CTU
美
英 
英漢解釋
abbr. | 1. (=centigrade thermal unit) |
英英解釋
例句
Tony calls someone at CTU Headquarters, claiming that Jack Bauer is out of control and needs to be relieved of his command.
托尼打電話告知了反恐組總部的某個人,聲稱杰克已經失控,需要解除他對反恐組洛杉磯分部的領導權。
The policeman releases Kimberly and offers to drive her to CTU to meet her mother.
逮捕金伯利的那名警官釋放了金伯利,并提出親自送她去反恐組去她母親會面。
Jack realizes that Gaines has cameras set up inside CTU and is able to see his every move.
杰克意識到蓋恩斯將攝像頭設置在反恐組辦公室內,并且可以看到他的每一項動作。
The young woman charged past the security escort who'd met her at the airport and chauffeured her to CTU headquarters.
這位年輕女子一邊說著,一邊從駕車把她從機場接到CTU總部的安全警衛身邊沖過。
Victor tells the CTU people listening to the call that he will trade the life of Jack for that of Alexis.
維克多告訴聽著這段對話的反恐組人員,他愿意用杰克來交換亞歷克西斯,一命換一命。
Ninety minutes later, the point team for CTU Los Angeles sat around the table in the briefing room.
90分鐘過后,洛杉磯CTU任務小組的全體成員坐在簡報室內的會議桌旁。
Tony ran his key card through the lock, opened the door. "We actually have lots of fun here at CTU, too. "
兩人來到信息分析工作區,托尼取出門卡,打開房門:“實際上在CTU也有不少樂子。”
Jack arrives at CTU headquarters and calls his wife to alleviate her fears.
杰克到達了反恐組的總部,打電話給他的妻子,緩和她擔憂的情緒。
She will be able to link it to a CTU computer terminal to reveal who the dirty agent is.
卡米將能夠把卡連上反恐組的電腦終端,查出內奸是誰。
Jack returns to CTU but before he walks in the building he summons Nina to his office.
杰克返回到反恐組,但在其走進辦公樓前,他用電話傳喚尼娜到了他的辦公室。
Teri, using the phone she stole from Eli, calls CTU again, and Nina connects her to Jack.
泰瑞使用從伊菜那里偷來的手機,再次撥打了反恐組的電話,尼娜將她的來電與杰克接通。
With Milo's help, Ellis uncovers some data and sends it back to CTU. However, one other file is still mysteriously missing.
有了麥洛的幫忙,埃利斯找出了一些數據并將它們發送給了反恐組。然而,其中一個文件仍然離奇地失蹤了。
Jack has no idea of the circumstances, and CTU backup is on its way to the port.
杰克卻對這些毫不知情,反恐組的支援正在前往港口的路上。
When Elizabeth Nash arrives at CTU, she tells Mason and Jack that she met Alexis in a bar.
伊麗莎白.納什抵達了反恐組,她告訴梅森和杰克,她與亞歷克西斯是在一間酒吧結識的。
Jack is surprised when Nina arrives back at CTU since he specifically asked her to watch his family.
當尼娜返回到反恐組時,杰克感到奇怪,因為他特別要求她守護他的家人。
Suddenly, everyone at CTU sees a news report that Palmer has been killed in an explosion at the hotel.
突然地,反恐組的每個工作人員看到了一條新聞,帕默已經在酒店的一次爆炸中身亡。
Turning back to work, Jack gathers his team and suggests that perhaps Senator Palmer is the reason they have been called in.
進入到工作狀態中的杰克召集了他的團隊,暗示稱可能參議員帕默是他們被命令回CTU來報到的原因。
At CTU, Mason receives a call from the highway patrol about a girl who claims to be Jack's daughter.
在反恐組,梅森接到了公路巡警打來的一個電話,說有一個女孩自稱是杰克的女兒。
Nowadays manufacture and utilization of Coiled Tubing Unit (CTU) is still inchoate.
目前連續油管作業裝置的制造和使用還處于起步階段。
Nina starts to suspect that everything Jack's been telling her about his daughter's kidnapping and the mole inside CTU may be false.
尼娜開始懷疑,也許杰克一直告訴她的那些事——他的女兒被綁架了,在反恐組有內奸——都是騙她的。
Walsh privately tells Jack that there may be a leak within CTU involved in the hit.
沃爾什私底下告訴杰克,也許在反恐組有一個內鬼與這起暗殺有關。
Meanwhile, Walsh goes downtown to the Dunlop Plaza, and secretively meets with a CTU analyst named Scott Baylor.
與此同時,沃爾什來到了市區的鄧洛普廣場,秘密地與一名叫斯科特.貝勒(ScottBaylor)的反恐組分析人員會面。
He was a member of a terrorist sleeper cell ctu had under surveillance in 2002.
他是一個秘密恐怖組織的一員;反恐小組2002年開始對該組織進行監控。
She gives up Gaines' name and admits to setting up the surveillance cameras inside CTU.
她交待出蓋恩斯的名字,并且承認在反恐組辦公室設置了一些監視攝像頭。
Jack drops to his knees, as CTU helicopters are heard approaching in the distance.
杰克雙膝跪倒在地,反恐組派來的直升機在不遠處漸漸接近。
He plans to use Jack as a bargaining tool against the CTU units to ensure his escape.
為了確保他能順利逃脫,他準備使用杰克作為與反恐組行動隊討價還價的工具。
Deputy Director George Mason arrives at CTU to tell Jack that he is his new supervisor.
副主管喬治.梅森抵達了反恐組,他告訴杰克,他是杰克的新長官。
Jack follows the wake of dead CTU guards that Nina left in her path.
杰克隨著死去的反恐組警衛的位置,找到了尼娜離開時的行進軌跡。
Nina, however, has slipped out to the CTU's transformer room.
然而,尼娜已經偷偷溜到反恐組的配電房。
Mason informs Nina that CTU Director Chapelle will not allow them to make a trade for Jack.
梅森告訴尼娜,反恐組主管薛潘不允許他們做這個交易換回杰克。
In a statement posted on the CTU website, 800 union delegates considered a 23-page outline deal between the union and the mayor.
在一份貼在CTU網站的聲明中,稱800位聯盟代表考慮了一份23頁的聯盟和市長之間的協議大綱。
These three angels are good friends and partners. In 'Angels of Mission', they unite to fight terrorism.
三個既是好拍檔又是好朋友的CTU女干探,如何出生入死,打擊恐怖活動?
Well among those held are Don Feeney, founder of CTU which is Cooperate Training Unlimited, and his son, also a company employee.
嫌疑人中,1名是合作培訓無限CTU的創始人DonFeeney,另外1名是DonFeeney的兒子,也是公司的一名職員。
At CTU, Nina discovers that the address in Saugus is actually a wildlife preserve.
在反恐組,尼娜查到索格斯的那個地址實際上一個野生動植物保護區。
Agent Pierce pulls Palmer aside and warns him that a CTU agent at the event may be a threat.
特工皮爾斯將帕默拉到一邊,向他示警,在會場上的一名反恐組的特工可能是一個危險人物。
Mason orders a tactical team as Jack's backup, and he has the police bring Kim to CTU.
梅森命令派一個戰術小隊去做杰克的支援,叫警察將金姆送來反恐組。
Jack drives the car to CTU to identify the body in the trunk.
杰克將那輛車駕回反恐組,去想辦法確認車尾箱中尸體的身份。
Jack arrives at CTU and is immediately questioned by Nina.
杰克抵達了反恐組,立即就被尼娜詢問了一通問題。
Tony brings Teri into CTU. Teri demands to speak to Jack, but Nina fends her off.
托尼將泰瑞帶入反恐組,泰瑞要求與杰克通話,但尼娜擋開了她的要求。
Make the CTU re- control situation and find out to leak list, protect you the work colleague's identity especially.
使CTU重新控制局面和找到外泄名單,保護你特工同事的身份。