abhisit

abhisit

 英

  • 網絡阿披習;阿比西

例句

The largely peaceful protesters called for the resignation of Abhisit Vejjajiva, just five months after he took office.

基本保持和平姿態示威者要求就職5個總理阿披實-維乍集瓦AbhisitVejjajiva辭職

there may be less haste in deciding the fate of Mr Abhisit's party, determined to hang on to power until its term ends in a year.

憲法法院不會那么匆忙決定阿披實命運而是決心等到任期結束商議

Mr Abhisit has said he might dissolve parliament in December (a year before he has to), but not earlier.

阿披實先生表示可能12月解散國會規定時間提前),不會提前

The demonstrators believe he lacks legitimacy and want him to call fresh elections, but Mr Abhisit has refused to step down.

抗議認為阿披實擔任總理缺乏合法性希望重新舉行選舉阿披實拒絕下臺

It is a fine theory that would seem worth putting to the electoral test. But Mr Abhisit and his backers do not seem convinced.

一個評估不錯理論不過看起來阿披實支持者不怎么相信

Prime Minister Abhisit Vejjajiva on Friday said the campaign for a pardon for Thaksin Shinawatra lowers the status of the royal institution.

阿披實總理星期五赦免運動降低王室地位

On Thursday, Abhisit told Thai television that there was no reason for him to resign and call snap polls.

阿披實周四泰國電視臺沒有理由辭職提前大選

The red-shirts are trying to force Prime Minister Abhisit Vejjajiva to step down and call an election.

衫軍試圖逼迫總理AbhisitVejjajiva下臺要求重新選舉

Abhisit Vejjajiva, the present prime minister, rejected their ultimatum but said he would listen to their grievances.

現任總理阿披實拒絕他們最后通牒表示傾聽抗議不滿

Abhisit therefore accept the "Bangkok Post" interview, said he hoped the first half of the dissolution of Parliament, a general election.

因此阿披實接受曼谷郵報訪問希望上半年解散國會舉行大選

A few days ago, the opposition formally asked the British government to review if Abhisit has used his citizenship rights in the past.

泰國在野陣營日前要求英國政府調查確認艾比希過去是否行使公民權

At the time of the alleged fraud, the current prime minister, Abhisit Vejjajiva, was a deputy leader of the party.

濫用選舉資金事發現任總理阿披實?維乍集瓦當時民主黨主席

The abuses date from before Mr Abhisit took office last month. But they put him in a tough spot.

這個事件發生阿披實上任一個但是卻一個難堪處境

It is tempting to see this as the price the current Prime Minister, Abhisit Vejjajiva, must pay to ensure his generals' loyalty.

我們容易發現現任總理不得不更多保證將軍們忠誠

In his joint appearance with Mr Abhisit, General Anupong admitted that some of his troops are conspiring with the red shirts.

阿披實同時露面阿努蓬將軍承認領導一部分軍隊秘密計劃

He said bloodshed was "very much possible" if Abhisit did not resign or dissolve parliament.

如果辭職解散議會流血事件非常可能”。

In an earlier TV appearance, Abhisit urged people to leave the area and guaranteed their safety.

早前電視露面督促人們離開示威地帶保證他們人身安全

But the next day the prime minister, Abhisit Vejjajiva, shot down the peace plan.

第二總理艾比希維乍集瓦否決和平計劃

The rallies appear to be part of a new strategy by Thaksin supporters to weaken the Abhisit government that came to power in December.

舉行集會看起來支持使用一個策略削弱12月開始掌權阿披實政府

Speaking on Wednesday, Mr. Abhisit said he hoped to heal Thailand's political divisions.

阿披實星期三表示希望彌合泰國政治分歧

Mr Abhisit's dependence on the generals means he is unlikely to be able to probe army misdeeds very thoroughly.

阿披實對于軍隊依賴意味太可能全面調查軍方惡行

On Monday, Mr. Abhisit set out the plans' details in a televised address to the nation and later in an address to Parliament.

周一阿披實先生全國電視講話開始著手計劃細節隨后議會提及

On Saturday Mr Abhisit repeated his determination to end the protests and gave warning that losses "will have to be endured" .

星期六阿披實重申終結抗議活動決心發出警告說道:“我們容忍造成損失”。

It has all the legal tools it needs to keep civilians like Mr Abhisit in line, without the bother of having actually to run the country.

軍隊需要所有法律工具控制阿披實這樣文官并且需要實質上進行治國煩惱

In 2008, Mr Abhisit was the beneficiary of a yellow-shirted revolt that closed Bangkok's international airports.

2008年,艾比希總理叛亂封閉曼谷國際機場事件受益人

Since Prime Minister Abhisit Vejjajiva was elected in December 2008, there has been a renewed focus on HIV prevention.

阿披實總理2008年12月獲得當選之后重點重新艾滋病預防方面

At first Thailand's prime minister, Abhisit Vejjajiva rubbed salt into the wound, claiming that Mr Ashri had failed to understand Thai law.

首先泰國總理Ashri先生泰國法律無疑傷口

Even the current prime minister, the Oxford-educated Abhisit Vejjajiva, seems like a thoroughly decent chap, and terribly dishy to boot.

現任總理牛津接受教育阿披實?維乍集瓦AbhisitVejjajiva看起來也是非常得體家伙而且相當魅力

Mr. Abhisit, meanwhile, denied Monday that cracks were opening between the armed forces and his coalition government.

與此同時阿披實周一否認軍隊與其聯合政府之間裂痕正在擴大

Mr. Abhisit may have had little choice but to make the offer and contest an election on deeply divided terrain. Army chief Gen.

阿披實或許已經選擇只能主動提出這個方案一個深度分裂國度參與競選

But the anti-government rallies have led to a growing movement to support Prime Minister Abhisit Vejjajiva.

但是政府集會導致支持總理阿披實運動不斷發展壯大

Prime Minister Abhisit Vejjajiva responded by saying he would call in army reinforcements to ensure the East Asia summit goes ahead.

總理支持者街頭游行泰國總理阿披實AbhisitVejjajiva回應要求軍隊增援確保東亞峰會順利進行

copyright englishtang And demonstrations in opposition pressure, Abhisit recently reiterated many times that the early elections.

反對黨示威活動壓力阿披實近來多次重申提早舉行選舉

Not content with street protests, it has formed a party that may lure voters from Mr Abhisit's Democrat Party at a future election.

不僅僅滿足上街游行民族主義組織了了一個政黨——未來選舉可能搶走一部分阿披實民主黨選民

But Mr Abhisit rejected their demand for an immediate dissolution of Thailand's parliament and talks broke down with no agreement.

但是皮實總統拒絕反對派要求立刻解散泰國議會要求談話沒有達成任何協議

Protests continued in Bangkok, with demonstrators calling for the resignation of the prime minister, Abhisit Vejjajiva.

叛亂分子并且繼續曼谷示威者要求總理阿披實?差奇瓦辭職

As Abhisit Vejjajiva, Thailand's prime minister, put it, the old model of satisfying Western consumers "will no longer serve" the region.

泰國總理阿披實維乍集瓦那樣拋棄那種滿足西方消費者模式不再服務這個區域

The protesters have been seeking the resignation of Mr Abhisit, who they claim rose to power illegitimately through a back-room deal.

示威者一直要求阿披實辭職他們聲稱阿披實通過幕后交易非法攫取權力

Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva told reporters the body will focus on promotion of human rights.

泰國總理阿披實記者表示這個機構重點推動人權

Sadly, Mr Abhisit's ministers have set their face against any foreign involvement in helping arrange such an administration.

然而令人遺憾阿披實麾下部長們堅決抵制任何外國勢力插手協助安排這種執政形勢