disturbingly
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)令人不安地;令人不安地,動(dòng)搖地
例句
Disturbingly, there are plenty of signs that we might well be prepared to do it to ourselves all over again.
令人不安的是,多種跡象表明,我們可能做好了準(zhǔn)備再從頭來一次自作自受。
I had a dizzying flashback to an image of a child prostitute I had seen in Cambodia, in a disturbingly similar outfit.
我突然感到一陣暈眩,腦中閃現(xiàn)出我在柬埔寨看到的一名雛妓的形象,也是類似的打扮,令人頗感不安。
It is disturbingly easy to find doctors who will say, in private, that they sometimes kill patients on purpose.
一些醫(yī)生私下透露他們有時(shí)會(huì)故意殺死病人,這樣的情況非常普遍,令人擔(dān)憂。
Such a wide-ranging cover-up might seem unusual in the Internet age, but it remains disturbingly common here.
如此大范圍的掩蓋行為在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代似乎很罕見,但是令人不安的是在這里還是很普遍的事情。
Butthe corpses pile up, in cold fleshy detail, as disturbingly graphic asI've seen in a commercial film.
然而尸體越堆越多,那冷冰冰的血色的細(xì)節(jié),就像我從前看過的商業(yè)片里的一樣,令人不安地生動(dòng)。
Water use continued, and environmental exposures mounted, even as serious illnesses became disturbingly common among the population.
河水繼續(xù)被使用著,環(huán)境繼續(xù)被污染著,村民們常常為自己是否患上嚴(yán)重疾病而惴惴不安。
The romantic, the saucy and the disturbingly kinky are often hard to tell apart as my list gently illustrates.
正如我列出的名作所說明的那樣,浪漫,俏麗和令人不安的欲望之間通常是很難分辨的。
In the end Germany must choose between a eurozone disturbingly different from the larger Germany it expected or no eurozone at all.
最后,德國必須做出選擇:是勉強(qiáng)接受一個(gè)不同于它期盼的“放大版”德國的歐元區(qū)呢?
Disturbingly, many Jedi Knights and Republic soldiers switched sides, joining forces with the growing Sith movement.
令人不安的是,很多絕地武士和共和國士兵轉(zhuǎn)變立場,加入到蒸蒸日上的西斯運(yùn)動(dòng)。
The notional cost of Irish borrowing shot to disturbingly high levels on Wednesday.
到周三,愛爾蘭的預(yù)估借債成本已經(jīng)達(dá)到了驚人的水平。
Disturbingly, scientists have known since the 1960s that MSG kills brain cells in young animals.
令人不安的是,科學(xué)家從六十年代起就知道味精可以殺死幼小動(dòng)物的腦細(xì)胞。
And disturbingly, for the first time since the Green Revolution, crop yields are growing more slowly than population (see chart 4).
而令人不安的是,自綠色革命以來第一次,農(nóng)作物產(chǎn)量比人口增長更慢(見圖表4)。
One who is unable to adjust to one 's environment or circumstances or is considered to be disturbingly different from others .
不適應(yīng)環(huán)境的人不能適應(yīng)其環(huán)境或氛圍的或被認(rèn)為與他人不同以致煩擾他人的人。
That (disturbingly) sounds very much like the status quoin an area that needed some re-definition and attention.
聽起來(令人不安)非常像一個(gè)需要重新定義和引起注意的范圍的現(xiàn)狀。
Hovering 10 miles above the South Pole is a sprawling patch of stratosphere with disturbingly low levels of radiation-absorbing ozone.
在南極上空10英里處的同溫層,漂浮著一片令人不安的、低水平輻射吸收的臭氧層。
Against these standards, the stimulus packages are disturbingly modest.
依照這些標(biāo)準(zhǔn),現(xiàn)有經(jīng)濟(jì)刺激方案都溫和得令人不安。
The researchers made some video of robot's expressions that are disturbingly lifelike.
研究人員制作了一些機(jī)器人表情的視頻,那些表情看上去跟真人極度的相似。
Today, the risks of large-scale capital flows across frontiers are all too disturbingly evident.
今天,大規(guī)模跨境資本流動(dòng)的風(fēng)險(xiǎn)已經(jīng)彰顯無遺,到了令人不安的程度。
The details of the kidnaper's letter had sounded disturbingly convincing.
綁匪寫的信聽起來讓人感到非常不安。
Laureys concluded that coma patients are misdiagnosed "on a disturbingly regular basis" .
洛雷斯做出結(jié)論說,昏迷患者被以“令人不安的常規(guī)標(biāo)準(zhǔn)”誤診。
Disturbingly, plagiarism fits into a larger pattern of behavior in China.
讓人不安的是,剽竊已經(jīng)成為整個(gè)中國行為模式的一部分。
Disturbingly, these gases account for nearly half the problem of greenhouse gas emissions.
令人不安的是,這些氣體幾乎占溫室效應(yīng)氣體排放總量的一半左右。
Thanks to the abject failure of Europe's leaders since then, the similarities with 2008 are disturbingly real.
但從那之后,由于歐洲諸國領(lǐng)導(dǎo)人的巨大失誤,令人不安的現(xiàn)實(shí)與08年相似。
The consequences for banks also look disturbingly similar.
對(duì)銀行的影響看上去也類似得令人不安。
Sigh a voice via the skylight of outside, drift long stop at disturbingly loud rain voice in.
嘆息聲透過外間的窗戶,飄飄悠悠消弭在了喧囂的雨聲中。
Then, more disturbingly, there are the black hats, those who ignore the law.
更令人不安的是那些“黑帽子”,他們完全無視法律。
But weak standards of corporate governance in Japan made it disturbingly easy for the company to do so.
不過,日本國內(nèi)寬松的公司治理標(biāo)準(zhǔn)使奧林巴斯輕而易舉地就鉆了空子,這著實(shí)令人不安。
But in the port town of Ichinomaki, 200 miles north of Tokyo, his story is disturbingly common.
但是在東京以北200英里的石卷市,他的故事實(shí)在是普遍得讓人心酸。
Disturbingly the epidemic is not confined to developed countries, with many developing countries and those in transition affected.
令人不安那些流行病不限制在上為發(fā)達(dá)國家,與一起很多開發(fā)中國家和過渡那些影響。
But - and this is my point - the sentiment sounds disturbingly familiar today.
但我想說的是,當(dāng)今人們的情緒似乎令人不安地與此相似。