當(dāng)?shù)?/c>媒體稱,總統(tǒng)尼古拉薩科奇之妻卡拉布呂尼在一家巴黎診所生下一個女兒。
Carla Bruni-Sarkozy is facing embarrassment over an internet film featuring explicit comments she made about sex and love as a young model.
法國第一夫人卡拉·布呂尼-薩科奇早年當(dāng)模特時的一段大膽談性和愛情的露骨視頻日前驚現(xiàn)網(wǎng)絡(luò),令其身陷尷尬。
Mr Bruni's "timeless fraternity boy" wanted to be a great president.
布魯尼先生筆下的“永遠的兄弟會成員”希望成為一個好總統(tǒng)。
Until Michelle Obama landed in the White House, Carla Bruni-Sarkozy was fashion's favorite First Lady.
直到米歇爾·奧巴馬入主白宮之前,卡拉·布呂尼一直是最受時尚界喜愛的第一夫人。
Bruni-Sarkozy's lawyers had indicated that she would donate any damages awarded to charity.
布魯尼,薩爾科齊的律師表示,她將捐出任何賠償金用于慈善事業(yè)。
And the cast also features Carla Bruni Sarkozy, France's first lady, in a small role that Woody Allen says he offered her on a whim.
和演員也提供了一個小角色,伍迪艾倫說,他提出了一種突發(fā)奇想她卡拉布魯尼薩科齊,法國的第一夫人。
The bags show the naked Ms Bruni with a speech bubble that reads: "My boyfriend should have bought me Pardon. "
在這個“裸包”上面畫著布魯尼夫人在說:“我的男朋友應(yīng)該把整個pardon公司買給我。”
It also alleges that Bruni, 43, has had extensive plastic surgery despite denials, and had a 20-year relationship with a Paris surgeon.
書中還聲稱43歲的布呂尼雖不認賬,但她接受過多次整形手術(shù),20年間與巴黎的一位外科醫(yī)生一直保持著聯(lián)系。
Alter describes Bruni as "a former model who released a CD in 2009 with songs about her 'thirty lovers. '"
喬納森描述道:布呂尼從前作為名模在2009年發(fā)行了第一張專輯——《情人30》。
The title, release date and Bruni-Sarkozy's role are expected to be announced later this week.
影片名稱、上映日期及布呂尼在片中的角色預(yù)計將于本周晚些時候公布。
That became apparent during this week's UK state visit of French president Nicolas Sarkozy and his new wife, Carla Bruni-Sarkozy.
當(dāng)法國總統(tǒng)尼古拉斯?薩科奇(NicolasSarkozy)與新任妻子卡拉?布魯尼-薩科奇(CarlaBruni-Sarkozy)在3月份對英國進行國事訪問時,這一點顯而易見。
French President Nicolas Sarkozy and former supermodel Carla Bruni were married at the presidential Elysee Palace.
年,法國總統(tǒng)薩科齊和前超級模特卡拉·布魯尼在愛麗舍宮結(jié)婚。
Bruni was born in Italy and is the heiress to a tyre manufacturing fortune.
布魯尼出生于意大利,是一家知名輪胎制造廠的財產(chǎn)繼承人。
But despite her reputation, she has said that she intends to be more low key than her predecessor Carla Bruni.
但盡管名聲在外,她已經(jīng)表態(tài),和前任卡拉-布呂尼相比自己想保持低調(diào)。
She may be fluent in four languages, but it seems even Carla Bruni needs help in understanding her husband.
法國第一夫人布呂尼會說四國語言,堪稱語言達人,不過貌似要聽懂自己老公講話,還有點困難。
The sale of the photo has attracted attention since Bruni married French President Nicolas Sarkozy in February.
自從布呂尼于今年2月與法國總統(tǒng)薩科齊完婚后,這張照片的拍賣便吸引了廣泛關(guān)注。
Even his wife, Carla Bruni-Sarkozy, joined the charm offensive with an elegant performance, in English, on CNN.
甚至連他的老婆,卡拉布魯尼薩科齊,也加入了這一魅力攻勢,在CNN用英語上演了一場優(yōu)雅的演出。
Mrs Bruni-Sarkozy is pregnant with her second child and has been rather quiet about it.
現(xiàn)正布呂尼正懷有她的第二個小孩,對此她相當(dāng)淡定。
The weapon was a converted BBM "Bruni" self-loading pistol. It contained one bullet.
這是一把經(jīng)過改裝的BBM“布魯尼”自動手槍,帶有一發(fā)子彈。
Before she married President Nicolas Sarkozy, Bruni dated a long list of high-profile celebrities, including British rock star Mick Jagger.
在和總統(tǒng)薩科齊結(jié)婚前,她的昔日情人包括英國搖滾歌手米克·賈格爾等很多名人。
Bruni at the Film Festival film "Midnight in Paris" and starred in a supporting role.
布呂尼在電影節(jié)開幕影片《午夜巴黎》中出演配角。
It is reported that the child born is about 55-year-old Sarkozy and Bruni married the first child.
據(jù)悉,這個即將出生的孩子是現(xiàn)年55歲的薩科齊在與布呂尼結(jié)婚后的第一個孩子。
France's First Lady, Carla Bruni-Sarkozy, has also been mentioned as a cast member, the Web site Cinematical reports.
據(jù)”電影網(wǎng)“報道,現(xiàn)任法國第一夫人——卡拉布呂尼薩科奇居然也出現(xiàn)在演員陣容中!
The nude photo of Bruni-Sarkozy was taken in 1993, when she was a professional model.
布魯尼,薩科齊的裸體照片是在1993年所拍攝,當(dāng)時她是一位專業(yè)的模特耳。
French first lady Carla Bruni has revealed what made her fall for husband Nicolas Sarkozy: his knowledge of flowers.
法國第一夫人卡拉?布呂尼透露,讓她愛上丈夫尼古拉斯?薩科奇的是他對花卉的精通。
Bruni, an Italian-born French citizen, has dated famous men including Mick Jagger and Donald Trump.
布魯尼,一個意大利出生的法國公民,已過時的著名男子,包括米克米克和唐納德特朗普。