相當(dāng)?shù)?/c>不稱職。
Tintin, a fictional reporter-adventurer, travels around the world with his fluffy canine companion, Snowy.
小說(shuō)的記敘者、冒險(xiǎn)者丁丁在他毛絨狗白雪的陪伴下環(huán)游世界。
What would be on the personal playlists of Holden Caulfield or Elizabeth Bennett, Huck Finn or Harry Potter, Tintin or Humbert Humbert?
霍爾頓·考爾菲德或者伊麗莎白.班納特,哈克貝里.芬或哈利波特,丁丁或者亨伯特的個(gè)人播放列表會(huì)是什么樣呢?
Publication of the book Tintin and Alpha-Art, the last and unfinished adventure of Tintin.
年,《丁丁和阿爾發(fā)藝術(shù)》出版.這是《丁丁歷險(xiǎn)記》的最后一部未完作品。
In the way Tintin explores foreign lands and engages with people, you might describe him as an exponent of multiculturalism.
從丁丁探索異域并與不同人們打交道這一方面,你可能會(huì)形容他是個(gè)多元文化的倡導(dǎo)者。
Many Chinese still keep collections of these black-and-white Tintin books.
許多中國(guó)人現(xiàn)在還收藏有這些黑白畫(huà)面的丁丁書(shū)籍。
Along the way it produced Magritte, Simenon, Tintin, the saxophone and a lot of chocolate.
在這一過(guò)程中它產(chǎn)生了馬格里特(譯注1),西姆農(nóng)(譯注2),丁丁歷險(xiǎn)記,薩克斯管和許多許多巧克力。
Tintin has travelled to the jungles, the back streets of Shanghai and even the surface of the moon.
丁丁已經(jīng)到叢林,上海的弄堂甚至月亮上面旅行過(guò)。
Tintin has travelled to the jungles, the back streets or Shanghai and even the surface of the moon.
丁丁進(jìn)入過(guò)叢林,小巷,上海,甚至月球表面。
Based on the classic comic-strip, Tintin follows the adventures of a junior reporter and his faithful dog Snowy.
根據(jù)經(jīng)典漫畫(huà)改編的Tintin歷險(xiǎn)記,講述的是小記者Tintin帶著它忠誠(chéng)的小狗Snowy到各地冒險(xiǎn)的經(jīng)歷。
Yet the work that the two artists were admiring was a stack of Tintin albums.
但是這兩位藝術(shù)家所欣賞的卻是一摞丁丁的漫畫(huà)。
And as a little guy, even a clever one, Tintin's bravery works within limits: he rescues friends, and foils plots.
作為一個(gè)小人物,即使很聰明,丁丁的勇敢行為還是有一定限度的。他拯救朋友、戳穿陰謀。
Herge's final complete adventure, the 1976 "Tintin and the Picaros" , offers the clearest expression of this doctrine of neutrality.
艾爾熱最后的一個(gè)完整的冒險(xiǎn)故事,出版于1976年的《丁丁和流浪漢》,為這一中立的信條提供了最清楚的表述。
Butyl Ji born in Beijing, a growth of ordinary people, by book tintin adventure "the strong interest, hearts and travel the world dream. "
丁佶生,一個(gè)發(fā)展在北京的通俗人,憑著對(duì)《丁丁歷險(xiǎn)記》的濃重興致,心胸走遍世界的胡想。
Steven Spielberg has been adapting Tintin's adventures to the screen; the film is expected to be completed in 2009, according to Peters.
史蒂文·斯皮爾伯格已經(jīng)適應(yīng)丁丁的冒險(xiǎn)故事搬上銀幕,這部影片在2009年完工,根據(jù)·彼得斯。
Any exploration of Tintin's hold on continental affections must start not with culture, but with history.
關(guān)于歐洲大陸為什么喜歡《丁丁歷險(xiǎn)記》的調(diào)查都應(yīng)該從歷史而不是文化著手。
Tintin is looking to inject a dose of high-adventure this winter and take many long-time fans of the comics back to their childhood days.
丁丁期望為這個(gè)冬天注入一劑大冒險(xiǎn),把許多連環(huán)畫(huà)的長(zhǎng)久粉絲帶回他們的童年時(shí)代。
Williams garnered another bestsScore nomination for "The Adventures of Tintin, " an animated blockbuster based on a Belgian comics series.
威廉姆斯的另一部得到最佳配樂(lè)提名的電影是《丁丁歷險(xiǎn)記》,這是基于比利時(shí)漫畫(huà)系列的一部動(dòng)畫(huà)大片。
His most famous, since reproduced on everything from Tintin books to tea cups, is "Beneath the Wave off Kanagawa" , painted around 1830.
他最為知名的作品是繪制于1830年左右的《神奈川巨浪》,因?yàn)?/c>打那兒起到現(xiàn)在,這幅畫(huà)被復(fù)制到從《丁丁歷險(xiǎn)記》到茶杯的一切物品上。
The 1930 story "Tintin in the Congo" has done much to feed Herge's reputation for racism.
發(fā)表于1930年的故事《丁丁在剛果》使艾爾熱落得了個(gè)種族主義的名聲。
A Congolese man has asked a court in Brussels to remove copies of Tintin in the Congo from sale and libraries.
一個(gè)剛果人曾要求布魯塞爾的一個(gè)法庭下令清除剛果在售的以及圖書(shū)館收藏的《丁丁歷險(xiǎn)記》。
tintin, asterix, and pogo are other hosts in the network that can host build processes; localhost refers to the local machine.
asterix和pogo是網(wǎng)絡(luò)中可以駐留編譯過(guò)程的其他主機(jī);localhost是本地計(jì)算機(jī)。
The movie, directed by Steven Spielberg, faithfully depicts the comic book world of Tintin on the screen.
該片由史蒂文?斯皮爾伯格執(zhí)導(dǎo),如實(shí)地在大銀幕上描繪出了連環(huán)畫(huà)中丁丁的世界。
One is Mikael Blomkvist, a Larssonesque journalist, middle-aged and unmarried, like Tintin grown up and gone to seed.
一個(gè)是MikaelBlomkvist,Larsson故事里的記者,中年,未婚想丁丁長(zhǎng)大成人然后漸漸衰老。
A new film about the adventures of Tintin, the Belgian boy reporter, opens across Europe this week.
上周,一部講述比利時(shí)少年記者丁丁歷險(xiǎn)故事的新電影在歐洲地區(qū)上映。
Mrs Rodwell confesses to seeing risks in Hollywood doing Tintin.
Rodwell夫人承認(rèn)好萊塢拍攝《丁丁歷險(xiǎn)記》有風(fēng)險(xiǎn)。
Tintin's slightly priggish character fitted the times.
丁丁帶些自負(fù)的性格特征和那個(gè)時(shí)代很契合。
Tintin has never fallen foul of the 1949 French law on children's literature.
《丁丁歷險(xiǎn)記》從來(lái)沒(méi)有違反1949年法國(guó)法律關(guān)于兒童文學(xué)的規(guī)定。
Comic strip cartoons with speech bubbles were something new and Tintin became a popular character.
帶著泡泡狀對(duì)話框的連環(huán)漫畫(huà)成為新潮事物,丁丁也成為深受人們喜愛(ài)的角色。
The world's most expensive comic book - "Adventures of Tintin. "
世界上最貴的連環(huán)畫(huà)——《丁丁歷險(xiǎn)記》。
That is a pretty accurate description of Tintin, the Belgian boy reporter who enjoyed spectacular success in post-war Europe.
這恰恰是對(duì)丁丁的精確描述。丁丁,一位在戰(zhàn)后的歐洲取得非凡成就的比利時(shí)男孩記者。
Mr Spielberg secured an option to film Tintin shortly before Herge's death in 1983.
斯皮爾伯格在1983年艾爾熱去世前不久獲準(zhǔn)了丁丁電影的拍攝權(quán)。
Admirers point to the quality of the drawing in Tintin, and the tense pacing of the plots, and they are right.
丁丁的粉絲指出,《丁丁歷險(xiǎn)記》的繪畫(huà)質(zhì)量好,故事情節(jié)緊湊。他們說(shuō)得對(duì)。
Tintin has been popular for 75 years, ever since Belgian cartoonist Herge invented the character in 1929.
自從比利時(shí)卡通畫(huà)家Herge1929年創(chuàng)作出丁丁這個(gè)形象,75年來(lái)丁丁一直為人們所愛(ài)。
There are several fan clubs in China which have held birthday parties for Tintin in Beijing , Shanghai, Guangzhou , Nanjing and Wuhan.
在中國(guó)有幾家丁丁迷俱樂(lè)部,他們已經(jīng)在北京,上海,廣州,南京和武漢為丁丁舉行了生日派隊(duì)。