国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

bertram

bertram

美 [?b?tr?m]  英 [?b?:tr?m]

  • n.伯特倫;【男名】男子名
  • 網(wǎng)絡(luò)拜泰姆;伯特萊姆;柏特萊姆

英漢解釋

n.
1.
伯特倫
2.
【男名】男子名

例句

The only drawback was the doubt of her aunt Bertram's being comfortable without her.

唯一問(wèn)題是否會(huì)伯特倫姨媽帶來(lái)不便。

The preparations meanwhile went on, and Lady Bertram continued to sit on her sofa without any inconvenience from them.

舞會(huì)準(zhǔn)備工作正在進(jìn)行,伯特倫夫人依然沙發(fā)上全都不用操心

Miss Bertram, displeased with her sister, led the way, and all seemed to feel that they had been there long enough.

伯特倫小姐妹妹,最先走開(kāi),其余似乎覺(jué)得那里。

and, in reply to Lady Bertram's calm inquiry of "Where shall the child come to first, sister, to you or to us? "

伯特倫夫人心平氣和問(wèn):“姐姐,孩子來(lái)哪里,你們我們?”

Miss Bertram is certainly the handsomest, and I have found her the most agreeable, but I shall always like Julia best, because you order me.

伯特倫小姐當(dāng)然漂亮覺(jué)得可愛(ài)不過(guò)總會(huì)喜歡朱莉婭,因?yàn)?/c>吩咐這樣。

Grant offered herself as companion for the day to Lady Bertram in lieu of her son, and Dr. Grant was to join them at dinner.

格蘭特太太主動(dòng)提出,那天代替埃德蒙來(lái)陪伴伯特倫夫人,格蘭特先生來(lái)她們進(jìn)晚餐。

Her aunt Bertram had spoken for her, or Miss Lee had been encouraging her.

貝特倫姨媽曾經(jīng)辯護(hù),或者小姐鼓勵(lì)。

Mr. Rushworth was from the first struck with the beauty of Miss Bertram, and, being inclined to marry, soon fancied himself in love.

拉什沃思先生見(jiàn)面伯特倫小姐美貌吸引,加之一心想要成家,很快便認(rèn)為自己情網(wǎng)。

Bertram, count of Rousillon, had newly come to his title and estate, by the death of his father.

羅西昂伯爵勃特拉姆父親新近,因此,伯爵爵位產(chǎn)業(yè)來(lái)繼承。

Despite her beauty and worth, Helena has no hope of attracting Bertram, since she is of low birth and he is a nobleman.

盡管美麗價(jià)值赫勒沒(méi)有希望吸引,因?yàn)?/c>出生一個(gè)貴族

"Those who are showing the world what female manners _should_ be, " said Mr. Bertram gallantly, "are doing a great deal to set them right. "

那些以身作則人們表明女性應(yīng)該怎樣待人接物,”伯特倫先生阿諛?lè)暧?/c>說(shuō),“對(duì)于糾正她們錯(cuò)誤巨大作用?!?/jz>

In Ghost Town , Gervais plays Bertram Pincus, D. D. S. , a surly man living in New York whose goal in life is to be left alone.

幽靈鎮(zhèn),熱爾維扮演伯特倫·平庫(kù)斯,一個(gè)生活紐約脾氣男人生活目標(biāo)就是獨(dú)自生活。

if he wrote to his father; but I thought it might have been to Lady Bertram or you.

要是寫(xiě)給父親——原以為寫(xiě)給伯特倫夫人或者。

The first half-hour was lost, for Fanny and Lady Bertram were together, and unless she had Fanny to herself she could hope for nothing.

半個(gè)小時(shí)白白過(guò)去了因?yàn)?/c>范妮伯特倫夫人一起除非范妮單獨(dú)一起,否則什么休想聽(tīng)到。

As they speak Helena conceives a plan that she hopes will gain her the hand of Bertram.

因?yàn)?/c>他們赫勒設(shè)想計(jì)劃,希望獲得。

The son of a Norwich coal merchant, Edward Seago received instruction from BERTRAM PRIESTMAN, and studied at the Royal Drawing Society.

作為一個(gè)諾維奇煤炭商人兒子,愛(ài)德華?西戈從師于貝特倫?普里斯曼,并且皇家繪畫(huà)社團(tuán)學(xué)習(xí)。

Her 2-year-old brother Bertram and her mother Georgette also survived.

哥哥Bertram媽媽Georgette幸免。

"We must have a curtain, " said Tom Bertram; "a few yards of green baize for a curtain, and perhaps that may be enough. "

我們個(gè),”湯姆·伯特倫說(shuō),“買(mǎi)絨布個(gè),也許?!?/jz>

France orders you to ambush Bertram van Tilburg the buccaneer's military convoy.

法國(guó)命令埋伏伯特倫蒂爾堡、海盜軍事車(chē)隊(duì)。

However, he notices a ring on Bertram's finger that formerly belonged to Helena--it was a gift from the King after she saved his life.

然而,告示戒指手指說(shuō),原來(lái)屬于赫勒-一個(gè)禮物,國(guó)王。

Miss Bertram could now speak with decided information of what she had known nothing about.

貝特倫小姐此時(shí)講話表明對(duì)一些過(guò)去一點(diǎn)知道情況已經(jīng)了解。

"I hope she will not tease my poor pug, " said Lady Bertram; "I have but just got Julia to leave it alone. "

希望不會(huì)可憐哈巴狗?!?s>伯特倫夫人說(shuō),“說(shuō)服朱莉婭?!?/jz>

The endearing sweetness of her manners so charmed Bertram.

甜蜜可愛(ài)姿態(tài)勃特拉姆傾倒。

when being earnestly invited by the two miss bertram s to join in a glee , she tripped off to the piano.

貝特倫小姐熱情前去參加重唱,輕快鋼琴。

Miss Bertram seemed, by her amiable qualities and accomplishments, the BEST adapted to make him happy.

貝特倫小姐溫柔淑雅,多才多藝,似乎使幸福

"Then she had better come to us, " said Lady Bertram with the utmost composure.

那么,最好我們這里來(lái)?!?c>貝特倫夫人極其安詳說(shuō)

Idea 3: The rhino is Bertram 's father. Is Bertram 's family very rich? Does he think Vera is only marrying Bertram for the family money?

想法犀牛伯崔父親伯崔有錢(qián)嗎?認(rèn)為因?yàn)?/c>他們錢(qián)嫁給伯崔?

"This [appointment] had been the summit of Mr. Bertram 's ambition" (Sir Walter Scott).

一直伯特倫先生野心極點(diǎn)”(·司各特爵士)。

Bertram (Mr. Patrick Munro), if not the most intelligent of Bertrams, played the love scene with Diana with some passion.

所有勃特拉姆這個(gè)(帕特里克·芒先生也許聰明,狄安娜愛(ài)情場(chǎng)景不無(wú)激情。

Miss Bertram could now speak with decided information of what she had known nothing about.

貝特倫小姐此時(shí)講話表明對(duì)一些過(guò)去一點(diǎn)知道情況已經(jīng)了解。

U. S. companies "don't try hard enough to keep production inside the country, " says Stihl chairman Bertram Kandziora.

美國(guó)公司沒(méi)有生產(chǎn)本國(guó),”Stihl董事會(huì)主席BertramKendziora說(shuō)。

Dr Bertram is hopeful that mains-powered OLEDs will be commercialised in the next few years.

Bertram博士希望幾年,電力網(wǎng)供電OLEDs會(huì)商業(yè)化起來(lái)。

Lady Bertram was perfectly quiescent and contented , and had no objections to make .

貝特倫夫人滿(mǎn)意靜靜,沒(méi)有任何意見(jiàn)。

I think too well of Miss Bertram to suppose she would ever give her hand without her heart.

覺(jué)得伯特倫小姐既然答應(yīng)別人求婚,不會(huì)虛情假意

and, as Miss Lee had left Mansfield, she naturally became everything to Lady Bertram during the night of a ball or a party.

加上小姐離開(kāi)曼斯菲爾德,每逢舉行舞會(huì)宴會(huì)夜晚,自然成為伯特倫夫人須臾伙伴。

Six years ago, James Bertram, then a graduate student at Yale University, and colleagues started developing a substitute.

,詹姆斯·伯特倫剛剛畢業(yè)耶魯大學(xué),同事開(kāi)始開(kāi)發(fā)一種血小板替代品。

Different people have different ways of dealing with cramp, according to Mr. Bertram Jones, and very interesting some of them are.

據(jù)瓊氏人們對(duì)付肌肉痙攣辦法千奇百怪,其中一些趣味

If your Miss Bertram doesn't like to break her heart, let her avoid Henry.

要是貝特倫小姐愿意腸斷心碎亨利見(jiàn)面

Helena is in love with Bertram, but hopelessly, since he is a nobleman and she a commoner.

赫勒愛(ài)無(wú)可奈何因?yàn)?/c>一個(gè)貴族,百姓。

Of her two sisters, Mrs. Price very much more resembled Lady Bertram than Mrs. Norris.

兩個(gè)姐姐相比普萊斯太太并不怎么諾里斯太太伯特倫夫人

Rushworth being obliged to yield to Lady Bertram's staying at home, could only be sorry.

伯特倫夫人不能跟著一起,莫大欠缺。

熱門(mén)查詢(xún)