belatedly
美 [b??le?t?dli]
英 [b??le?t?dli] 
- adv.延誤的;落伍的
- 網(wǎng)絡(luò)太遲地;延遲地;來遲的
反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
It's as if Mr. Salinger realized, belatedly, that he had prematurely killed his best character and wanted to make it up to him.
也許塞林格先生事后才意識到他過早地殺死了自己最好的人物,想要作出彌補和修正。
Mr Berlusconi seems to understand, belatedly, the seriousness of Italy's economic situation.
貝先生似乎,終于后知后覺的意識到了意大利經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)峻性。
Most of GE's recent problems have come from its financial arm, GE Capital, which it has belatedly decided to shrink somewhat.
通用最近的大多數(shù)麻煩都來自其金融分部-通用電氣金融服務(wù)公司(GECapital),通用已決定對該部門進(jìn)行縮減,盡管這個決定來得有些遲。
Finally, belatedly, he gave up and said sorry: "I would like to apologise to my grandmothers. I have learnt a valuable lesson from this. "
姍姍來遲的最后結(jié)果是,他放棄了努力,并表示遺憾:“我要向我的祖母們道歉。我從這件事中得到了寶貴的教訓(xùn)?!?/jz>
But, as the economics professor Gary Libecap has shown in a historical analysis, such agreements are often reached only belatedly, if ever.
然而,就像經(jīng)濟(jì)學(xué)教授蓋里利比凱在歷史分析里指出的那樣,這種協(xié)議的達(dá)成如果有也往往是遲來的結(jié)局。
Their wait is all the more painful because credit is, belatedly, tightening.
因為信貸遲來的緊縮,開發(fā)商等待的會是更大的痛苦。
That investors have belatedly woken up to sovereign risk in the euro zone is to be welcomed.
投資者對于歐元區(qū)政治風(fēng)險的后知后覺是大受歡迎的。
And the Turks have responded well, if sometimes belatedly. They were early to call for change in Egypt.
雖然土耳其人民有時候反應(yīng)得有些慢,但他們在呼吁埃及進(jìn)行改革方面還是有先見之明的。
If financial organisations are belatedly trying to train more staff in these skills, they are not alone.
如果說金融機構(gòu)正努力(雖然有點為時已晚)培訓(xùn)更多員工、使其具備上述技能,他們也并非唯一這樣做的機構(gòu)。
So, often belatedly, companies respond by trying to manage the risks.
所以,經(jīng)常是以滯后的方式,公司通過設(shè)法管理風(fēng)險來進(jìn)行應(yīng)對。
Rulers in Beijing are belatedly trying to befriend his enemies.
北京的統(tǒng)治者們才亡羊補牢的費心思去親近他的敵人。
Now that the president has belatedly followed his advice and the "surge" appears to be working, Mr McCain looks both bold and prescient.
既然總統(tǒng)后來(過晚地)實施了他的建議,而且“增兵”似乎有了效果,麥凱恩先生看來是既大膽又有先見之明。
The conference is probably an attempt, some would say belatedly, to try to build some consensus around the way forward for the transition.
這次會議可能是一種嘗試,有些人會說姍姍來遲,試圖建立過渡周圍的一些方式向達(dá)成共識。
Having belatedly recognised that beer and wine don't mix, Fosters has returned to its traditional role as "Australian for beer" .
由于這一遲來的承認(rèn)啤酒和葡萄酒業(yè)務(wù)不能混在一起,福斯特集團(tuán)已經(jīng)回歸其“澳大利亞啤酒商”的傳統(tǒng)角色。
The remedy, something Beijing has belatedly woken up to, is to re-establish a credible safety net.
補救措施——中國政府遲遲才意識到——是重新建立一個值得信賴的社保網(wǎng)絡(luò)。
Under Mr Prince, Citi is belatedly trying to make the conglomerate model work.
在普林斯的治下,花旗邁出遲到的一步,試圖使龐大的集團(tuán)模式順暢地工作。
Some oil-rich Arab countries are belatedly beginning to address the problem.
一些盛產(chǎn)石油的阿拉伯國家終于開始著手解決這一問題。
Belatedly the financial regulators in Britain, who like to think of London as Europe's most innovative financial capital, have taken notice.
那些一向自詡為歐洲最具創(chuàng)新意識的倫敦金融城監(jiān)管人士終于也注意到了這一現(xiàn)象。
As Britain belatedly leaves recession behind, so the Treasury and the Bank of England will want to execute their own "exit strategies" .
由于英國的經(jīng)濟(jì)衰退遲遲不走,財政部和英格蘭銀行將執(zhí)行他們自己的“退出策略”。
It was only Nietzsche's notoriety abroad that belatedly secured the attention of his people .
只有當(dāng)尼采在國外的名聲,才過晚地獲得他國人的注意。
Instead, he has been treated as a valued ally in recognition of his rather belatedly and patchily rendered services against AQAP.
相反,由于薩利赫在打擊基地組織阿拉伯半島分支中遲緩而零碎的行動,他被當(dāng)作一位值得重視的盟友。
On Iran, Obama belatedly spoke up for the "universal principle that people should have a voice in their own lives and their own destiny. "
在伊朗問題上面,奧巴馬也發(fā)出了遲來的言論,“人們可以對自己的生活和自己的命運應(yīng)該有發(fā)言權(quán),這是全世界適用的準(zhǔn)則。”
Gbowee, 39, received the news belatedly when she switched on her mobile phone after landing in New York on a book tour.
39歲的葛波薇由于搭機前往紐約推銷新書,直到班機降落打開手機才接獲得獎消息。
Shareholders too are belatedly happy to trade higher returns on equity for a reduced chance of being wiped out.
股東雖然較遲才意識到,但也樂意放棄股票的高收益以降低“傾家蕩產(chǎn)”的可能性。
Belatedly, carmakers have begun to take flex-fuel vehicles more seriously.
幾經(jīng)蹉跎,汽車制造商已開始越加重視靈活燃料汽車。
Belatedly, most Arab governments and commentators have come to accept the inevitability of South Sudan's separation.
到后來,很多阿拉伯政府和評論員都漸漸接受了南蘇丹必然分裂的事實。
Last week, they belatedly recognized the legitimacy of the rebels' National Transitional Council.
上周他們才遲到地承認(rèn)了反對派的國家過渡委員會的合法性。
The conspiracy fizzled when cabinet ministers (belatedly) said they (grudgingly) supported the prime minister.
由于內(nèi)閣宣稱勉強支持首相,這一計劃終成泡影。
The African Union belatedly agreed to recognise the National Transitional Council as the country's ruling authority.
非洲聯(lián)盟承認(rèn)利比亞國家過渡委員會為國家的統(tǒng)治權(quán)威,盡管有些姍姍來遲。
Perhaps there is still time, and a fitting stage at Liverpool, for Cole to germinate belatedly his teenage talent.
也許現(xiàn)在加入利物浦正是恰當(dāng)的時機。對科爾能夠重新萌發(fā)他少年的時的能力。
Better yet, with Secretary of State Colin Powell in Israel, Mr. Sharon should belatedly heed President Bush's call for immediate withdrawal.
好在國務(wù)卿鮑威爾正在以色列,沙龍最終是會響應(yīng)布什總統(tǒng)立即撤軍的呼吁。
David Cameron has belatedly recognised the gravity of the situation, cutting short his holiday and recalling parliament.
英國首相戴維?卡梅倫(DavidCameron)姍姍來遲地承認(rèn)了局面的嚴(yán)重性,他縮短假期,重新召開議會。
But that sweep also did capture some of the guilty, a reality that Murphy mentions only belatedly and almost backhandedly.
但不可否認(rèn)的是,清掃活動也抓獲了一些真正的罪人,而這是Murphy不情愿提及的事實。
Belatedly, the agriculture ministry has begun to switch tack.
農(nóng)業(yè)省遲遲才開始調(diào)整方針。
Now, belatedly, voters have rejected the party that led them to war and elected a president promising an early withdrawal.
現(xiàn)在,雖然晚了一點,美國選民還是拒絕了把他們帶入戰(zhàn)爭的政黨,而選出了一位承諾及早撤軍的總統(tǒng)。
The United Auto Workers have, belatedly, acknowledged the sacrifices they must make.
全美汽車工人聯(lián)合會(UAW)也承認(rèn)工人作出犧牲在所難免,盡管這一表態(tài)來得有點晚。
Such groups need more support, something anti-corruption activists are belatedly starting to realise.
這些組織需要更多的支持,這是反腐積極分子遲遲沒有意識到的。
Now ubiquitous, Jang is the caretaker-mentor while Kim's greenhorn youngest son, Kim Jong-un, is belatedly groomed as dauphin.
現(xiàn)在毫無爭議的是張是輔佐之臣而金正日涉世不深的小兒子金正云確是遲來的的“皇太子”。
Stung by attacks from politicians and union leaders, fund managers are belatedly eager to get their message across.
受政客和工會領(lǐng)導(dǎo)者的攻擊所刺激,基金經(jīng)理人們終于有了這遲來的希翼去傳達(dá)他們的信息。
The latest tragedies have fueled fears that the belatedly stricter standards are inadequate to prevent further accidents.
最近發(fā)生的悲劇也點燃了公眾恐懼,公眾害怕那些遲來的更為嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn)無力阻止更多事故的發(fā)生。