doublespeak
美 [?d?b(?)lspik]
英 [?d?b(?)lspi?k] 
- n.欺人之談;模棱兩可的用詞;含糊其詞的說法
- 網絡雙言巧語;巧言令色;玄虛言詞
英漢雙解
1. | 欺人之談;模棱兩可的用詞;含糊其詞的說法language that is intended to make people believe sth which is not true, or that can be understood in two different ways |
英漢解釋
英英解釋
例句
A sales girl's encounter doublespeak , which is like the Outlaws , pocket money hand over the bow .
然而一遇上售樓小姐的巧舌如簧,還是像中了蒙汗藥,將錢從口袋里乖乖交出去了。
They noted the lack of outcry when a columnist declared that, for Catholics, "doublespeak and duplicity are second nature" .
他們還注意到當一個專欄作者宣稱天主教徒的“第二天性是故弄玄虛和表里不一”時,竟然沒有人出來反對。
In the world of doublespeak, dying is "terminal living" .
在曖昧的語言世界中,死亡就是“結束生命”。
A glossary of new French doublespeak
一個最新法語故弄玄虛言辭的詞匯表