yukos
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)尤科斯;石油公司尤科斯;尤科斯公司
例句
He has no KGB background and, within the Kremlin, has steered largely clear of the Yukos affair.
梅德韋杰夫沒有克格勃背景。在克里姆林宮內(nèi),也盡量避開尤科斯的事情。
In Russia Mikhail Khodorkovsky, once boss of the Yukos oil company and avowed enemy of Vladimir Putin, went on trial for a second time.
曾經(jīng)的俄羅斯尤科斯石油公司老板,并公開與弗拉迪米爾普金為敵的米哈伊爾?霍多爾科夫斯基,日前第二次受審。
Mikhail Khodorkovsky, Yukos's ex-boss, stayed in Russia (whereas Mr Berezovsky fled) and is now in a Siberian labour camp.
尤科斯前老板霍多爾科夫斯基(MikhailKhodorkovsky)留在俄羅斯(而別列佐夫斯基卻逃了),現(xiàn)在西伯利亞勞改營。
To shore up Yuganskneftegaz, its main production unit, Yukos arranged for a loan from one of its offshore affiliates, Yukos Capital.
為了支持主要的產(chǎn)油分支Yuganskneftegaz,尤科斯通從其海外子公司尤科斯資本得到一筆貸款。
The authorities raided its offices and accused it of tax evasion and of collusion with the former management of Yukos to conceal profits.
政府當(dāng)局突襲普華永道的辦公室,指控其逃稅或控訴其和尤科斯Yukos前任經(jīng)理勾結(jié)隱瞞利潤。
This decision was soon overturned but it gave Yukos Capital a chance to take its case to a Dutch court which also ordered Rosneft to pay up.
不久這一命令就被推翻了,但是法庭的命令給尤科斯資本機(jī)會(huì)將案件交由荷蘭法庭審理。荷蘭法庭亦命令Rosneft返還貸款。
After Yukos's dismemberment, we advised investors not to buy Rosneft's shares when it was allowed to list on the London Stock Exchange.
在尤科斯石油公司被瓜分之后,俄羅斯國家石油在倫敦證券交易所上市之際,我們曾建議投資者們不要購買俄羅斯國家石油的股票。
The pursuit of Yukos also transferred a mainstay of the economy from what had become an efficient private business to opaque state control.
對(duì)尤克斯的打擊也使得一個(gè)經(jīng)濟(jì)的中流砥柱,從一個(gè)效率很高的私人企業(yè)落入不透明的國有控制之下。
If it finds in Yukos's favour, the shareholders could seek enforcement in any court in Europe.
如果是尤科斯勝訴,股東可以向歐洲任何一個(gè)法庭要求執(zhí)行判決。
Consider Mikhail Khodorkovsky, the head of YUKOS oil company until he fell out of favor with Putin.
想想前尤科斯石油公司的頭米哈伊爾·霍多爾科夫斯基,直到他失寵于普京。
Despite Russia's protests that Yukos no longer exists, the court accepted the case; a judgment is pending.
盡管俄羅斯辯駁說尤科斯已經(jīng)不復(fù)存在,法庭還是受理了這個(gè)案件;判決不日便下。
Russian troops remain in part of Georgia; Mikhail Khodorkovsky, the former Yukos boss, is still in jail.
俄羅斯軍隊(duì)依然占領(lǐng)著格魯吉亞的部分地區(qū),尤科斯石油巨頭前老板米哈伊爾?霍多爾科夫斯基依然深陷牢獄。
When Rosneft refused, Yukos Capital asked the courts in Britain, Ireland and the state of New York to oblige it.
Rosneft拒絕,尤科斯資本就要求英國、荷蘭以及紐約州的法庭強(qiáng)制執(zhí)行判決。
Yukos's main shareholder, Mikhail Khodorkovsky, was arrested, Yukos was dismantled and its assets were swallowed by Rosneft.
尤科斯的主要股東霍多爾科夫斯基被捕,尤科斯被拆散,其財(cái)產(chǎn)遭俄羅斯石油公司吞并。
Yukos's remaining assets seem likely to be redistributed in another fake auction.
尤科斯的剩余資產(chǎn)可能經(jīng)由又一場(chǎng)形式上的拍賣被重新分配。
After nearly 18 months of deliberations, the court decided that the attack on Yukos was not politically motivated.
經(jīng)過了18個(gè)月漫長的審度,法庭終于判定對(duì)尤科斯的攻擊并不帶有政治目的。
Earlier this month an English court froze Rosneft's local assets in a case brought by Yukos Capital, an offshore affiliate of Yukos.
本月初,尤科斯的海外子公司尤科斯資本將Rosneft告上英國法庭,導(dǎo)致該公司當(dāng)?shù)?/c>的資產(chǎn)凍結(jié)。
By reviewing Yukos' development history, its important development strategies are unscrambled .
通過回顧尤科斯公司的發(fā)展歷程,解讀其重要的發(fā)展戰(zhàn)略。
Like anybody connected with Yukos, PWC had been under enormous pressure.
普華永道和其他任何與尤科斯Yukos有瓜葛的企業(yè)一樣處于克里姆林宮巨大壓力下。
As forlorn minority shareholders in Yukos can attest, western investors would also benefit from property rights and decent courts in Russia.
如果尤克斯的那些被遺忘的少數(shù)股東們能夠上法庭做證,西方投資者也將能從財(cái)產(chǎn)權(quán)和正派的俄羅斯法院那里受益。
Mr Khodorkovsky was accused, among other things, of selling Yukos's oil through offshore trading companies to minimise taxation.
霍多爾科夫斯基受到多項(xiàng)指控,其中一項(xiàng)指控其通過境外貿(mào)易公司銷售Yukos公司的石油來逃稅。
Rosneft may face lawsuits from assorted Yukos shareholders, something the planned London listing may make easier.
俄羅斯石油公司可能會(huì)面臨著來自形形色色的尤克斯股東們的起訴,公司的倫敦上市計(jì)劃也許會(huì)讓起訴變得更加容易。
PWC now argues that Yukos's managers must have lied about related-party transactions via trading companies.
普華永道現(xiàn)在聲稱尤科斯Yukos的經(jīng)理層一定在相關(guān)方通過貿(mào)易公司進(jìn)行交易的部分有所隱瞞欺騙。
The Yukos case showed that the courts have become part of the Kremlin machinery.
尤科斯石油公司的案件證實(shí),俄羅斯的法院已淪為克里姆林宮治國機(jī)器的一部分。
The second sham trial of Mikhail Khodorkovsky, former boss of the Yukos oil company, makes a mockery of judicial independence.
對(duì)俄羅斯尤科斯石油公司的前老板霍多爾科夫斯基的第二次虛假審判是對(duì)俄羅斯司法制度獨(dú)立性的極大諷刺。
Yukos's disgruntled former shareholders are pursuing Russia through international courts with claims for nearly $100 billion.
尤科斯石油的前股東們也心懷不滿,他們正通過國際法庭起訴俄羅斯,索要近100萬億美元的賠償。
They said they don't see signs of a major shift in the way Russian courts approach the Yukos case.
律師們說,他們并不認(rèn)為俄羅斯法院處理尤科斯案件的手段有明顯轉(zhuǎn)變的跡象。
The ruling was a rare win in Russian court for former shareholders of OAO Yukos.
這一判決是尤科斯石油公司(OAOYukos)前股東在俄羅斯法庭上取得的罕見勝利。
Remarkably, a commercial arbitration court in Moscow ruled in Yukos's favour, telling Rosneft to repay the loan.
值得一提的是莫斯科的一家商業(yè)仲裁法庭支持尤科斯,要求Rosneft返還貸款。
In addition to mugging Yukos, it has often intimidated its neighbours with threats to cut off their oil or gas supplies.
除了將尤科斯公司逼上絕路,俄羅斯還不時(shí)地以切斷石油或天燃?xì)?/c>供應(yīng),以此來威脅鄰國。
Yukos, formed in 1993 and once Russia's largest oil company, started a tradition of supplying fellowships at the local universities.
建立于1993年的尤科斯公司曾經(jīng)是俄羅斯最大的石油公司,它開始了為當(dāng)?shù)?/c>大學(xué)提供獎(jiǎng)學(xué)金的傳統(tǒng)。
Garcia is one of the accused Yukos case, fled to Spain in 2006.
加西亞是尤科斯公司案件被告之一,2006年逃往西班牙。
He explains how Yukos and Russia's oil industry functioned, but he goes beyond business matters.
他解釋了尤科斯以及俄羅斯的石油工業(yè)如何運(yùn)行,但卻沒說商業(yè)方面的事情。
Yukos's former shareholders are suing the Russian government in international courts for roughly $100 billion.
尤科斯公司的前股東們正在國際法庭控告俄羅斯政府,要求其賠償1000億美元。
Some Yukos executives still at liberty were, according to one rumour, tipped off by Litvinenko about plots laid against them.
根據(jù)傳言,一些尚有自由的尤科斯董事被利特維年科設(shè)下陰謀殺掉了。
This week Mr Putin launched another tirade against the former Yukos oil boss.
最近,普京針對(duì)尤科斯石油公司(Yukos)的前老板又發(fā)表了措辭激烈的長篇大論。
Shell's capitulation and the Yukos case exemplify the state's ever-increasing role in the energy industry.
殼牌的認(rèn)輸和尤科斯事件證明了國家在能源行業(yè)扮演著日益重要的角色。
Mr Kondaurov, a former spokesman for the KGB, worked for Mikhail Khodorkovsky, who ran and largely owned Yukos.
孔道洛夫,前克格勃發(fā)言人,為霍多爾科夫斯基工作,而霍氏則是尤克斯的大股東和管理人。
Even more alarming for the Kremlin is that Yukos's former management has brought a case to the European Court of Human Rights in Strasbourg.
對(duì)克里姆林宮而言,更具有威懾力的是,尤科斯的管理層已向斯特拉斯堡的歐洲人權(quán)法院起訴。
And in Russia, a series of actions resulted in state-owned Rosneft gaining control of reserves held by Yukos.
在俄羅斯,一連串的行動(dòng)導(dǎo)致俄羅斯國有石油公司贏得尤科斯石油公司股份的持有權(quán)。