Cabell
美 [?kæb?l]
英 [?kæb?l] 
英漢解釋
例句
Bela indicated Rem and Cabell with an angry gesture of her chin, fingering her bow as if she were ready to fire.
貝拉怒氣沖沖的用下巴點著雷和卡貝爾,指拈弓弦,好象已經準備要拉弓開箭。
Unexpectedly, Cabell was one of those who put things back on track.
出乎意料的是,卡貝爾成了那個把一切拉回正軌的人。
Cabell had all but isolated himself, disappearing for long walks from which he would return with samples of native rock or flora.
卡貝爾則獨自行動,先是一個人消失了,走了很遠的路程,回來的時候帶了些本地巖石和原產植物的樣本。
Janice disengaged herself and urged Cabell to go on with what they had been discussing.
賈妮斯松開了手,催著卡貝爾繼續之前他倆的話題。
Janice, too, had become an unofficial member of Cabell's eldritch clique, much to Rick and Lisa's puzzlement.
而賈妮斯,也成為了卡貝爾怪客組的非正式成員之一,這讓瑞克和麗莎頗有些不解。
"What about weapons, Tesla? " Cabell thought to ask.
“武器會怎么樣,泰斯拉?”卡貝爾想起來問道。
Bela looked to Rem and Cabell again. "Be warned, " she said.
貝拉再次看著雷和卡貝爾。“小心點,”她說道。
"There, there, child, " Cabell was saying, patting her hand. "It will be over in a moment. "
“別慌,孩子,”卡貝爾說,一邊拍著她的手。“一會兒就過去了。”
Cabell, of course, was quick to see Haydon's hand at work.
當然,卡貝爾一眼便看出了這都是海頓之手在起作用。
Rick scanned the crowd and received nods of agreement from Lisa, Wolff, Miriya, Vince, and Cabell.
瑞克掃視人群,看到麗莎、沃爾夫、米莉婭、文斯和卡貝爾都點頭同意。
It was Cabell's idea, and Veidt's peculiar talents, that made the plan workable.
這是卡貝爾的主意,而維特特殊的才能讓這計劃變得可行。
Presently, Cabell and Janice were off together on a long walk;
現在,卡貝爾和賈妮斯正一同步行,二人走了很遠;