因?yàn)?/c>你研究鮑勃·迪倫而覺得你更酷了?還是他們太小,覺得他早期的作品早就過時(shí)了?。
The next time Dylan played nearby, he invited Jobs to drop by his tricked-up tour bus just before the concert.
下一次Dylan在附近演出時(shí),他在音樂會(huì)前邀請(qǐng)喬布斯到自己的旅行車上來坐坐。
Her father was a jazz guitarist, and she remembers Motown, Bob Dylan and classical music being played around the house.
她父親是爵士吉他手,她記得從前家里一直播放著汽車城音樂,鮑勃·狄倫以及古典音樂。
The two met in 1961, when Baez was an up-and-coming folk singer and Dylan was a nobody from Minnesota.
他們在1961年相識(shí),那是BAEZ是一個(gè)事業(yè)如日中天的民歌手,而dylan只是一個(gè)從明尼蘇達(dá)州來的無名小卒。
Once I saw his journals, it was clear to me that Dylan entered the school with the intention of dying there.
在一次讀過他的日記之后,我意識(shí)到迪倫是抱著必死的想法前去學(xué)校的。
Just as pirates dream of finding gold and Bob Dylan fans dream of hearing lost songs, film-makers have visions of the perfect face.
電影攝制者對(duì)擁有完美容貌的演員的渴求與海盜的尋寶夢(mèng)一樣狂熱,又如鮑勃·迪倫歌迷聽到失傳老歌的夢(mèng)想一樣執(zhí)著。
Dylan said in May that Chinese officials asked him for a song list but didn't censor it.
鮑勃迪倫說,五月份中國(guó)官員問他索要了一張演唱會(huì)演出曲目表,該曲目表并未通過審查。
Don't expect Jimmy Carter or Ronald Reagan or John Lennon or Yoko Ono or Bob Dylan or Jesus Christ to come and do it for you.
不能指望什么吉米-卡特或是羅納德-里根,約翰-列儂或是大野洋子,鮑伯-迪倫或是耶穌什么的出來替你完成一切。
Dylan was given a lift in a patrol car back to his hotel, where his manager produced a passport to prove his identity.
巡邏警車把迪倫送回他住的酒店,他的經(jīng)理人拿出護(hù)照,證明了他的身份。
On the train, we talked about Garcia Marquez, Bob Dylan, and absurdist existentialism, which made people around us cast side glances at us.
一路上,他和我討論馬爾克斯、鮑勃迪倫,荒誕派存在主義,引得旁邊的人側(cè)目而視。
Dylan: You've got to think ahead like me. I am giving everyone socks for Christmas.
迪蘭:你應(yīng)該象我這樣提前想到。我要給每一個(gè)人送圣誕節(jié)用的襪子。
Instead, Cohen crafted a collection of narrative efforts that enhanced his claims to be a troubadour to rival Bob Dylan.
相反,科恩精心制作了一集敘事體的作品,這為他能與鮑勃·迪倫相提并論為游吟詩(shī)人增加了籌碼。
Dylan: If you weren't so brainwashed by the big companies, you would have thought of it too.
迪蘭:如果你不是被那些大公司洗了腦,你也會(huì)這么想的。
Dignity, as Bob Dylan once said, has never been photographed.
尊嚴(yán),如鮑勃?迪蘭所說,無法用照片來記錄。
Dylan Thomas was an emotional, passionate poet, true to the character of Wales.
迪倫·托馬斯是一個(gè)感情豐富、易于激動(dòng)的詩(shī)人。這是威爾土人的典型拉格。
I said, 'O. K. ' I didn't expect to get Dylan advice going to the swimming pool.
于是我說:‘好的。’我可沒料到自己會(huì)得到跳水教練的建議。
If you didn't know it was Bob Dylan speaking on the BBC, you would assume it was an actor giving an extremely bad imitation of Bob Dylan.
如果你不知道BBC上在談話的那個(gè)就是鮑勃,你還以為是某個(gè)演員在模仿他--但模仿得太糟糕了。
Dylan said there was something alive and very personal about her songs.
迪倫說,這些歌曲充滿著活力和個(gè)性化。
According to Dylan himself, he was just "out for a walk" .
據(jù)迪倫自己稱,他當(dāng)時(shí)不過是“外出走走”。
Dylan, whose latest album "Together Through Life" is due out on April 28, was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1988.
鮑勃-迪倫于1988年入選搖滾名人堂。他的最新專輯《一生相隨》將于下月28日發(fā)行。
Inside the Nassau Coliseum in Uniondale, NewYork, Bob Dylan andtheBand were tuning up for a concert.
在紐約州尤寧谷城拿騷體育館內(nèi),鮑勃·狄倫和美國(guó)搖擺樂團(tuán)正為音樂會(huì)上用樂器調(diào)音。
About an hour after leaving camp, Dylan broke through a weak snow bridge over a crevasse.
離開營(yíng)地約一個(gè)半小時(shí)后,Dylan(狄倫)壓垮了一個(gè)橫在裂縫上的不牢固的雪橋。
Bob Dylan Yesterday's just a memory, tomorrow is never what it's supposed to be.
昨天已成回憶,沒人知道明天會(huì)發(fā)生什么。
She grew up listening to Dylan and Bowie, singing and writing songs with a mix of folk, traditional, pop and Celtic influences.
她從小聽迪倫和鮑伊,唱歌,寫作與民間,傳統(tǒng),流行和凱爾特人的影響組合的歌曲。
The song, a reinterpretation of the Bob Dylan classic, was recorded specifically for the upcoming feature film Watchmen.
這首歌,一個(gè)重新的鮑勃迪倫的經(jīng)典,是記錄專為即將到來的長(zhǎng)片看守。
It was late January, 1974. Inside the Nassau Coliseum in Uniondale, New York, Bob Dylan and The Band were tuning for a concert.
1974年1月下旬的一天,在紐約州尤寧谷城拿騷體育場(chǎng)內(nèi),鮑勃?狄倫和“樂隊(duì)”樂隊(duì)正在為音樂會(huì)上要用的樂器調(diào)音。
A spokesman for Dylan did not return calls.
迪倫的發(fā)言人對(duì)此不予回應(yīng)。
However, Dylan Thomas is not a pure irrationalist. He esteemed tradition and inherited tradition.
然而,他并不是一個(gè)純粹的非理性主義者,他尊重并繼承了傳統(tǒng)。
Jakob Dylan's mature songwriting in his early twenties shows that he is indeed a chip off the old block!
雅各布迪倫的二十出頭的成熟的詞曲創(chuàng)作,表明他確實(shí)是一個(gè)關(guān)閉舊塊芯片!