墳?zāi)?/c>中翻身,門都已閂好,棺材蓋已關(guān)嚴。
Now pull it out quickly, pressing against the top of the lock while gently turning your wrench.
接著快速地把它抽出來,轉(zhuǎn)動扳手的時候用它頂著鎖芯里的上面部分。
The turning point for her was the 2008 Sichuan earthquake, which led her to draw parallels with the lives of her new gay friends.
做這件事的初始動力是2008年的四川地震,地震讓她把她的那些同志朋友的生活跟前者劃上了等號。
Six months after turning myself into the police, the court let me go free with no charges, no record or jail sentence.
在我自首6個月后,法庭釋放了我,沒有任何控告,記錄或是判決。
Well, now we are finding these art works turning up in the most unusual places in London.
這回,這些美術(shù)作品走出了層層保護他們的美術(shù)館,來到了倫敦街頭的墻上。
His voice trailed away as he sank within his memories, to the turning point in his life more than two years before, in the Time of Troubles.
他的聲音蔓延開來,他沉入了自己的回憶,回憶兩年前那個災(zāi)難的時代,那個他生命中轉(zhuǎn)折點。
He took the next turning to the left but found himself in a blind alley.
他在下一個拐彎處向左走,但發(fā)現(xiàn)走進了一個死胡同。
Rooney's threat came always from counter-attacks, getting the ball early around the halfway line, turning and attacking Chelsea's defence.
魯尼的威脅總是來自于反擊,在半場線附近得球,轉(zhuǎn)身向前攻擊切爾西的后防。
" papa , we are late , " said princess ellen , turning her lovely head on her statuesque shoulders as she waited at the door.
“爸爸,我們準會遲到啦,”呆在門邊等候的公爵小姐海倫扭轉(zhuǎn)她那長在極具古典美肩膀上的俊美的頭部,開口說道。
Europe, in other words, is turning out to be structurally weak in a time of crisis.
換句話說,歐洲在危機來臨的時期顯得尤其弱。
The company is now turning over thousands of pounds each year - with orders flooding in from as far away as America.
他的這家公司每年年收入可以達到上千英鎊,訂單也來自世界各地,連美國的訂單都有。
"And Turning Leaf has traditionally been a conservative brand, " he said.
“但特寧·里弗傳統(tǒng)上是一個保守的品牌,”他說。
He has stropped three turning tools as I went into the workshop.
我走進車間時,他都已經(jīng)磨好了三把車刀。
About three hundred yards farther on there is a turning to the left.
再往前大約300碼有一個向左拐的拐角。
While other people were turning over the matter, he leapt in with his proposal.
當別人還在再三考慮這件事時,他迅速提出自己的建議。
"Perhaps you'd like a bit of cake, " said Dick, at last turning to the dwarf.
狄克最后轉(zhuǎn)過頭來對著矮子說,“也許你喜歡一塊餅吧?!?/jz>
The only way I can ever repay you is by turning out a very useful citizen.
我只有成為一個有用的公民,才能報答你。
Louis Moore sat at his desk, turning the leaves of a book open before him, and marking passages with his pencil.
路易斯·穆爾坐在書桌邊,翻著攤開在他面前的一本書,手里拿著鉛筆在書上做記號。
She was concerned that she might miss the turning and get lost.
她擔心自己會錯過轉(zhuǎn)彎的地方而迷路。
"Come in, " she invited, turning awkwardly on her side.
“進來罷,”她困苦地轉(zhuǎn)過身來招呼道。
German and Japanese cars were inherently better than anything Detroit was turning out.
德國和日本制造的汽車一定比底特律制造出來的汽車優(yōu)異。
She wet her lips, and without turning around spoke to her husband in a soft, coarse voice.
她用舌頭潤了潤嘴唇,頭也不回低低地,粗聲粗氣地對她丈夫說著話。
And now they mean to kill him for turning on them.
如今他們卻因為他跟他們對抗,就想要他的命。
The afternoon sky had been suddenly obliterated by enormous clouds of sand, instantly turning day into night.
下午的天空突然被濃密的烏云遮蔽得無影無蹤,白天頓時變成了黑夜。
Before turning the page let us recall the readers that the classical period contributed much.
在翻過這一頁之前讓我們提醒讀者,古典時期的貢獻甚大。
The men worked quickly, turning the dirty old building into the most modern shop in the town.
這些工人干活迅速,把這個又臟又舊的建筑物改造成鎮(zhèn)上最時髦的商店。
This little party was turning into a drag.
這個小小的俱樂部已經(jīng)令人感到討厭了。
For better or for worse, there could be no turning back on the high road to international responsibility.
不管是好還是壞,在通向國際職責(zé)的大道上,再也不會走回頭路了。
Fourteen huge printing presses, using secret black and green inks, run round the clock turning out about 22, 500, 000 bills a day.
14部巨大的印刷機使用秘密的綠黑墨汁24小時地運轉(zhuǎn),一天印出大約2250萬張鈔票。
Everything was turning out most satisfactory.
一切都非常稱心如意。
Imogen, turning her luscious glance from one to the other of the old dears', only smiled.
伊摩根明媚的眼光把這兩個“老寶貝”這個看看那個看看,只是微笑。
April 22 brought the last turning point in Hitler's road to ruin.
4月22日是希特勒走向毀滅途中的最后轉(zhuǎn)折點。
The wheels of government never stop turning.
行政機關(guān)從不停止辦公。
You can earn not only their confidence, but their gratitude, by turning an attentive ear to their discourse.
只要對他們的閑談洗耳恭聽,他們就不但對你非常信任,而且還會對你滿懷感激。
If you're looking for love, you might try turning on your computer. Who knows, the person of your dreams might be just a click away.
假如你要尋找愛情的話,打開你的電腦,說不準,你夢中的那個人就在那一頭哦。
The time-worn analogy of turning around a supertanker is often used to illustrate the government's policy task.
人們常常使用“超級油輪轉(zhuǎn)向”這句陳舊的比喻,來說明中國政府的政策任務(wù)。
Pretty soon the car came. I got on it, they turning to look at my eye, and found a seat on the left side.
車子很快就來了。我上了車。人們都扭過頭來看我的眼睛,我在車廂左邊找到了一個空座。
The wall is covered with bamboo material which follows the original outline of the wall, turning it into a wavy surface.
該墻是用竹子蓋的材料如下隔離墻的原來的大綱,將其變成一個波浪形的表面上。
In an interview with The Wall Street Journal in London, Mr. Belsky shared some of his tips for turning ideas into concrete outcomes.
貝爾斯基在倫敦接受《華爾街日報》采訪時分享了一些將想法轉(zhuǎn)變成實際成果的秘訣。
They help catch turning points by showing when markets are overbought (too high and ready to fall) or oversold (too low and ready to rise).
在市場超買(太高了,要跌)或超賣(太低了,要漲)時它們能幫助抓住反轉(zhuǎn)點。
It's always been up to you, it's turning around, it's up to me, I'm gonna do what I have to do, just don't.
一直以來都是由你決定,現(xiàn)在變了,由我自己決定,我會做我必須做的事,只是現(xiàn)在不能。
Now is the time that such a healing can come forth , and for many it offers a turning point of direction within the current life dance.
現(xiàn)在是時候讓這樣一種療愈繼續(xù)向前了,對很多人而言,它在當前生命舞蹈里提供了方向的轉(zhuǎn)折;
Upon discovering books , the child delved into the written word, turning out weekly book reports for her father.
一經(jīng)發(fā)現(xiàn)書籍,兒童深入探討了文字,把每周報告書,她的父親。
Turning to Jether, his oldest son, he said, "Kill them! " But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid.
于是對他的長子益帖說:“你起來殺他們。”但益帖因為是童子,害怕,不敢拔刀。
It means getting through the day without a pink slip on the door, it means turning on the TV and seeing my client on the news.
它意味著每天為工作忙碌,而不是在門上貼著解雇通知單,意味著打開電視后,可以從新聞里看到我的客戶。
There's this sweet tension that develops throughout the film as he realises that she's turning out to be better at his game than he is.
貫穿整個電影當他意識到她比他表現(xiàn)得好產(chǎn)生了一種甜蜜的緊張感,我就希望我可以像她那樣。
However, it could not be helped, and turning, and bending himself to a rapid walk, he dismissed the subject from his mind.
但是,現(xiàn)在已經(jīng)于事無補了,他轉(zhuǎn)過身去,彎腰快步向前走去,心里不再想這件事了。
The next step was the lengthy process of turning parts of the system off and on to see what made a difference.
接下來一個漫長的過程開始了,他們把系統(tǒng)的各個部分逐一打開、關(guān)閉,看看前后有何區(qū)別。
The air is turning brisk, the leaves are changing colors and the sleeping bags are ready to be packed!
空氣漸漸變得清爽,樹上的葉子轉(zhuǎn)變了顏色,是時候準備好露營睡袋啦!
The moment I fell in love with a Chinese rock star. Fall of 1996. There was no turning back.
我和一個中國搖滾樂手談戀愛的那段時間。那是1996年的秋天。但過去的不會再回來。
This might mean turning down an invitation to a party if you know most people will be there with a spouse or date.
這可能意味著要拒絕參加聚會,如果你知道那里的大多數(shù)人已經(jīng)有對象或在約會。
Just as a sunspot was turning away from Earth on Sept. 8, the active region erupted, producing a solar flare and a fantastic prominence.
9月8日正當太陽黑子開始遠離地球的時候,活躍區(qū)域又發(fā)生一次爆發(fā),同時出現(xiàn)一個明顯的突起。
Luring the unwary from his path, turning the willful into a weapon, and leading the fool to embrace his own undoing.
這會引誘粗心的人們偏離道路,把任性轉(zhuǎn)化為一種武器,導(dǎo)致愚人奔向自身的毀滅。
"His view was that the company could more effectively be the puppet-master than turning the deal over to the other banks. "
“他的看法是,與其簡單地將這宗交易移交給其它銀行,該行不如操縱各方,這樣才更有效?!?/jz>