cantel
美
英 
例句
To pique his wife de Cantel began to call Forestier "poor Charles, " always using an accent of infinite pity when he spoke the name.
德·坎特爾和妻子嘔氣,便把弗賴斯節叫做“可憐的查理”,每次他總是用一種無限憐憫的口吻來說這個名字。
However, Mme. de Cantel spent only one day with his simple, ignorant peasant family in their tiny home.
可是德·坎特爾太太同住在鄉下小家小院的樸實無知的杜洛瓦一家只過了一天。
A free man again, de Cantel was able to court Suzanne Walter.
德·坎特爾又自由了,他得以向蘇珊娜·華代爾小姐求婚。
That evening de Cantel persuaded Suzanne to agree never to accept a proposal without first asking his advice.
那天晚上,德?坎特爾說服了蘇珊娜在聽取他的意見之前不接受任何人的求婚。
Mme. Walter planned to buy some shares of the loan with the understanding that de Cantel would receive part of the profit.
華代爾夫人計劃買進一批摩洛哥債券,她同德·特爾達成了默契,讓他得到一部分好處。