Axelrod
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)羅德;阿克塞爾羅德;艾克斯羅德
例句
To my chief strategist David Axelrod who's actually been a partner with me every step of the way.
我的首席政策師大衛(wèi)——阿克塞爾羅德,在一個合作朋友與我的每一步。
Axelrod had been asked if he thought Obama could really handle a tough race for president.
阿克斯羅德被問及他是否認(rèn)為奧巴馬能夠應(yīng)付艱苦的總統(tǒng)競選。
The White House then tried to walk back what Mr. Axelrod had said. But it was a telling remark, in more ways than one.
之后,白宮又試圖撤回阿克塞爾羅德的言論。然而,從多個方面看,這是一個明顯的標(biāo)記。
"As a friend, " Mr. Axelrod said, the president "has always been on my butt about this, and as a result, my butt is a little bit smaller. "
“作為朋友,”誒克斯羅德說,“總統(tǒng)總是在我屁股后面催我訓(xùn)練訓(xùn)練,所以呢,現(xiàn)在我的屁股變小了一點(diǎn)兒了。”
It was probably smart to follow the advice of someone like Axelrod, especially if his wife agreed with it.
或許聽從某些人例如阿克斯羅德,尤其是他的妻子也同意的建議是更加明智的做法。
For Mr. Obama, he said, this is nothing new. "This isn't a revelation, " Mr. Axelrod said. "This is a fundamental article of faith. "
他表示,對奧巴馬而言,這一點(diǎn)都不新鮮。“這不是什么新暴露的真相,”阿克塞爾羅德表示,“這是一個根本信條。”
Axelrod said he is merely trying to change the subject.
阿克塞爾羅德說,他只不過是想改變話題。
I was part of a presentation with Mode and Mr. Axelrod to evaluate the final two or three options.
我、摩得與艾克斯羅德一起在展示上評估了最后2到3個圖標(biāo)。
With these credentials, "Obama could have done anything he wanted, " noted David Axelrod, now his presidential campaign strategist.
奧巴馬目前的總統(tǒng)競選策劃人戴維·阿克塞爾羅德(DavidAxelrod)說,憑借這樣不凡的資歷,奧巴馬完全能做他想做的任何事。
In 1952, the playwright George Axelrod appropriated the term for a Broadway play about a husband's desire to stray.
1952年,劇作家喬治?阿克塞爾羅德(GeorgeAxelrod)把這個詞用在了一出百老匯戲劇中,這部戲講的是丈夫出軌的故事。
"It clicked in his head and he became a much better candidate over time, " Axelrod said.
這些事在他腦中不斷閃現(xiàn),一次又一次他變成了更加出色的候選人。
"They're going to have to explain to their constituents why they're holding up tax cuts for the middle class, " Axelrod said.
“他們不得不解釋為什么他們阻止向中產(chǎn)階級減稅,”阿里科洛得說。
The president's top White House advisor, David Axelrod, says its size befits the problem.
奧巴馬總統(tǒng)的白宮高級顧問戴維.阿克塞爾羅德說,這么大的數(shù)額是與需要解決的問題相稱的。
David Axelrod, the president's closest political adviser, said Dr Abdullah had no chance of winning anyway.
DavidAxelrod,總統(tǒng)最親密的政治顧問,說阿卜杜拉沒有機(jī)會扳回來。
In November, Obama and his advisers began meeting in Axelrod's office to discuss seeking the Democratic nomination for the presidency.
十一月份,奧巴馬和他的顧問們在阿克斯羅德辦公室開會討論尋求民主黨的總統(tǒng)候選人提名。
Ms. Axelrod said she had seen families signing formal agreements and families making verbal agreements.
Axelrod表示,他已經(jīng)見過一些家庭就這些問題簽署了正式的協(xié)議或者口頭協(xié)議。
With Michelle on board, with Axelrod and Gibbs getting ready, with Democrats across the country thrilled over Obama, the decision was made.
米歇爾全力支持,阿克斯羅德和吉布斯做好準(zhǔn)備,全國的民主黨人都為奧巴馬感到激動,這樣就做出了決定。
Instead, Axelrod created an ad that showed Simon's adult daughter comparing Obama with her father.
作為替換,阿克斯羅德創(chuàng)作了一個廣告表明西蒙的女兒吧奧巴馬和他的父親比較。
Can you imagine President Obama defying Axelrod's advice and the progressive wing of his party in support of the tax cuts?
你能想像奧巴馬總統(tǒng)無視阿克塞爾羅德的建議、也無視其民主黨內(nèi)不斷增加的支持減稅的人群嗎?
David Axelrod, whose reputation for political genius never included organization, will leave to begin working on the re-election campaign.
大衛(wèi)艾克斯羅德,他的聲譽(yù),政治天才從未納入組織,將假開始對競選連任的工作。
Axelrod told the ABC television program This Week that he believes the president did the right thing.
阿克塞爾羅德在美國廣播公司的“本周”電視節(jié)目上說,他認(rèn)為總統(tǒng)的行動是正確的。
David Axelrod says he warned the president early on that his public approval ratings were likely to drop.
阿克塞爾羅德說,他曾經(jīng)提醒總統(tǒng)公眾支持率很可能會下降。
David Axelrod, the Obama campaign manager, called him "peevish" ; another official opted for "irascible" .
奧巴馬競選經(jīng)理戴維?艾克斯羅德(DavidAxelrod)說麥凱恩“易怒”,還有一位官員說他“愛發(fā)脾氣”。
In Chicago, I met with two young political activists, David Wilhelm and David Axelrod, who would become involved in the campaign.
在芝加哥,我會見了兩位激進(jìn)的青年政客,戴維.威廉和戴維.阿克塞爾羅德,他們都在后來參與了我的競選活動。
Gorbachev had a fundamental coevolutionary insight, says Axelrod.
戈爾巴喬夫具有基本的共同進(jìn)化洞察力。
Q: How did David Axelrod, Mr. Obama's chief strategist, respond to your initial presentation?
問:奧巴馬的主要策劃人大衛(wèi)·艾克斯羅德怎樣評價你們最初的報告?
Eventually, Axelrod hired Stephanie Cutter to bolster Michelle's image and help her shape her passions into an agenda.
最終,埃克斯羅德起用了斯蒂芬妮?卡特來幫助改善米歇爾的形象,同時激發(fā)她的熱情制定了一份議程。
At the time, Axelrod was still thinking over his choices.
那時候,阿克斯羅德仍在考慮他的選擇。
Axelrod had planned to shoot a television commercial with Simon's personal support of Obama.
阿克斯羅德已經(jīng)計劃了一個西蒙個人支持奧巴馬的電視商業(yè)廣告。
"In zero-sum games you always try to hide your strategy, " says Axelrod.
“在零和游戲中你總想隱藏自己的策略,”阿克塞爾羅德說。
"my involvement was a leap of faith, " Axelrod said.
“我的參與是一次信仰的飛躍,”阿克斯羅德說。
He is taking over Axelrod's job as chief political adviser to the president.
他將接替阿克塞爾羅德,成為總統(tǒng)首席政治顧問。
"I don't really need to do this, " Senator Obama told David Axelrod in 2006, "because being Barack Obama turns out is a pretty good gig. "
2006年,身為參議員的奧巴馬對朋友戴維·艾克塞拉德(DavidAxelrod)說:“我根本沒有必要參加大選,因為做好我自己本身已經(jīng)足夠了。”
David Axelrod, Mr Obama's chief strategist, commenting on the early returns, told CNN: "We like what we see. "
奧巴馬的首席策略師戴維?艾克斯羅德(DavidAxelrod)就初步統(tǒng)計結(jié)果向CNN表示:“我們喜歡我們所看到的結(jié)果。”
These are things that will put people to work, but will also strengthen our economy in the long run, " said Axelrod. "
這些項目將使人們得到工作,而且從長遠(yuǎn)角度來看還能增強(qiáng)我們的經(jīng)濟(jì)。
Axelrod's idea was repeated in a horde of popular science books.
阿克塞爾羅德的觀點(diǎn)在諸多科普著作中被反復(fù)采用。
Axelrod, Robert, and Robert, Keohane. "Cooperation Under Anarchy. " Princeton University Press, 1986.
無政府下的合作〉,普林斯頓大學(xué)出版,1986年。
Axelrod said that kind of strong-arm tactic will hurt Republicans in this fall's election.
阿里科洛得說那種強(qiáng)制策略將在這秋季中危害共和黨人的選舉。
"That's not even a suit, " Bush retorted, eyeing Axelrod's sport coat and slacks .
布希瞄瞄艾克索洛德的運(yùn)動上衣和寬松便褲,嗤之以鼻說:「那還叫套裝嗎。」
"Our hope is that the new Congress begins work on this as soon as they take office in early January, " Mr Axelrod said.
阿克塞爾羅德表示:“我們的希望是,新國會在明年1月上旬就職后就立即著手這項工作。”