya fully "liberated" .
NTC表示,在佔領卡扎菲的家鄉蘇爾特后(他們已經佔領),他們將宣布利比亞完全“解放”。
The hardened Misrata fighters, who launched their assault on Sirte last week, are tightening the noose around the coastal city that Col.
經受磨煉的米蘇拉塔部隊上周對蘇爾特發起攻擊,現在他們正在收緊絞索。
Rebels had previously suggested that other sons may be in or close to the Gaddafi stronghold of Sirte.
反對派之前曾懷疑,卡扎菲其它子嗣應在其政權堡壘蘇爾特附近。
A person close to the Libyan military command said reinforcements for government forces have been sent to Sirte from several southern towns.
一位接近利比亞軍事指揮部的人說,好幾個南方城市已經向蘇爾特派兵,以增援政府軍。
'The security grip inside Sirte is incredible, ' he said.
他說,蘇爾特內部的安全堡壘是不可思議的。
Reported that Gaddafi in Sirte, Libya, the last stronghold of armed opposition is currently subject to attack from both sides of things.
報道稱,卡扎菲在利比亞的最后一個據點蘇爾特目前受到反對派武裝從東西兩面的夾擊。
Gaddafi's hometown of Sirte a military command bunker in the middle of the night was launched cruise missiles against the United Kingdom.
卡扎菲老家蘇爾特一處軍事指揮所的地下掩體在午夜時分遭到英國所發射巡航導彈的打擊。
Libyan leader Muammar Gaddafi, the former regime Sirte home the night of the explosion of an oil depot 24, at least 100 people were killed.
利比亞前政權領導人穆阿邁爾·卡扎菲老家蘇爾特的一座油庫24日晚爆炸,至少100人死亡。
His father was killed in rebel custody last month immediately after being captured in his hometown of Sirte on the coast.
上個月,卡扎菲在其老家、沿海城市蘇爾特被抓獲之后,立即被反抗武裝殺死。
Last three days, "transition committee" armed fighters in NATO air strikes launched in Sirte, under the assistance of a number of attacks.
最近三天來,“過渡委”武裝在北約戰機空襲的協助下對蘇爾特發起了多次攻擊。
Green resistance reinforcements have entered parts of Misrata causing great Shock to Misrata Brigades near sirte.
綠色抵抗進入米蘇拉塔,給蘇爾特附近的米蘇拉塔旅構成極大打擊。
Sirte, their next target and Col. Gadhafi's birthplace, may prove to be a formidable challenge.
他們的下一個目標蘇爾特是卡扎菲的出生地,這可能會是一個艱巨的挑戰。
confirmed report that Tarhuna is now under full control of Green resistance. and Reports of Volunteers heading to sirte.
經確認消息塔爾胡納現在完全控制在綠色抵抗武裝之下,志愿者正前往蘇爾特。
Many believed he was hiding out in Sirte after rebel forces marched into Tripoli in August.
很多人都認為自八月份叛軍攻入的黎波里以來卡扎菲一直躲在蘇爾特市。
The council wants to persuade the authorities in Sirte, the colonel's birthplace, to surrender rather than submit to a lethal siege.
反對派政權希望勸服上校出生地錫爾特的政府投降,而不是選擇做困獸之斗。
The front lines around Sirte are moving forward.
蘇爾特周圍的戰線正在向前推移。
It cannot claim to be protecting local civilians when attacking government forces defending Sirte.
當進攻捍衛蘇爾特的政府軍時,聯軍無法自圓其說是在保護當地平民。
One Apache Helicopter is shot down in Sirte.
一架阿帕奇直升機被擊落在蘇爾特。
Anti-Gadhafi fighters reportedly control a small town east of Sirte as well as the city's main airport.
反卡扎菲戰斗人員據報控制了蘇爾特東方一個小城鎮,和蘇爾特的主要機場。
A Libyan fighter claimed Gaddafi was hiding in a hole in his hometown of Sirte shouting: "Don't shoot, don't shoot. "
一家利比亞戰機的飛行員說卡扎菲藏在家鄉蘇爾特的一處洞穴里,還大聲喊叫:“別開火,別開火。”
Rebel forces are now advancing on the city of Sirte, Colonel Gaddafi's birthplace and his principal remaining stronghold.
叛軍力量現在在卡扎菲上校的出生地以及主要的堡壘蘇爾特不斷向前推進。