bradsher
美
英 
例句
Keith Bradsher contributed reporting from Beijing. Amy Qin and Shi Da contributed research from Beijing.
KeithBradsher自北京對(duì)本文有報(bào)道貢獻(xiàn)。AmyQin和ShiDa自北京對(duì)本文有研究貢獻(xiàn)。
Keith Bradsher contributed reporting from Hong Kong, and Bree Feng contributed research from Beijing.
KeithBradsher自香港對(duì)本文有報(bào)道貢獻(xiàn),BreeFeng自北京對(duì)本文有研究貢獻(xiàn)。
Keith Bradsher reported from Hong Kong and David Barboza from Shanghai. Xu Yan contributed research from Shanghai.
KeithBradsher自香港、DavidBarboza自上海報(bào)道,XuYan自上海對(duì)本文有研究貢獻(xiàn)。
Keith Bradsher reported from Shenzhen late last month and later added additional reporting from Hong Kong.
KeithBradsher上個(gè)月晚些時(shí)候在深圳報(bào)道,稍后在香港做了進(jìn)一步的報(bào)道。
David Barboza reported from Shanghai; Keith Bradsher reported from Hong Kong.
DavidBarboza自上海報(bào)道,KeithBradsher自香港報(bào)道。
In Downturn, China Sees Path to Growth By KEITH BRADSHER
中國(guó)在經(jīng)濟(jì)衰退期謀求發(fā)展新路子
China Takes a New Interest in Energy EfficiencyBy KEITH BRADSHER
中國(guó)對(duì)能源效率產(chǎn)生新的興趣
Keith Bradsher's latest in the New York Times has the most detail, so let's look at his story:
基斯·布拉德希爾最新發(fā)表在《紐約時(shí)報(bào)》的一篇報(bào)道中有非常詳細(xì)的介紹,讓我們來(lái)看看他的表述:
Keith Bradsher, The Times's Hong Kong bureau chief, added this by e-mail:
《紐約時(shí)報(bào)》香港分社社長(zhǎng)基思·布拉德舍在郵件中補(bǔ)充道: