因?yàn)?/c>他對再生能源的重視。
"Hopefully, Statoil, Vetco and other cases like this will get other countries' attention, " said Nickerson.
尼克森說:“希望Statoil和Vetco以及其他類似的訴案會引起其他國家的注意。”
Norway, after all, was a rich, efficiently administered country long before Statoil produced its first drop of oil.
畢竟久在Statoil生產(chǎn)出第一滴石油前,挪威就是個(gè)經(jīng)濟(jì)富裕而且政管有效的國家。
Statoil could be an attractive partner because of its experience developing the big Marcellus Shale formation in the US north-east.
由于在美國東北部開發(fā)大型馬塞盧斯頁巖(MarcellusShale)層的經(jīng)驗(yàn),挪威國家石油公司可能是一家有吸引力的合作伙伴。
Also at stake could be planned co-operation between Statoil, the Norwegian oil and gas group, and Chinese energy companies.
挪威國家石油公司(Statoil)與中國能源企業(yè)之間的合作計(jì)劃也可能受到影響。
It is one of three projects in which Statoil has a stake in Brazil.
挪威國家石油公司在巴西3個(gè)項(xiàng)目中持有股權(quán),佩雷格里諾項(xiàng)目是其中之一。
The Norwegian oil and gas company Statoil admitted bribing an Iranian official in exchange for lucrative oil and gas rights in Iran.
挪威國家石油公司承認(rèn)為獲得在伊朗的石油和天然氣利潤豐厚的開采權(quán)而對一名伊朗官員行賄。
The result for Statoil has been considerable energy and cost savings, as well as environmental, health and safety benefits.
所帶來的成果包括大大地節(jié)省了能源和成本,以及環(huán)境、健康和安全收益等。
Statoil still trades at a discount to the value of its assets.
挪威國家石油公司的交易價(jià)格仍舊低于其資產(chǎn)價(jià)值。
China's state-owned Sinochem Group bought a 40% stake in the Peregrino field off the coast of Brazil from Statoil for $3. 07 billion in May.
2010年5月,中國國有企業(yè)中化集團(tuán)(SinochemGroup)以30.7億美元的價(jià)格從Statoil公司收購巴西海岸附近Peregrino油田40%的權(quán)益。
In response, Norway's Statoil allowed an element of spot pricing (around 25% of oil-indexed contracts) for three years.
挪威國家石油公司允許在未來三年內(nèi)部分采用現(xiàn)貨價(jià)格(約占油價(jià)掛鉤合同的25%左右)。
The price of the Statoil deal wasn't disclosed, but Reuters valued it at $80 million.
挪威國家石油公司這項(xiàng)交易的價(jià)格沒有對外披露,但路透社(Reuters)的估值約為8,000萬美元。
And Statoil, a large Norwegian oil and gas company, performs a similar trick at two places in the North Sea.
挪威大型石油天然氣公司國家石油公司也在北海的有兩處類似的項(xiàng)目。
The oil sands have drawn, among others, France's Total and Statoil of Norway.
油砂資源則吸引了法國道達(dá)爾(Total)和挪威國家石油公司(Statoil)等企業(yè)。
Mr Lund declined to comment on the Nobel dispute but insisted Statoil was "continuing to work with Chinese companies in China" .
倫德拒絕就諾貝爾獎(jiǎng)爭議置評,但他強(qiáng)調(diào),挪威國家石油公司正“繼續(xù)在中國與中國的公司合作”。
Statoil will retain a 60 per cent stake in the project and continue as its operator.
挪威國家石油公司將保留項(xiàng)目中60%的股權(quán),并繼續(xù)負(fù)責(zé)運(yùn)營。
Statoil ASA sank 5. 9 percent after Norway's biggest oil and gas company cut its production forecast.
挪威最大的石油天然氣企業(yè)挪威國家石油公司(Statoil)股價(jià)下跌5.9%,同時(shí)下調(diào)生產(chǎn)預(yù)期。
Statoil had paid $2 billion for the entire project in 2007.
而挪威國家石油公司2007年拿到整個(gè)專案時(shí)的費(fèi)用為20億美元。
Core Technology and Innovation Strategy of Statoil Norway
挪威國家石油公司核心技術(shù)與創(chuàng)新戰(zhàn)略
Statoil China AS Beijing Representative Office
挪威國家石油公司中國有限公司北京辦事處