因?yàn)?/c>自己的妻子不生育,便為她懇求上主;上主俯允了他的祈求,他的妻子黎貝加遂懷了孕。
Though Rebecca had had the better of him, George was above the meanness of tale-bearing or revenge upon a lady.
喬治不是卑鄙的小人,雖然吃了利蓓加的虧,究竟不至于背地里報(bào)復(fù),說(shuō)女人的壞話。
You and I both want Rebecca to go back to college, right? And we both know she thinks of me as a little kid. . .
你和我都想讓麗貝卡回學(xué)校,是吧?我們倆都知道她認(rèn)為我是小孩…
"The economy and the world just got the better of him, " Rebecca Duke said in a rambling press conference.
“屬于他的經(jīng)濟(jì)和一切(世界)剛剛轉(zhuǎn)好”麗貝卡杜克在漫無(wú)邊際的新聞發(fā)布會(huì)漫無(wú)邊際的說(shuō)。
Rebecca Johnson knew that pregnancy meant an immediate end to the regular nights out on the town that she had enjoyed with friends.
對(duì)麗貝卡約翰遜來(lái)說(shuō),懷孕就意味這她在夜晚和朋友們出去享樂(lè)這種生活的戛然而止。
But it's still home. Sorry, Rebecca, Boston's my town. Nice of you to ask, but no thanks.
這里畢竟是家。很抱歉,麗貝卡,波士頓是我長(zhǎng)大的地方。謝謝你的邀請(qǐng),可是不行,謝謝。
That was the next morning, which Rebecca thought was to dawn upon her fortune.
那是第二天早上,利蓓加以為她的好日子到了。
Ugh! I hate talking to Rebecca. Every time I ask her a question, she ignores me or sneers at me.
啊!我討厭瑞貝卡。每次問(wèn)她問(wèn)題,要么不理我,要么嘲笑我。
I'm crazy about him, too. I told him he could call me Rebecca, if he likes.
我也為他發(fā)狂。我告訴他,他可以叫我麗貝卡,如果他愿意。
Rebecca Wood, Chief Executive of the Alzheimer's Research Trust, said more research was needed to see if it would be effective on humans.
老年癡呆癥研究信托機(jī)構(gòu)(Alzheimer’sResearchTrust)行政長(zhǎng)官麗貝卡·伍德(RebeccaWood)說(shuō),還需要進(jìn)一步研究,看看在人類(lèi)身上是否有效。
During that time, the colonists convinced her to convert to Christianity, and she was baptized with the name "Rebecca. "
在那段時(shí)間,殖民說(shuō)服她改信基督教,她受洗成為「蕾貝卡」(Rebecca)。
Rebecca is very realities to the love. Because of losing her mother when she was a child, there's no one who can settle the wedding for her.
利蓓加對(duì)“愛(ài)情”是非常實(shí)際的,由于從小失去了母親,沒(méi)人替她張羅婚事,于是,她“要做自己的媽媽”,親自出馬去選擇丈夫。
Rachel: I think I should. Rebecca's always been a great friend. I don't want to hurt our friendship.
雷切爾:我想是的。李貝卡一直以來(lái)是我的死黨。我不想把我們的友情搞砸了。
She had, in the course of this few day's constant intercourse, warmed into a most tender friendship for Rebecca.
這幾天來(lái)她和利蓓加朝夕相處,對(duì)她產(chǎn)生了極深的感情。
Leaning her head on her husband 's shoulder, Rebecca began to cry .
麗貝卡把頭靠在丈夫的肩上哭起來(lái)了。
It was hard to figure out a non-frenzied way to get from here to there, and I began nudging Rebecca to sign on for another year.
屆時(shí)要想從從容容地離華返美真是太難了,因此我開(kāi)始慫恿白佩琪在中國(guó)多干一年。
Though Rebecca had had the better of him, George was above the meanness of tale-bearing or revenge upon a lady.
喬治不是卑鄙的小人,雖然吃了利蓓加的虧,究竟不至于背地里報(bào)復(fù),說(shuō)女人的壞話。
She had, in the course of this few day's constant intercourse, warmed into a most tender friendship for Rebecca.
這幾天來(lái)她和利蓓加朝夕相處,對(duì)她產(chǎn)生了極深的感情。
Rebecca's object in her journey to London was to effect a kind of compromise with her husband's numerous creditors.
利蓓加回到倫敦,目的在和丈夫的一大群債主談判。
On this point Rebecca had her own opinion, and still kept up a good heart.
關(guān)于這一點(diǎn),利蓓加有她自己的見(jiàn)解,并不覺(jué)得灰心。
What a comfort it is that Rebecca's come: you will have her for a friend.
現(xiàn)在利蓓加來(lái)了,你可以跟她做伴。
In one example from the suit, Zynga game player Rebecca Swift signed up for a "risk-free trial" of a green tea herbal supplement.
一個(gè)例子是,Zynga游戲玩家麗貝卡?斯威夫特(RebeccaSwift)簽字同意“無(wú)風(fēng)險(xiǎn)試用”一種綠茶中草藥產(chǎn)品。
Later when my mother went for a walk, the conductor ran up to Rebecca and asked if 'the old lady was okay to walk alone.
后來(lái)我母親出去走走時(shí),那位列車(chē)員還跑到白佩琪那兒問(wèn)“那位老人一個(gè)人走行嗎”。
Rebecca's wit, cleverness, and flippancy made her speedily the vogue in London among a certain class.
李蓓佳的機(jī)智、聰明和油嘴滑舌使她很快就在倫敦的一群人中走俏。
Rebecca is from America . She used to be a ballet dancer and a singer .
瑞貝卡來(lái)自美國(guó),以前她曾是一名芭蕾舞演員和歌唱演員。
Rebecca's object in her journey to London was to effect a kind of compromise with her husband's numerous creditors.
利蓓加回到倫敦,目的在和丈夫的一大群債主談判。
On this point Rebecca had her own opinion, and still kept up a good heart.
關(guān)于這一點(diǎn),利蓓加有她自己的見(jiàn)解,并不覺(jué)得灰心。
Is the fashion magazine shut out, Rebecca resume was little, he was with the company's financial magazines as a journalist.
被夢(mèng)想中的時(shí)尚雜志社拒之門(mén)外后,麗貝卡在簡(jiǎn)歷上撒了小謊,結(jié)果被同公司旗下的財(cái)經(jīng)雜志聘為專(zhuān)欄記者。
Rebecca 's wit and cleverness soon made her popular in London among a certain class .
麗蓓卡聰明伶俐、富于機(jī)智,沒(méi)有多久,在倫敦就有一類(lèi)人歡迎她,喜愛(ài)她。
Kev, enjoy your ice cream. . . Rebecca, let me show you to your room.
凱,吃你的冰淇淋…麗貝卡,讓我帶你看看你的房間。
The hardest part to write was the bit about Rebecca Loos but I couldn't ignore it because it is such a huge part of his story.
撰寫(xiě)中最困難的部分是關(guān)于麗貝卡的描述,但我不能忽略她,因?yàn)?/c>這也是他故事中的一個(gè)巨大的部分。
Rebecca: Yes, that's the will of nana. What seems to be the problem?
當(dāng)然,那是奶奶的遺愿啊。出什么問(wèn)題了嗎?
Rebecca: This is all way too complicated. I can't take it. Life shouldn't be like this.
現(xiàn)在搞得有點(diǎn)兒太復(fù)雜了吧。我接受不了。生活不應(yīng)該是這樣的。
The head of HR decided that she would interview both candidates and she wanted both Donna and Maryellen to interview the other's candidate.
人力資源主任決定她將面試這兩個(gè)候選人,并且希望Maryellen和Rebecca面試其他的候選人。
On the Clinton sex scandal, Barnard College senior Rebecca Spence says, "As a self-defined feminist, I should be outraged, but I'm not. "
在克林頓性丑聞事件中,巴納德學(xué)院高年級(jí)生RebeccaSpence說(shuō):“我自認(rèn)為是一個(gè)女權(quán)主義者,我本應(yīng)該感到憤怒,但是事實(shí)上我沒(méi)有。”
Rebecca, why don't you just go back to San Francisco and let me live my own life?
麗貝卡,為什么你不回舊金山,讓我一個(gè)人過(guò)我的日子?
" Each to his own , " she told Reuters after finishing behind American Rebecca Soni and Australia's Leisel Jones in the final.
決賽結(jié)束后,排在美國(guó)的麗貝卡·索尼和澳大利亞的雷賽爾·瓊斯之后的莎拉對(duì)路透社的記者說(shuō):“蘿卜青菜,各有所愛(ài)。”
You may think you know Du Maurier from the high drama of Jamaica Inn and the noir of Rebecca.
也許你以為你可以通過(guò)激動(dòng)人心的喜劇《牙買(mǎi)加客棧》和感情絢麗的《麗貝卡》了解杜·穆里埃。
Rebecca Herren, who lives about a block and a half from the crash, said she was in bed when an explosion rocked her home before 7 a. m.
居住在離失事地點(diǎn)一個(gè)街區(qū)外的麗貝卡。赫倫女士說(shuō),上午7點(diǎn)之前爆炸后,房子明顯晃動(dòng),當(dāng)時(shí)她還未起床。
"I've probably seen four of these in the last two weeks, " said Rebecca Lynn, a judge from Morgenthaler Ventures.
擔(dān)任評(píng)審的摩根塔勒風(fēng)投公司合伙人麗貝卡·琳恩(RebeccaLynn)說(shuō):“在過(guò)去兩周里,我可能已看到四家這樣的初創(chuàng)公司了。”
The mountaineer Rebecca Mills was climbing in the Himalayas. She had two guides with her.
登山者麗貝卡米爾斯式正在攀爬喜馬拉雅山脈。她有有兩向?qū)?/c>跟她一起。