alwaleed
美
英 
例句
Alwaleed reportedly did not want to enter international arbitration over the ownership rights to the land.
據報道,阿爾瓦利德不愿意就這塊土地的所有權問題尋求國際仲裁。
Prince Alwaleed said the project will provide sustainable profits to Kingdom Holding shareholders.
奧瓦里稱該工程將為王國控股股東帶來持續的利潤。
The land is owned by Alwaleed's Kingdom Agricultural Development Co. , which is part of his Saudi-listed Kingdom Holding investment vehicle.
這片土地歸阿爾瓦利德名下的王國農業開發公司所有,而該公司還是沙特上市投資公司王國控股的部分資產。
It seems unlikely, however, that Alwaleed would so quickly give up the land in Egypt.
然而,要阿爾瓦利德很快放棄在埃及的土地似乎也不大可能。
'This project will provide sustainable profits to Kingdom Holding shareholders, ' Prince Alwaleed said at a news conference in Riyadh.
沙特王子阿爾瓦利德在利雅得的一個新聞發布會上說,該項目將給KingdomHolding的股東提供可持續的利潤。
Prince Alwaleed bin Talal is the perfect investor for Twitter: immensely rich and willing to take a punt.
沙特王子阿爾瓦利德?本?塔拉爾(PrinceAlwaleedbinTalal)是Twitter的完美投資者:極其富有又愿意下注。
Cash- strapped theme park Euro Disney is set to receive financial support from Saudi Arabian Prince Alwaleed bin Talal.
一直虧損的歐洲迪斯尼主題樂園,將接受沙特王子陛下奧瓦里?賓?塔拉的經濟援助。
A new report today quotes Egypt's state news agency MENA as saying that Alwaleed gave up his claim to the the contested land.
埃及國家新聞機構中東新聞社(MENA)周二報道稱,阿爾瓦利德已放棄這片有爭議的土地。
Saudi Prince Alwaleed bin Talal also has a 3. 9 percent stake in the bank.
沙特王子AlwaleedbinTalal也持有花旗集團3.9%的股份。
The Saudi billionaire Alwaleed bin Talal announced this week that he wants to build a skyscraper a kilometre high.
沙特億萬富翁阿爾瓦利德?本?塔拉爾(AlwaleedbinTalal)上周宣布,他要建造一幢高1000米的摩天大樓。
Construction on the Kingdom Tower, which will take 63 months to complete, is expected to start soon, Prince Alwaleed said.
阿爾瓦利德王子說,這座名為KingdomTower的高樓預計很快將開工建設,需要63個月的時間才能完工。
The investment is the latest in a series of bets in tech companies taken by Prince Alwaleed.
入股Twitter是阿爾瓦利德王子一系列高科技公司投資中的最新一筆。
Prince Alwaleed said Kingdom would "continue its strategic local and international investment plans of the past 30 years" .
阿爾瓦利德王子稱王國控股公司將“繼續其在過去30年中的本地及國際投資的戰略計劃”。
Prince Alwaleed wants the tower to 'send a message of strength' in tough economic times.
阿爾瓦利德王子希望這棟高樓能給現下嚴峻的經濟狀況“帶來力量的信息”。
Alwaleed's proposed skyscraper would shatter the record for Burj Khalifa, which opened in January 2010.
阿瓦利德建造摩天大樓的計劃會打破2010年開放的哈里發塔的記錄。
Prince Alwaleed, a nephew of King Abdullah of Saudi Arabia, controls 95 per cent of Kingdom Holding.
阿爾瓦利德王子是沙特國王阿卜杜拉(Abdullah)的侄子,擁有王國控股公司95%的股份。
My calls and emails to Alwaleed's spokespeople in Riyadh were not returned.
我曾以電話和郵件方式聯絡阿爾瓦利德在利雅得的發言人,但均未得到回復。
But not Prince Alwaleed bin Talal of Saudi Arabia, who has become the first person to buy an Airbus A380 superjumbo to use as a private jet.
但沙特阿拉伯的王子阿爾瓦利德·本·塔拉爾可不這么看,他是第一個買下一架超大型空中客機A380作為私人飛機使用的人。