国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

an.

an.

 英

英漢解釋

abbr.
1.
(=anno)
2.
(=anonymous)
3.
(=answer)
4.
(=ante)

英英解釋

abbr.
1.
(=anno)
3.
4.
(=ante)

例句

There was an official who swore never to kill any living creature, but his wife had a nasty temper and a greedy mouth.

一個(gè)官員發(fā)誓永不殺生但是妻子一個(gè)脾氣胃口

We're so good at overcoming our biological limitations -- you know, I flew over here in an airplane. I didn't have to try to flap my wings.

我們擅長突破生理局限飛機(jī)來到這里不用揮動(dòng)翅膀

We were just preparing to pass the night in the open when an old men came up to us, and insisted that we should stay in his home.

我們準(zhǔn)備露營時(shí)候一位老人我們堅(jiān)持我們過夜

At a time of famine, it was an inflammatory statement.

饑荒時(shí)期”,一種煽動(dòng)性說法

They had no doubt that the civil war was at an end, and to them it appeared impossible that the just cause of the North had not triumphed.

他們深信內(nèi)戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束他們認(rèn)為正義事業(yè)不可能獲得勝利

a woman , whose small daughter had an evil spirit , heard of him and came and fell at his feet.

很快一個(gè)聽說過婦女女兒惡魔耶穌

Raw material wealth is often described as a curse, having an effect similar to inherited wealth on younger generations.

原材料財(cái)富經(jīng)常認(rèn)為一種詛咒影響近似留下財(cái)富年幼一代

then he let out a bellow like an angry bull and dived at Harry, grabbing him by the ankle.

然后一頭發(fā)怒公牛大吼撲向哈利抓住

Over the past weeks you seem to have had an enormous emphasis on travel.

過去生活好像強(qiáng)調(diào)旅行

Whilst a true reproduction of the actual colour might be an added asset, it is not in fact possible to make such a diagram.

盡管做到實(shí)際彩色真實(shí)重現(xiàn)可能會(huì)價(jià)值事實(shí)上不可能這樣

But there was an object destined to Shalassa that was never offered as it should have been, and has become the subject of many a tale.

但是預(yù)訂奉獻(xiàn)莎拉薩珍寶一直沒有奉獻(xiàn)因此成就許多傳說

Unlike the Serpent, whose imagination had acted through his traditions until he was ready to perceive an artificial in a natural stillness.

由于傳聞影響有些疑神疑鬼自然寂靜當(dāng)成人為噤聲屏息

On an annual basis, house prices in Scotland are now only 1% lower than they were a year ago, but they are 8% down in Northern Ireland.

年度基礎(chǔ)蘇格蘭房價(jià)現(xiàn)在1%,但是北愛爾蘭下降8%。

And when they would say, 'He is not here, ' he would take an oath of the kingdom or nation, that they had not found you.

沒有那里使起誓實(shí)在

That is, was an iteration end date established at the beginning of the iteration and was it the actual end of the iteration?

就是說開始終止日期已經(jīng)確定實(shí)際終止日期

The children grew up in an atmosphere of violence and insecurity.

這些孩子暴力安全感環(huán)境長大

It might be buried in an obscure technical journal, in conference slides, or in a doctoral thesis tucked away in a university library.

可能隱藏晦澀難懂技術(shù)雜志會(huì)議幻燈片舒服某個(gè)大學(xué)圖書館博士論文之中

One result of the rapid expansion of scientific knowledge was an increase in the number of scientific and engineering specialities.

科學(xué)知識(shí)迅速擴(kuò)展一個(gè)結(jié)果曾經(jīng)科學(xué)專業(yè)工程專業(yè)兩者數(shù)量增長

Do you think I've got an oven? There's a square thing in the kitchen that I just put books in it till there was a slight fire incident.

以為烤箱廚房里個(gè)方形東西經(jīng)常發(fā)進(jìn)去結(jié)果變成場(chǎng)小型火災(zāi)

The data to populate these forms is often stored in a relational database which needs to be rendered in an exact position on the form.

填充表格數(shù)據(jù)通常存儲(chǔ)關(guān)系數(shù)據(jù)庫輸出表格必須它們顯示準(zhǔn)確位置

All the way out to Biddlemeier's Inn he tried to talk as an old friend, but he could not pierce the wall of her words.

德爾梅亞飯店路上想象老朋友那樣聊聊但是穿滔滔不絕語言墻壁

This disposition is often used as an explanatory principle in biology and psychology.

生物學(xué)心理學(xué)這種特性作為解釋問題原則

She smiled at him, but tremulously, as though it cost her an effort.

露出笑容但是怯生生似乎經(jīng)過一番掙扎

What greatness had not floated on the ebb of what river into the mystery of an unknown earth!

什么堪稱偉大東西不是隨著條大河退潮漂流未知世界神秘

When he pointed out their means of vengeance, he struck a chord which never failed to thrill in the breast of an Indian.

當(dāng)指出他們報(bào)仇方法時(shí)真是擊中絕對(duì)會(huì)印第安人顫動(dòng)不已心弦

Then Phoenix was like an old woman begging a dignified forgiveness for waking up frightened in the night.

此時(shí)菲尼克斯一位婦人半夜驚醒感到恐懼懇求體面寬恕一樣

"Oh, of course, " said Rhoda with an apologetic smile, "they'd have to make some decent settlement of that hideous Polish business. "

當(dāng)然”,羅達(dá)負(fù)疚微微,“對(duì)于可怕波蘭事件他們適當(dāng)解決

It took a greater act of faith than I was capable of to believe that they would abide willingly by an inconclusive outcome.

實(shí)在不敢相信他們會(huì)心甘情愿承擔(dān)一種尚未見最后分曉后果

We knew of at least eighty instances in which an American serviceman had been captured alive and had subsequently disappeared.

我們已知至少80個(gè)美國軍人生俘不知去向

The case of Poe is somewhat special, yet he, like the others, reveals some of the complexities of being an American.

愛倫·情況比較特殊不過別人一樣顯示美國人復(fù)雜性

It all adds up to this: Most of my neighbor organs can absorb an enormous amount of abuse without complaint.

總而言之大部分臨近機(jī)構(gòu)忍受極大欺凌而無怨言

The family, as it considerably falls under modern conditions, has estimation in which it was held by an earlier generation.

現(xiàn)代條件家庭地位已經(jīng)一落千丈早些世代那樣尊重

She disputed with me a quarter of an hour yesterday about the cooking of the beef, she said I boiled it to rags.

昨天為了牛肉一刻太爛

She ate like a horse until the last plate was clean, and then she placed her silverware down with an air of conclusion.

匹馬似的直到最后盤子里東西個(gè)精光擺出完事大吉樣子放下手中銀質(zhì)餐具

With an evening coat and a white tie, as you told me once, anybody, even a stock-broker, can gain a reputation for being civilized.

一次說過無論哪怕個(gè)證券商人只要穿禮服戴上領(lǐng)結(jié)博得文明雅譽(yù)

Her mother was an erect, square-shouldered, defiant woman.

媽媽一位挺胸直立肩寬闊目空一切女人

An elderly man with a face that was a weather map of his years spat into the fireplace and said.

一位年長就是歲月氣象火爐吐口唾沫

Whether this was due to Sir Omicron Pie is a question on which it may be well not to offer an opinion.

是不是奧米克龍·派爵士一個(gè)我們最好不要發(fā)表意見問題

My theme was constant, that the war had to be ended as an act of policy, not in response to demonstrations.

主題始終如一就是戰(zhàn)爭結(jié)束必須一種政策行動(dòng)不是對(duì)示威反應(yīng)

She was no longer the milkmaid, but an essence of woman-a whole sex condensed into one typical form.

不再一個(gè)牛奶女工而是個(gè)女性精華--全體婦女出來一個(gè)典型儀容

But it was, evident to me that here was an envoy from the President of supreme importance to our life.

但是清楚意識(shí)到我們一起一位對(duì)于我們生存關(guān)系重大總統(tǒng)特使

And it is to you, Mr. President, that I shall out this truth, with all the force of my revolt as an honest man.

總統(tǒng)先生傾吐事實(shí)真相作為一個(gè)正直義憤填膺怒發(fā)沖冠

I believe he is the youngest son of an earl, but he seems to have come in the world.

相信伯爵小兒子不過看來已經(jīng)窮困潦倒

By the outer margin of the pit was an oval pond, and over it hung the attenuated skeleton of a chrome-yellow moon.

深谷側(cè)邊緣一個(gè)橢圓形池塘池塘高懸朦朧昏黃殘?jiān)?/c>。

His presence was an irritation to him, for some reason-a deadly provocation.

由于原因看見就要發(fā)怒--一種致命激動(dòng)

Hunter looked down at his board and he took out an inking pen and dipped it and began to ink in his drawing.

亨特低頭望畫板水筆一下開始上上

He said that he was afraid because these people were not men and women at all, but devils, and that this was an enchanted land.

感到恐懼這些不是而是魔鬼這兒魔法蠱惑地方

The Japanese had launched against the Philippines an air attack that quickly reduced our inadequate air forces to practical impotence.

日本菲律賓采取空中攻勢(shì)使我們薄弱空軍喪失戰(zhàn)斗力

There was an ancient servant of her father's, who had lived under him for many years, and whose fidelity was worthy of full confidence.

父親一個(gè)仆人曾經(jīng)手下多年忠心耿耿完全可以信賴

An appointment was made for us, by an old Delaware to meet at the rock near the foot of this lake.

一位年長特拉華安排我們一塊巖石會(huì)面

But even in situations where there is only a small amount of data available, a hypothesis can be an invaluable director toward the truth.

但是即使只有少量信息線索情況下一個(gè)假設(shè)可能就是通往真理寶貴向?qū)?/c>。

If we were at the beginning of an ordinary cyclical recovery, the combined fiscal and monetary policy response would be reasonable.

如果一場(chǎng)普通周期性復(fù)蘇已經(jīng)拉開序幕上述財(cái)政貨幣政策組合合理

Mark Pierpont used to be an important figure in the evangelical Christian effort to help "cure" gay people of their homosexual desires.

馬克·皮蓬特曾經(jīng)宗教團(tuán)體核心人物這個(gè)團(tuán)體試圖幫助治療那些同性戀傾向

An attack by 100 RAF Lancaster bombers played havoc with its attack and it did not roll forward until the early afternoon.

他們遭到皇家空軍100蘭開斯特重型轟炸機(jī)轟炸直到午后開始向前推進(jìn)

"It's important that we all know we have a future and it can be very successful, should we as an industry decide to make it so, " he said.

:“我們知道未來會(huì)美好這點(diǎn)重要因此我們行業(yè)應(yīng)該作為一個(gè)整體決定怎么。”

One of the ways typical programming is most out of balance is in its neglect of the results an end-user experiences.

典型編程幾乎失去平衡方面之一對(duì)最終用戶體驗(yàn)結(jié)果忽視

Without listening for an answer, he turned aside, worked a grain of tobacco to the tip of his tongue, and spat it out.

感覺良好等不及解答轉(zhuǎn)舌尖絲煙葉

And there is something of dignity in his countenance, that would not give one an unfavourable idea of his heart.

至于表情的確有些尊嚴(yán)不過人家不會(huì)因此心腸不好

He said the Palestinians could not form an army or control their own airspace, or sign military agreements with other states.

要求巴勒斯坦不能組建軍隊(duì)控制自己領(lǐng)空其他國家簽署軍事協(xié)定

Liquid ammonia, mainly used as refrigerant or to make Ammonium and nitrogen, is an important yet dangerous chemical.

主要用作制冷劑用于銨鹽氮肥化學(xué)工業(yè)一種重要存在危險(xiǎn)性化學(xué)品

It has evolved over the decades into an international financial center but hasn't been able to use or trade the currency of its hinterland.

經(jīng)過幾十發(fā)展一個(gè)國際金融中心但卻不能使用交易腹地貨幣

"It's as if there's this little Julia or Nicola in an olive green uniform there on your shoulder, " he said.

:“好像一個(gè)身著橄欖綠制服朱莉亞尼古拉肩上。”

So, what kind of an impact is all that time spent fraternizing over technology instead of in person having on today's youth?

那么所有時(shí)間這些網(wǎng)站而不是上面會(huì)對(duì)現(xiàn)在青少年產(chǎn)生什么樣影響

The Coup (1979) was an exotic first-person narration by an ex-dictator of a fictitious African state.

政變》(TheCoup,1979采取第一人稱觀點(diǎn)描述一個(gè)非洲虛構(gòu)國家獨(dú)裁者充滿異國情調(diào)故事

(of an action, especially a test or experiment) done without being able to see or without being in possession of certain information.

行動(dòng)試驗(yàn)實(shí)驗(yàn)掌握一定信息盲目

Explaining how to design a green complex is much like an artist trying to explain how to paint a portrait.

解釋如何設(shè)計(jì)周邊一位藝術(shù)家試圖講解怎么肖像畫

They are overgrown with foliage at the top, and a straggly beard of vines hangs down beneath them like the roots of an air-fern.

它們頂端滿樹葉底端滿王紫一樣樹藤下面好像胡子

What she did witness was a confrontation between the ship, which was defenseless, and an American submarine.

見到毫無自衛(wèi)能力船只美國潛水艇沖突

"An excellent skier can lose his way, or suffer an injury, too, " I said.

優(yōu)秀滑雪會(huì)迷路受傷,”

He said he thought an American audience might like a program that he had seen in England called the Antiques Roadshow.

認(rèn)為美國觀眾可能會(huì)喜歡一個(gè)英格蘭節(jié)目節(jié)目稱之為古董巡回

The precise form of an individual's activity is determined, of course, by the equipment with which he came into the world.

當(dāng)然每個(gè)人特定活動(dòng)形式先天稟賦決定

It hardened the German popular will to resist and shut the door to negotiation by an anti-Hitler faction.

堅(jiān)定德國老百姓抵抗決心關(guān)上希特勒進(jìn)行談判大門

"I don't pretend to argue with a lady on politics, " said Mr. Brooke, with an air of smiling indifference.

不想一個(gè)女人討論政治,”布魯克先生裝出滿不在乎笑容

He did not know, for on 16th July, 1945, his verdict was exploded by an atomic bomb!

然而知道結(jié)論1945年7月16日原子彈

I hope I shall see an end of him.

希望見到一命嗚呼

Lydia was a favourite with her mother, whose affection had brought her into public at an early age.

麗迪雅母親掌上明珠由于嬌縱過度進(jìn)入交界

He also ran errands for the ward and in his spare time made me a cigarette lighter out of an empty Austrian rifle cartridge.

病房打雜利用空閑時(shí)間奧軍步槍子彈一個(gè)打火機(jī)

To fill the balloons, we use air tanks or run a hose to an air supply on the surface.

為了氣球充氣我們使用軟管接到水面臺(tái)供氣設(shè)備

Isabel read the letter with such deep attention that she had not perceived an approaching tread on the soft grass.

伊莎貝爾非常認(rèn)真以致沒有發(fā)覺柔軟草地越來越腳步

"I have come to interview Mao Tse-dong, " I said. "I understand he is at An Tsai. How much further have we to go? "

毛澤东,”。“知道安塞我們多遠(yuǎn)?”

熱門查詢