slavishly
美
英 
- adv.死板地;奴隸般地
- 網(wǎng)絡(luò)亦步亦趨;奴隸般的;盲從地
英漢解釋
例句
Government-owned papers like Al-Ahram will no doubt remain close to the regime, but perhaps less slavishly so.
國營報紙如《金字塔》,無疑會繼續(xù)親權(quán),只是可能沒那么奴顏婢膝罷了。
On the contract, as the case may be different between different provisions must not generalize, copy mechanically and apply slavishly .
關(guān)于簽訂合同,可以視情況不同簽訂不同的條款,切不可一概而論,生搬硬套。
A group won't be smart if its members imitate one another, slavishly follow fads, or wait for someone to tell them what to do.
如果一個群體的成員只是互相模仿,不知所謂地追求時尚,或總是等著別人告訴他如何行動的話,那么這個群體就不可能是智慧的群體。
In the basic concepts unclear circumstances, copy mechanically and apply slavishly "international warning line" What significance.
在基本概念不清的情況下,生搬硬套“國際警戒線”又有何意義。
The protesters have also taken on the main political parties, whose leaders have previously tended slavishly to echo whatever the king says.
抗議者也加入了主要的政黨,它們的領(lǐng)導(dǎo)者先前都會奴隸般地附和國王的要求。
Even in the most slavishly copy-cat organisations people are allowed to choose their own wedding guests.
即使在最亦步亦趨的機構(gòu)中,人們也有權(quán)選擇參加自己婚禮的賓客。
This is as slavishly representative, and just as easy, as arranging dried flowers under glass to convey nature.
這和把干花壓在玻璃下展現(xiàn)自然一樣生搬硬套,一樣簡單。
Nor must you consider writing "Lots of love" . To slavishly mirror the sign-off of the boss achieves one thing only: it makes you look weak.
你也不必考慮要不要寫“非常愛你的”。依葫蘆畫瓢只能起到一個效果:讓你看起來很軟弱。
Because individual actual situation is different, copies mechanically and applies slavishly are invalid.
由于個人實際情況不同,生搬硬套是行不通的。
But it doesn't follow that it is a good idea to spend our lives slavishly following the most basic of our instinctual drives.
但不能據(jù)此就認(rèn)為,我們應(yīng)當(dāng)窮其一生,奴隸般的追求最基本的本能欲望。
Although I don't slavishly adhere to that rule, my bond position accounted for about 65% of my personal portfolio in early2000.
盡管我并非絕對遵守這個規(guī)定;2000年初,債券在我的個人投資組合中大約占65%;
Use it as a model for choosing your favorite tools, rather than following it slavishly.
找到一個模式,作為你最喜歡的工具,而不要奴隸般地追隨。
The term "fashion victim" refers to someone who slavishly follows the current fashions (implementations of fashion).
術(shù)語“時裝受害者”是指有人誰盲目如下目前時裝(實現(xiàn)方式)。
Apple says Samsung's Galaxy line of mobile phones and tablets "slavishly" copied its i Phone and ipod.
蘋果表示三星的銀河系列手機和平板“奴隸般的”復(fù)制了它的iphone和ipad。
Does it address the concerns of Subbu and others who state that the original model should not be used slavishly?
它解決了Subbu等人所談?wù)?/c>的有關(guān)最初的模型不應(yīng)該盲目使用的擔(dān)心么?
As such, local banks have little choice but to slavishly follow US interest rate movements.
如此一來,當(dāng)?shù)?/c>銀行沒有什么選擇,只能亦步亦趨地追隨美國的利率走向。
Implications for Obama: be inspired by FDR, but don't imitate him slavishly.
給奧巴馬的啟示:讓羅斯福的事跡鼓舞自己,而非一味的模仿他。
They only imitated us and our methods slavishly .
他們不過是依樣畫葫蘆地模仿我們的方法。
She followed the fashion slavishly.
她盲從時尚。
a trend slavishly copied last year by bankers as they raced to the Treasury for secret appointments.
去年銀行家一窩蜂地追隨這種趨勢,因為他們競相前往財政部秘密赴約。
Nor, on the other hand, do they slavishly accept everything which comes from Hollywood-or London.
而且他們也不一味盲目地接受來自好萊塢或倫敦的一切了。
a writer who slavishly imitated the works of his favourite poet, Keats
(一位盲目地模仿自己喜愛的詩人濟慈的作品的作家);