tremonti
美
英 
- 網絡特雷蒙蒂;意大利財政部長特雷蒙蒂;意大利特雷蒙蒂部長
例句
What first spooked the markets, indeed, was a rumour that Mr Tremonti was to be removed by the prime minister.
開始使市場感到恐慌的原因竟是一則謠言,說特雷蒙蒂將要被貝盧斯科尼解職。
Mr Tremonti was (and, indeed, still is) caught up in an influence-trafficking scandal.
特雷蒙蒂曾(事實上,仍然是)被一項影響極大的非法交易丑聞纏身。
Later he made a statement reaffirming his confidence in Mr Tremonti.
隨后,他發布聲明重申對朱利奧·特雷蒙蒂的信任。
Mr Tremonti has become a sort of guarantor for the markets that his unpredictable boss will not rock Italy's precarious boat.
特雷蒙蒂已經成為對于當下形勢的某種擔保人,其難于捉摸的老板并不愿意晃動意大利那不安穩的小船(內閣)。
Paradoxically, the weakness of both Berlusconi and Tremonti means that neither can trump the other, at least in the short term.
矛盾的是,貝盧斯科尼和特雷蒙特兩個人的弱點意味著他們誰也無法制服對方,至少近期而言是這樣。
Giulio Tremonti, Italian finance minister, last week compared her with a first-class passenger on the Titanic.
日前,意大利財政部長朱利奧?特雷蒙蒂(GiulioTremonti)將默克爾比作泰坦尼克號上的頭等艙乘客。
Italy's experienced fiscal hawk, Giulio Tremonti, has been weakened by scandal at home and a row with his prime minister, Silvio Berlusconi.
因受到國內丑聞困擾、以及與總理西爾維奧·貝盧斯科尼(SilvioBerlusconi)發生爭吵,意大利老練強硬的財政部長崔蒙迪的氣焰已經減弱。
Thanks to the tight fiscal policy of Mr Berlusconi's finance minister, Giulio Tremonti, Italy has so far escaped the markets' wrath.
多虧了貝魯斯卡尼先生的財政部長朱莉奧.蒙帝的緊縮財政政策,意大利現已逃脫了市場的憤怒。
It would not be surprising if Mr Tremonti had flirted with the idea of revenge.
如果蒙蒂曾冒出過報復的念頭那也不奇怪。
Leaks of the draft agreed in cabinet show that Mr Tremonti got the upper hand, but that the savings he sought will not come quickly.
從內閣認可的草案所泄露出的內容來看,崔蒙迪占據了上風,但他謀求的拯救資金將不能迅速到位。
Lack of growth means that, despite Mr Tremonti, the public debt is still 120% of GDP, the rich world's third-biggest.
經濟停止增長意味著公共債務仍然是GDP的120%,是富裕世界的第三高,即便是蒙帝先生也無濟于事。
Mr. Tremonti said discussions about the issues concerning the euro zone had been 'long and fruitful. '
特雷蒙蒂說,他們就有關歐元區的問題進行了長時間、富有成果的討論。
But Mr. Tremonti and the leader of the powerful Northern League party support Vittorio Grilli, director general of the Finance Ministry.
但是,Tremonti與強大的北方聯盟黨的領導人支持維托利奧格雷利,財政部的總干事。
Critics say that Mr Berlusconi and Giulio Tremonti, the finance minister, have missed an opportunity.
評論者表示,貝盧斯科尼總理和財政部長朱利奧?特雷蒙蒂(GiulioTremonti)已經錯過了機會。
"With our feet on the ground, one step after another, the Italians and Italy are going in the right direction, " Mr Tremonti has said.
“我們腳踏實步,一步一個腳印,意大利人和意大利正走在一個正確的方向上。”特雷蒙蒂先生說。
But after his finance minister, Giulio Tremonti, stressed the government had been told to act by Brussels, he swiftly corrected himself.
但財長特雷蒙蒂強調了政府是受布魯塞爾方面知會才頒布法令后,他又馬上堅定自己的立場。
Mr Tremonti has taken to railing against globalisation as the primary cause of Italy's (and Europe's) problems.
Tremonti先生是極力反對全球化的,他認為全球化是引起意大利(和歐洲)諸多問題主要原因。
But where Mr Tremonti has failed dismally is in finding ways to stimulate growth.
盡管如此,特雷蒙蒂在促進經濟增長上的努力還是令人失望的。
Earlier this year Mr Tremonti described the euro zone as "totally sustainable" .
今年早些時候,Tremonti先生將歐元區描述為“完全可持續”。
The delay will make it more difficult for Mr Tremonti to reassure the markets of Italy's underlying solidity.
這樣的拖延崔蒙迪更加難于確保意大利基本穩定的市場。
A 1985 paper showed, according to Mr Tremonti, "the prediction that an undisciplined economy would collapse by its own rules" .
據特雷蒙蒂說,一份1985年的文件顯示,本篤十六世“預言放任的經濟將自行崩潰”。
Mr Tremonti has written extensively in the past about his fears of China's "reverse colonisation" of Europe.
特雷蒙蒂過去曾撰寫大量擔心中國對歐洲實行“逆向殖民”的文章。
Under the influence of its finance minister, Giulio Tremonti, the government is distancing itself from free-market ideas.
在財政部長朱利奧?特雷蒙蒂的影響下,政府離自由市場越來越遠。
But Mr Tremonti has reassured investors that Italy can finance its huge public debt (almost 120% of GDP).
不過,朱利奧·特雷蒙蒂向投資者保證:意大利可以為巨額國債(接近GDP的120%)提供資金。
The finance minister, Giulio Tremonti, claimed that his plan included 16 measures to boost the economy.
財政部長特雷蒙蒂宣稱他的計劃包含16項提振經濟的措施。
The risk if nothing happens is that Mr Tremonti's good work on the public finances could be undone.
如果任何措施都沒有實施,特雷蒙蒂先生在公共財政方面優秀的工作可能付之東流。
But for Italy's finance minister, Giulio Tremonti, good news is also no news.
但是對于意大利財長朱利奧?特雷蒙蒂(GiulioTremonti)來說,好消息也是徒勞。
"We are emptying the cave of Ali Baba, " says Guilio Tremonti, Italy's finance minister.
正如意大利財政部大臣GuilioTremonti所說,“我們正在搬空阿里巴巴藏寶的洞穴”。
"I want my money back, " Mr Tremonti said yesterday, breaking into English at his year-end press conference.
“我想把我的錢要回來,”特雷蒙蒂昨日在其年終新聞發布會上突然用英語說道。
In that case, Mr Sacconi, only three years younger than the 63-year-old Mr Tremonti, would become the outsider.
就這點而言,只比63歲的特雷蒙蒂年輕3歲的薩科尼可能會成為局外人。