fisker
美
英 
例句
Henrik Fisker, a veteran auto executive born in Denmark, started his eponymous company in August 2007 to produce a premium plug-in hybrid.
亨利克·菲斯科(HenrikFisker)是一位資深的汽車公司高管,生于丹麥,2007年8月創建了以自己名字命名的公司,生產優質插入式混合動力車。
That configuration, reckons Mr Fisker, is the best way to relieve electric-car drivers of any symptoms of range anxiety.
而菲斯克先生預測,該車的配置是解決電動汽車駕駛員不敢遠行的最好方法。
Henrik Fisker: It's the perfect time. Especially for an environmentally minded automaker.
亨利克·菲斯克:這是最好的時機,尤其對于有環境意識的汽車生產商更是如此。
This, says Mr Fisker, will be a four-door family saloon and will sell for about half the price of the Karma.
據菲斯克先生說,這款轎車是一部四門開家庭轎車,而售價僅為卡馬的一半。
His investments include Ausra (solar), GreatPoint Energy (coal-to-gas), Fisker Automotive (hybrid autos) and Th! nk (electric cars).
他所投資的公司包括太陽能技術公司Ausra、煤氣化技術公司巨點能源(GreatPointEnergy)、混合動力汽車公司FiskerAutomotive以及電動車公司Th!nk。
The Department has also signed conditional commitments with Nissan North America Inc. and Fisker Automotive.
美國能源部還與尼桑北美有限公司及菲斯克汽車公司簽署了有條件承諾。
Fisker: Most automakers develop multiple options for a single project.
菲斯克:大多數汽車生產商單個項目都會提出多種選擇。
Fisker is an Irvine, Calif. -based electric car maker that doesn't always announce its financing events.
Fisker是一家總部位于加州歐文的電動汽車生產商,該公司并不是總是公布融資交易。
The first boatload of luxury plug-in hybrids from Fisker Automotive Holdings Inc. has arrived on U. S. shores, albeit after a delay.
雖然有過一次推遲,但FiskerAutomotiveHoldingsInc.公司生產的第一批豪華插入式油電混合動力車已經進入美國市場。
The plan is for some 100, 000 Ninas to be built every year at a former General Motors factory which Fisker has acquired in Delaware.
計劃每年將有約10萬輛妮娜完成制作,而生產地點就在特拉華州菲斯克公司收購的一個前通用汽車公司的工廠中。
Wired talked to Fisker about how he plans to use a big idea, a tiny staff, and an open supply chain to blow the doors off Detroit.
《連線》就他如何用大創意,小員工和開放的供應鏈擊碎底特律之大門采訪了菲斯克。
It will both alert pedestrians and enhance the "driver experience" , says Russell Datz of Fisker, based in California.
加利福尼亞州菲斯克公司的羅素.達茨說,這樣既能夠提醒行人,又能夠提高“司機體驗”。
Take the design process: At a typical car company, it lasts about 12 months. At Fisker it's two.
就拿設計流程為例,在一家典型的汽車公司,需要耗時約一年時間,在菲斯克,只需兩個月。
Fisker will use its $529m to build and market two designs of plug-in electric cars, the Karma and another, code-named NINA.
非斯科將用5.29億美元來制造和營銷插入式電動車的兩款設計,其中之一卡馬,另一個代號為NINA。
Henrik Fisker says: "The development of this industry will influence how we make electricity in this country. "
亨利克·菲斯科說:“這個行業的發展對人們使用國家電力的方式產生影響。”
But Fisker still has to decide what a luxury electric car should sound like.
但是菲斯科還得好好想想用什么聲音匹配他們的豪華電動汽車。
The $87, 000 Fisker Karma, a plug-in hybrid electric vehicle (PHEV), is a 150-mile-per-hour sports car.
一款售價87000美元,名為fiskerKarma的充電式混合動力跑車,時速能達到150英里每小時,已經積壓了數百的訂單。