因?yàn)?/c>它只有八分之一在水面上。
He is one of two or three veritable, authentic living Hemingway witnesses.
他是仍在世的真正見過海明威的兩三個(gè)人之一。
It was great to read about a young man in the prose of a master. Hemingway showed me economy and how to pack a bunch into a little.
能在散文大師的作品里了解一個(gè)年輕男人的故事實(shí)在是太棒了。
I've spent one whole week browsing through Hemingway's works, trying to understand his unique style of writing.
我花了整整一個(gè)星期瀏覽海明威的作品,試圖理解他獨(dú)特的寫作風(fēng)格。
In 1925, when "Indian Camp" was first published, in Hemingway's first book, In Our Time, how much more of a taboo subject than now.
但在1925年,當(dāng)《印第安人營(yíng)地》在海明威的第一部書中出版時(shí),其敏感程度顯然非今時(shí)可比。
In the wake of his mother's death some thirty-six years later, Hemingway turned back to the adventure and tried to write a novel about it.
在他母親去世36年之后,海明威又想起了那次歷險(xiǎn)奇遇,并試圖寫一部小說。
First, Hemingway is not an easy read, and subject matter is all-important when measuring speed and comprehension.
首先,海明威的小說是不易閱讀的,而測(cè)試閱讀速度和理解力時(shí)材料的主題是最重要的。
Aj : but life of Hemingway was the stuff of legends, but Ernest was a tormented soul who battled depression most of his life.
主持人:海明威的一生充滿著傳奇色彩,他的內(nèi)心世界總是充滿了絕望與痛苦。
Earnest Hemingway once said : the world is a fine place, and worth fighting for. I agree with the second part.
海明威說過這樣的話:這個(gè)世界很美好,值得我們為之奮斗。我同意后半句話。
Although this was clearly an important event, Hemingway did not include this episode in his final manuscript.
盡管這顯然是個(gè)重要的事件,但是,海明威并沒有寫進(jìn)最后的手稿中。
"Glory to Hemingway, " she said in a simple ceremony watched by a handful of tourists and a dozen Cuban soldiers.
在海明威博物館舉行的小型儀式上,她對(duì)一眾游客和十幾名古巴戰(zhàn)士說道:“海明威萬歲!”
Maybe you think Ernest Hemingway's The Old Man and the Sea should be called You're Gonna Need a Bigger Boat.
可能你會(huì)覺得海明威的《老人與海》得叫《你需要一艘更大的船》。
Hemingway in the "old" magazine published a communication "in the blue of the ocean, " reported the matter.
海明威在《老爺》雜志上發(fā)表了一篇通訊《在藍(lán)色的海洋上》報(bào)道這件事。
FRANK OLIVER: Hemingway decided to move to Paris. But before he did he married a woman he had recently met. Her name was Hadley Richardson.
海明威決定搬到巴黎去。不過,在搬遷之前,他娶了最近解逅的一名女子,名叫哈德麗·理查森。
Interestingly, though Hemingway is famous for his alcoholism, he said he never wrote while drunk.
有趣的是,盡管海明威向來有酗酒的名聲,不過他說他從來不在喝醉的時(shí)候寫作。
But give it a try, because Hemingway can teach you more about masculinity than Wikipedia ever will.
但最起碼試一試吧。如何做一個(gè)真正的男子漢這個(gè)問題,海明威能教你的比Wiki百科全書多得多。
Ernest Hemingway ever said, "The world is a fine place and worth fighting for. "
海明威曾經(jīng)說過:“這個(gè)世界是美好的,值得我們去奮斗?!?/jz>
Farewell to Arms is one of the serials of Ernest Hemingway's war novels and it contains a strong sense of tragic awareness.
《永別了,武器》是海明威悲劇系列小說之一,具有濃厚的悲劇意識(shí)。
Hemingway suppresses emotion, Wolfe engulfs the reader in feeling.
海明威感情壓抑,沃爾夫卻把讀者卷進(jìn)感情的漩渦。
HEMINGWAY: It's no use of him writing to you. 'Cause you're in love with me.
海明威:他寫再多信給你也沒用,(肯定道)因?yàn)?/c>你已經(jīng)愛上我了!
Many Hemingway detractors like to say that it was all downhill from the '30s onward.
許多海明威的批判者喜歡說他在30年代后就一直在走下坡路。
Hemingway is also one of my favorite writers. The Old Man and the Sea is the one that left the deepest impression on me.
海明威也是我最喜歡的作家。老人與海是一個(gè)給我留下的印象最深。
Ernest Hemingway said: The other is always a dark wood.
海明威說:他人永遠(yuǎn)是一片森林。
We witness the emergence of the public image of Hemingway and his development into a mature and major literary talent.
我們目睹到一個(gè)成熟的和主要的文學(xué)才華了海明威和他的公眾形象出現(xiàn)的發(fā)展。
I whispered to my wife, "That's got to be Ernest Hemingway's little brother. "
我偷偷對(duì)妻子說:“那個(gè)人就是海明威的弟弟。”
Pilar is now a museum piece "like some old and gasping browned-out whale" in the garden of Hemingway's house outside Havana.
作為一件博物館藏品,帕勒“像只年老體弱喘著粗氣的老鯨魚”位于海明威哈瓦那外的住所花園里。
But Austin said he hasn't gone fishing, a sport immortalized by Ernest Hemingway, since he found out that "you can't catch flounder. "
海明威一直酷愛釣魚。但奧斯汀說,自從他發(fā)現(xiàn)“不能捕撈比目魚”之后,就沒去釣過魚了。
I have read many books can only let me really touched is famous writer Ernest Hemingway's writing the novel "the old man and the sea" .
我讀過的許多書中唯一能讓我真正感動(dòng)就是著名作家海明威寫的《老人與海》。
After the war, Hemingway had an especially hard time readjusting to life in the United States.
戰(zhàn)后,海明威經(jīng)歷了一段非常艱難的時(shí)期重新適應(yīng)美國(guó)的生活。
and his assiduous research among those friends who shared life on the boat humanises the later Hemingway's image as a bullying old booby.
而作者的對(duì)那些與海明威在船上共同生活過的朋友的研究,也使他這個(gè)恃強(qiáng)欺弱,頑固不化的老頭兒形象生動(dòng)了。
Hemingway had a public relations officer, a lieutenant as an aide, a cook, a driver, a photographer and a special liquor ration.
那時(shí)的海明威有一位經(jīng)紀(jì)人,一位中尉做助手,一名廚師,一位司機(jī),一個(gè)專屬攝影師以及一份特別的酒類配給。
Stock Hemingway Narrating Character: "It was in Europe after the war. We were depressed. We drank a lot. We were still depressed. "
陳腐的海明威式角色敘述:“那是戰(zhàn)后的歐洲。我們都很沮喪。我們狂飲。我們仍然很沮喪?!?/jz>
Hemingway believed that bull fighting was an art, just as much as writing was an art.
海明威認(rèn)為,斗牛是一種藝術(shù),就如同寫作大部分是一門藝術(shù)。
In a further bit of synergy, Belmonte, like Hemingway, committed suicide at gunpoint.
貝爾蒙特與海明威,兩位惺惺相惜,竟然都死在自己的槍口下。
In 1923, the famous American writer Hemingway came to Spain to see the running of bulls and wrote the book "The sun Also Rise" .
在1923年中,一個(gè)著名的美國(guó)作家海明威去西班牙看斗牛并寫了一本書“太陽(yáng)照常升起”。
Hemingway had learned from his father when he was a boy about living in the wild.
海明威曾從他的父親時(shí),他是一個(gè)關(guān)于在野外生活的男孩。
S. scholars generally agreed that Hemingway's "The Sun Also Rises" in the United States in the history of modern fiction classic.
美國(guó)學(xué)界普遍認(rèn)為海明威的《太陽(yáng)照常升起》是美國(guó)現(xiàn)代小說史上的經(jīng)典之作。
The code of his characters, though as sharp as that of Hemingway's, has little to do with heroism.
他筆下人物的行為法則,雖然和海明威的同樣精明,可是沒有英雄主義。
Hemingway committed suicide at his Idaho home, shooting himself while his wife Mary slept.
海明威在妻子Mary入睡后,飲彈自盡于愛達(dá)荷的寓所里。