国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

catherine

catherine

美 [?kæθ?r?n]  英 [?kæθ?rin]

  • n.凱瑟琳(女子名);【女名】女子名
  • 網(wǎng)絡(luò)凱薩琳;葉卡捷琳娜;凱瑟琳……純潔的人

英漢解釋

n.
1.
凱瑟琳(女子名)
2.
【女名】女子名

例句

She had not told Catherine of her intended expedition.

根本打算外出告訴凱瑟。

Catherine: Why should I? You lied to me. You said you were studying when you were out with your friends.

凱薩為什么?說謊。讀書其實朋友。

The party then gathered round the fire to hear Lady Catherine determine what weather they were to have on the morrow.

大家圍著火爐,夫人斷定明天天氣怎么樣。

But believe me, the epidemic of the plague is only a rumor, no doubt stoked by Catherine de Medici's people.

相信。所謂瘟疫橫行只是謠言而已無疑凱瑟·德·梅手下煽風(fēng)點火。

You know you lie to say I have killed you: and, Catherine, you know that I could as soon forget you as my existence!

知道害死的話說謊而且,凱瑟,知道只要不會忘掉!

All good-girl Catherine needed to do was take a chance and break out of her ingrained (but outdated) patterns concerning dating stereotypes.

女孩凱瑟,不過就是一個機會,打破自己關(guān)于老套約會根深蒂固但是過時模式

It is not difficult to understand why Catherine, miles away in the United States, soon faded in her husband's memory.

遠(yuǎn)在美國凱瑟奧基弗天各一方,難怪丈夫很快。

And yet he could also coldly disown anyone who sided with his wife, Catherine, when they separated, including his namesake son.

然而當(dāng)妻子凱瑟分手,可以冷漠任何支持絕交,包括同名兒子。

Later, Catherine talks with Ellen, explaining that Edgar had asked her to marry him and she had accepted.

隨后,凱瑟艾倫談話,解釋已經(jīng)求婚并且答應(yīng)。

I noticed on that occasion how much selfishness there is even in a love like Mr Linton's, when he so regretted Catherine's blessed release!

那時候,注意到當(dāng)林惇先生如此痛惜凱瑟美滿超脫甚至那樣一種愛情存有多少自私成分!

Catherine took up her work directly, saying, in a dejected voice, that "her head did not run upon Bath -- much. "

凱瑟立刻針線,頹喪語氣說道:“腦子?!?/jz>

I had counselled Catherine to get hers upstairs; but, as soon as he perceived her vacant seat, he sent me to call her.

已經(jīng)凱瑟樓上吃飯可是,看見座位。

Catherine loved it too: but she said it sounded sweetest at the top of the steps, and she went up in the dark: I followed.

凱瑟喜歡但是樓梯頂上聽會更好,于是轉(zhuǎn)身走進(jìn)黑暗。跟著出來

But where am I wandering to? Well, my dear Catherine, the case seems to be that you are determined against poor John -- is not it so?

不過胡思亂想哪兒了了,,親愛的凱瑟,這樣看來決意拒絕可憐,?

I'm always looking to challenge myself as an actor, and -as a straight woman- Catherine forced me to explore my own sexual boundaries.

作為一名演員挑戰(zhàn)自己一個異性戀——凱瑟強迫探索自我性別界限

Catherine Hayes, a member of the choir who works in human resources, says it allows her to maintain an interest from her student years.

合唱團成員、人力資源工作凱瑟?海斯CatherineHayes表示可以繼續(xù)學(xué)生時代興趣。

Catherine, do me this justice; believe that if I might be as sweet, and as kind, and as good as you are, I would be.

凱瑟林公道;相信要是一樣喜歡、和氣、善良,愿意。

I expected at least that the pigs were got into the garden, and here is nothing but Lady Catherine and her daughter!

以為豬玀闖進(jìn)花園,原來不過是夫人母女。

Like many of her fellow Nashville Freedom Riders, Catherine Burk-Brooks, a black college student, decided to leave school to make the trip.

同胞一樣納什維爾自由騎士很多凱瑟,布魯克斯,黑色大學(xué)生決定離開學(xué)校成行。

and I dare say when Mr. Morland sees you, my dear child -- but do not let us distress our dear Catherine by talking of such things.

莫蘭先生見到時候,孩子——不過我們不要談?wù)?/c>這種,免得親愛的凱瑟覺著為難。

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

卡薩玲床上穿著一件領(lǐng)、樸素睡衣粗布被單。

He might have spared his compunction, for Catherine had not noticed the lapse.

不過不必感到不安,因為凱瑟根本沒有注意到說話疏忽。

To her mind there was nothing of the infinite about Mrs. Penniman; Catherine saw her all at once, as it was not dazzled by the apparition.

凱瑟看來佩尼曼太太沒有什么深不可測地方,一目了然看透外表假象迷惑

If Miss Catherine had the misfortune to marry him, he would not be beyond her control.

如果凱瑟小姐不幸嫁給,不會不指揮

He looked round the room a good deal, and at the objects it contained, as well as Catherine, whom, however, he also contemplated freely.

房間房間陳設(shè)巡視許久,凱瑟掩飾觀察一番。

An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine.

對于這位素不相識凱瑟頓時發(fā)生興趣

Catherine surveyed him with grief and astonishment.

凱瑟難過驚惶打量

Sometimes Catherine and I went for rides out in the country in a carriage.

有時卡薩玲馬車

"There now, see what my tongue has done, " said Catherine.

舌頭闖什么,”凱瑟說道

He is overcome with sickness and indigestion, does not want to be alone and asks his wife, Catherine, to sit up with him.

惡心消化不良折磨不想人呆便叫醒妻子凱瑟一起

Her mother impatiently met her at the door of the dressing-room, to ask why Lady Catherine would not come in again and rest herself.

母親化妝室門口心急這會兒見到,便連忙為什么夫人回到屋子里休息一會兒。

And somebody asked me about Catherine, my wife, you know, did she fly out with me or something?

有人關(guān)于妻子凱瑟一起其他地方其他嗎?

Catherine may have had her difficulties; but those of her circumspect suitors are also worthy of consideration.

凱瑟一定自己困難,那些審慎求婚困難也是不容忽視。

This stout young man was the illegitimate son of a celebrated dandy of the days of Catherine, Count Bezuhov, who was now dying at Moscow.

這個肥胖年輕人卡捷琳在位一位大名鼎鼎達(dá)官目前正在莫斯科奄奄一息別祖霍夫伯爵私生子

Microsoft spokeswoman, Catherine Brooker, said no money had changed hands, but did not say whether the contract had been withdrawn.

微軟一名女發(fā)言人卡瑟琳·布魯克爾聲稱沒有涉及到任何金錢交易但是沒有這個合同是否已經(jīng)收回。

I walked as if for a wager, mile after mile, till a turn brought me in view of the Heights; but no Catherine could I detect far or near.

好像賭注似的,,后來轉(zhuǎn)望見山莊可是不論遠(yuǎn)近不見凱瑟

Catherine: The usual, you know something about your background, experience and any personal things that you feel is pertinent.

凱瑟一般情況――背景、經(jīng)歷認(rèn)為任何相關(guān)個人情況

He had listened till he heard Catherine say it would degrade her to marry him, and then he stayed to hear no further.

一直聽到凱瑟嫁給就會降低身份,下去

A double haunting presence looms throughout all the books: that of Algeria, where Camus was born, and of his mother, Catherine.

所有形象加繆出生阿爾及利亞母親卡特琳。

I was summoned to Wuthering Heights, within a fortnight of your leaving us, she said, and I obeyed joyfully for Catherine's sake.

離開我們以后兩星期之內(nèi),呼嘯山莊,為了凱瑟緣故,歡歡喜喜地服從。

He sang two or three songs at Catherine's timid request; not that he flattered himself that this would help to bring her father round.

大家二、三不是妄想討好父親而是因為凱瑟羞怯請求

"We must try and polish up Catherine, " said the Doctor. "I will take her to Europe! "

現(xiàn)在我們必須凱瑟潤飾一番,”醫(yī)生,“歐洲?!?/jz>

Of another peer: "Catherine was lively, domineering and always in love. I had not chosen her friendship; it had been imposed upon me. "

對于其他:“凱瑟活潑,專橫跋扈總是戀愛選擇友誼強加?!?/jz>

She proceeded-- Retracing the course of Catherine Linton, I fear we have no right to think she is; but we'll leave her with her Maker.

追述凱瑟·一生歷程,恐怕我們權(quán)利認(rèn)為快樂但是我們交給造物者。

John leaves with the false impression that Catherine is in love with him, although Catherine does not realize this.

約翰葉假象凱瑟,凱瑟并不認(rèn)識到一點

Catherine seems to be in high cotton. She's likely to become a super film star.

凱瑟林起來,可能成為超級電影巨星。

"Catherine discovered the caviar treatment last summer and was astounded by the difference it made to her hair, " said a source.

一位消息人士:“凱瑟去年夏天發(fā)現(xiàn)魚子醬護發(fā)之后,便十分驚訝這種東西頭發(fā)帶來變化?!?/jz>

His sister, Catherine, was one of Elizabeth's favourite ladies-in-waiting and the Queen was very generous to her Boleyn relatives.

妹妹,凱瑟,伊麗莎白最喜愛,等待王后非常慷慨,博林親屬

Catherine sat in her armchair, with her eyes fixed on the TV set.

凱薩椅子,電視機。

熱門查詢