caiaphas

caiaphas

 英

  • 網絡該亞法;大祭司該亞法;蓋法

例句

Jn. 11: 49 But a certain one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You know nothing at all.

十一49他們當中一個當年祭司他們你們什么知道

When Annas and Caiaphas were high priests, the word of the Lord came to John, the son of Zacharias, in the waste land.

亞納斯蓋法荒野天主的話傳給加利亞兒子若翰

Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled.

耶穌祭司那里文士長老已經那里聚會

And led Him away to Annas first; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

跟前因為當年祭司岳父

during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.

祭司那時迦利亞兒子約翰曠野里的話臨到

and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

面前因為本年祭司岳父

Lk. 3: 2 During the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zachariah in the wilderness.

三2祭司那時迦利亞兒子約翰曠野的話臨到

Others believe that a more likely location for Caiaphas' house is in the Armenian property outside Zion Gate.

其他相信,“位置有可能古城亞美尼亞財產里面

These indeed were the fantasies of the Arians, who fell into the Judaism of Caiaphas.

實際上就是那些墮落猶太教流派幻想

Then Annas sent him , still bound, to Caiaphas the high priest .

耶穌仍然祭司那里

And those who seized Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered.

捉拿耶穌祭司那里經學長老已經那里聚集

Caiaphas - High priest during Jesus ministry. The Roman governors appointed and removed the high priests at will.

---耶穌工時祭司羅馬政府隨意任命罷免祭司

Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die for the people.

就是猶太人主意百姓有益

And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

耶穌主子祭司亞法所在讀書人長老聚集

Jesus is taken before Annas, the former high priest, theventually to Caiaphas, the present high priest.

耶穌先前祭司面前最后當時祭司那里

And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

13面前因為本年祭司岳父

Jn. 18: 28 Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium, and it was early morning.

十八28眾人耶穌那里總督府那時清早

6Annas the high priest was there, and so were Caiaphas, John, Alexander and the other men of the high priest's family.

祭司亞力山大祭司親族那里

Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas,

那時祭司民間長老聚集稱呼祭司院子

Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

那時祭司民間長老聚集祭司稱為

John 18: 28 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment, and it was early;

18:28眾人耶穌那里衙門那時