国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

ballmer

ballmer

 英

  • 網(wǎng)絡(luò)鮑爾默;鮑爾默先生;微軟首席執(zhí)行長巴默

例句

And yet, after years of frustration and furious development work, Microsoft now believes it has realised Mr Ballmer's dream.

然而歷經(jīng)數(shù)連連受挫令人發(fā)怒研發(fā)工作之后微軟如今相信鮑爾默先生夢想業(yè)已實現(xiàn)

Ballmer has repeatedly said he would like to combine the two search businesses to take on market leader Google.

Ballmer也曾反復(fù)希望公司搜索業(yè)務(wù)合并對抗市場領(lǐng)導(dǎo)者Google

Steve Ballmer, Microsoft's chief executive, has no interest in Yahoo unless Mr Yang is no longer around to cause trouble.

除非楊致遠不再挑起事端否則微軟Microsoft首席執(zhí)行官史蒂夫-鮑爾默SteveBallmer無意收購雅虎

He said he fully anticipates Google will launch an antitrust complaint against the partnership.

Ballmer表示完全預(yù)料Google針對伙伴關(guān)系提出反壟斷訴訟

No replacement has been named. Ballmer said he would look for candidates inside and outside the company.

微軟尚未任命繼任.鮑爾墨表示公司內(nèi)外物色人選

CEO Steve Ballmer was unable to steer the company to a position of growth, leaving Microsoft selling PC software in a post-PC world.

首席執(zhí)行官斯蒂夫?鮑爾默無法引領(lǐng)微軟走向成長只能PC世界繼續(xù)PC軟件

The company's chief executive, Steve Ballmer, has continued to deliver huge profits.

公司CEO鮑爾默領(lǐng)導(dǎo)微軟繼續(xù)大幅盈利

I said this to Mr. Ballmer: I will not negotiate with you and 30, 000 of my closest friends.

鮑爾默不會以及3萬密友談判私下談判

Yes, under Mr Ballmer it built a server business that churns out $6bn in operating profits a year, a quarter of the total.

誠然微軟鮑爾默領(lǐng)導(dǎo)建立服務(wù)器業(yè)務(wù)每年創(chuàng)造60億美元營業(yè)利潤公司營業(yè)利潤四分之一

No doubt Steve Ballmer is an intelligent man and an excellent operations manager.

鮑爾默無疑一位聰明人也是一位優(yōu)秀營運經(jīng)理

Once a year, Microsoft president Steve Ballmer, would proclaim that Linux violated some of Microsoft patents.

微軟總裁史蒂夫.鮑爾默每年對外宣稱Linux侵犯他們專利

Ballmer said that he was impressed by the iPad, which had sold better than he would have liked.

鮑爾默iPad印象深刻銷售想像

Once Mr. Gates leaves, 'I'm not going to need him for anything. That's the principle, ' Mr. Ballmer says. 'Use him, yes, need him, no. '

一旦蓋茨離開公司鮑爾默表示,“不會因為任何事情幫忙原則利用需要不會。”

The old approach of simply trying to replicate a print newspaper online is doomed to fail, Ballmer added.

鮑爾默表示只是試圖復(fù)制報業(yè)傳統(tǒng)思維注定失敗

Whether or not this is true, there is little doubt that Mr Ballmer was keen to get his hands on the company.

無論真假與否幾乎毋庸置疑一點鮑爾默先生非常掌控公司

Soon, the two men clashed as Mr. Ballmer tried to assert himself in his new job.

很快由于鮑爾默竭力崗位樹立權(quán)威發(fā)生沖突

In the past, Mr. Ballmer and other Microsoft executives have said the company doesn't plan to build its own cellphone.

過去鮑爾默其它微軟管理微軟沒有開發(fā)自己手機計劃

For Mr Ballmer, meanwhile, the abandonment of the Yahoo deal represents one of the most prominent failures of his tenure as CEO.

同時對于鮑爾默而言放棄收購雅虎代表擔(dān)任微軟首席執(zhí)行官期間引人注目失敗之一

Mr. Gates became Microsoft's 'chief software architect, ' a new position that, in theory, was below that of Mr. Ballmer.

蓋茨成為微軟首席軟件締造”,這個職位理論上講處于之下

As Ballmer, now chastened by his experience, might say, you can always sell one of anything to China.

正如鮑爾默可能會根據(jù)自己經(jīng)驗中國人可以這里任何東西但是一件

Then Gates brought in Steve Ballmer, the firm's current boss, to help manage the company.

公司現(xiàn)在史蒂夫·鮑爾默,就是蓋茨后來進來管理公司

"A year has gone by, and the competitive situation has not improved, " Ballmer wrote.

過去了激烈競爭絲毫”。

Mr Yang should have taken Microsoft's money and let Mr Ballmer deal with the problem but he did not want to give away his baby.

楊致遠應(yīng)接受微軟資金鮑爾默處理問題不愿放開寶貝

But Mr. Ballmer, speaking in Milan Wednesday, appeared to be hedging his bets.

巴爾默周三米蘭講話態(tài)度似乎變得模棱兩可

So far, Google has been coy about admitting the rivalry (whereas Microsoft's boss, Steve Ballmer, is obsessed with it).

迄今為止谷歌扭捏作態(tài)承認這個競爭然而微軟老板,史蒂夫·巴爾默,為此困惑)。

That probably explains why the ebullient Mr Ballmer was conspicuously understated this week as he outlined his deal with Yahoo.

或許解釋為什么一向熱情洋溢鮑爾默上周概述雅虎交易表現(xiàn)非常低調(diào)原因

Ballmer said the result of the job cuts and additions would be an overall staff reduction of 2, 000 to 3, 000 positions.

鮑爾墨表示裁員最終導(dǎo)致總體職位減少2,000-3,000

Still, Mr. Ballmer added that he won something he badly wanted as well: "I got an opportunity to swing for the fences in search. "

同時表示微軟獲得迫切希望得到東西。“得到一個搜索領(lǐng)域機會”。

Talking to Wall Street analysts, Ballmer confirmed that he thought fresh blood could kickstart discussions.

華爾街分析師談話肯定表示認為新鮮血液加速啟動談判進程

Mr. Ballmer said Thursday that while Microsoft has "some very good competitors, " the company is a very good competitor itself.

巴爾默周四聲稱盡管微軟一些競爭對手,”但是公司自身競爭力

Getting his hands on Alibaba, however, may not be easy for Mr Ballmer.

對于鮑爾默而言掌控阿里巴巴可能并非

About to run out of fuel, Mr. Ballmer instead landed in Stockholm.

燃油即將耗盡時候著陸斯德哥爾摩

"We will have to wait and see until we actually are able to get approval and consummate our partnership with Yahoo! , " said Ballmer.

鮑爾默:“我們必須等待知道我們事實上獲得許可完成雅虎合作。”

The company remains open to a search partnership with Yahoo, Mr. Ballmer said.

Ballmer微軟依然期待雅虎搜索業(yè)務(wù)成為合作伙伴

CloudsMicrosoft CEO Steve Ballmer says the company will unveil a new operating system called "Windows Cloud" within a month.

微軟公司CEO史蒂夫鮑爾默公司一個推出作業(yè)系統(tǒng)WindowsCloud」。

'Nobody quite knows what asset values should be until the economy re-sets, ' Ballmer is quoted as saying in a Dow Jones Newswires article.

道瓊斯通訊社篇文章援引鮑爾默講話報導(dǎo)經(jīng)濟正軌沒有非常清楚資產(chǎn)價值應(yīng)該多少

The stakes are high for Microsoft and for Mr Ballmer, whose stewardship of the firm is the subject of intense debate.

無論對于微軟公司管理工作飽受非議鮑爾默先生來說賭注風(fēng)險

Ballmer is succeeding at wringing profits from PC software that many had written off in the age of cloud computing.

許多公司云計算時代已經(jīng)不再關(guān)注PC軟件但是鮑爾默繼續(xù)賺取巨額利潤

This was the initial reaction of Steve Ballmer, chief executive of Microsoft, the world's largest software firm.

就是世界最大軟件公司微軟公司首席執(zhí)行官史蒂夫.鮑爾默最初反應(yīng)

The plan was for Mr. Ballmer to fly privately into Helsinki, where he would then travel to a private Nokia facility, Mr. Elop added.

埃洛普根據(jù)計劃鮑爾默乘坐私人飛機飛往赫爾辛基然后前往諾基亞沒有公開設(shè)施