国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

gerald

gerald

美 [?d??r?ld]  英 [?d?er?ld]

  • n.杰拉爾德;【男名】男子名
  • 網(wǎng)絡(luò)杰拉德;吉羅德;吉拉德

英漢解釋

n.
1.
杰拉爾德
2.
【男名】男子名

例句

Gerald and his wife were kin to the missing women, of course -- but they, too, struck out with the police.

杰拉爾德妻子毫無(wú)疑問(wèn)失蹤母女親人,然而警察局買(mǎi)他們

Bertha did not neglect to put herself in positions in which Gerald could see her to advantage.

伯莎沒(méi)有忘記擺出各種姿態(tài),使杰拉爾德欣賞動(dòng)人。

Gerald could't see beyond the end of his nose; everyone else know that his wife only married him for his money.

杰拉爾德鼠目寸光;人人都知道妻子只是為了錢(qián)嫁給。

She stooped down, and touched the trumpets, with infinitely fine and delicate-touching finger-tips. It filled Gerald with ease to see her.

下腰,小心翼翼手指那些喇叭。看到杰羅爾德便十分輕松愉快

and Gerald was so much like her he never failed to penetrate her weak subterfuges , even as she penetrated his.

同時(shí)杰拉爾德十分相似,沒(méi)有一次識(shí)詭計(jì),猶如猜透一樣。

Gerald smiled grimly at this humorism. Then he made a little gesture of dismissal, with his eyebrows.

杰拉德對(duì)這種幽默付之一笑,然后揚(yáng)揚(yáng)眉毛表示不屑一顧。

Gerald was fickle, in a week he would be in love with some girl he met on the steamer.

杰拉爾德三心二意星期就會(huì)愛(ài)上輪船遇見(jiàn)某個(gè)姑娘。

Mollen was unmarried and had no children. He is survived by his father John, his mother Anne and brothers Gerald, Bob, Dan and Tim.

莫倫未婚,無(wú)子女,父親約翰John)、母親安妮Anne兄弟杰拉爾德Gerald)、鮑勃Bob)、Dan蒂姆

Gerald is an executive at a big insurance company. He meets his wife, Miriam, for dinner after a frustrating day at the office.

杰拉爾德一家大型保險(xiǎn)公司總經(jīng)理。辦公室度過(guò)令人沮喪,太太米麗亞姆進(jìn)晚餐。

By this time, Gerald was thoroughly tired of the conversation and thoroughly annoyed that the problem should be upon his shoulders.

杰拉爾德這時(shí)覺(jué)得談話(huà)實(shí)在厭煩,而且想到這個(gè)問(wèn)題來(lái)解決便十分惱火。

Filled with her own anxieties, she nevertheless watched him with affectionate pride, for Gerald was an excellent horseman.

內(nèi)心雖然充滿(mǎn)焦慮仍然帶著摯愛(ài)驕傲看著,因?yàn)?/c>杰拉爾德個(gè)出色騎手。

She put on her things, and shook hands with Gerald without once meeting his eyes. And she was gone.

收拾自己東西。杰羅爾德握手時(shí)避開(kāi)視線(xiàn)。。

Gerald's kisses still burned on her lips and the touch of his hands was tremulous on her arms.

杰拉爾德仍然嘴唇發(fā)燒,雙手接觸手臂上傳。

Another cybernetician, Gerald Weinberg, supplies a fine metaphor for requisite complexity in his book On the Design of Stable Systems.

另外一位控制論專(zhuān)家,杰拉爾德?溫伯格,著作穩(wěn)定系統(tǒng)設(shè)計(jì)這個(gè)必要復(fù)雜性提供了一個(gè)非常貼切比喻。

That's a fine woman, " said Gerald, putting on his hat and taking his place beside his own carriage. "

真是個(gè)女人,”杰拉爾德說(shuō),一面帽子戴上回到自己馬車(chē)。

There was talk of closing down two mines. It was at this point that Gerald arrived on the scene.

人們私下議論說(shuō)礦井行將關(guān)閉。杰羅爾德就是當(dāng)上任

The old emotions came tumbling back, she thought of Gerald's green eyes, and of his boyish lips, and she felt sick with love.

舊情浪潮洶涌來(lái),想起杰拉爾德眼睛,想起稚嫩嘴唇產(chǎn)生愛(ài)渴望。

Gerald was silent for a minute, then he said, "As a matter of fact, I think we shall to abroad. "

杰拉爾德沉默會(huì)然后說(shuō),“事實(shí)上我們出國(guó)。”

Gerald's voice was strangely quiet and he spoke slowly as if drawing his words from a store of thought seldom used.

杰拉爾德聲音出奇平靜,慢吞吞說(shuō)仿佛一個(gè)很少使用思想匣子話(huà)一字一句出來(lái)似的。

Gerald did not see his daughter in the shadow of the trees, and he drew rein in the road, patting his horse's neck with approbation.

杰拉爾德沒(méi)有看見(jiàn)樹(shù)木黑影女兒,路上勒住韁繩,贊賞輕拍頸項(xiàng)

She put on her things, and shook hands with Gerald without once meeting his eyes. And she was gone.

收拾自己東西。杰羅爾德握手時(shí)避開(kāi)視線(xiàn)。。

There was talk of closing down two mines. It was at this point that Gerald arrived on the scene.

人們私下議論說(shuō)礦井行將關(guān)閉。杰羅爾德就是當(dāng)上任。

Within a week Gerald took to spending his whole day with Bertha, and she found the London season much more amusing than she had expected.

一個(gè)星期杰拉爾德便開(kāi)始整天伯莎一起,伯莎發(fā)現(xiàn)倫敦季節(jié)期望更為。

Gerald, who was a boy, was filled with the wildest excitement and delight.

當(dāng)時(shí),杰羅爾德孩子極端興奮,萬(wàn)分高興。

The thought of Gerald distracted her.

對(duì)杰拉爾德思念纏繞。

She hated London now, and the flat, the room must be horribly bare without the joyous presence of Gerald.

如今倫敦套公寓房間失去快活杰拉爾德,一定會(huì)沉悶可怕。

My dear Gerald, what a question! Is it not her duty to love, honor and obey him?

親愛(ài)的杰拉爾德什么問(wèn)題!不是責(zé)任愛(ài)尊重、順從嗎?

Within a week Gerald took to spending his whole day with Bertha, and she found the London season much more amusing than she had expected.

一個(gè)星期,杰拉爾德便開(kāi)始整天伯莎一起,伯莎發(fā)現(xiàn)倫敦季節(jié)期望更為

The Presidents who done the best have been, President like Gerald Ford, who swam everyday, you know, really exercised a lot.

方面最好總統(tǒng),福特總統(tǒng)每天游泳,知道,很多運(yùn)動(dòng)。

But she, with a glance at the drawing-room door, beckoned Gerald to follow her and slid out of the front door.

然而會(huì)客室房門(mén)點(diǎn)頭招呼杰拉爾德跟隨前門(mén)。

With a revulsion of feeling, she repeated that Gerald was worthless and thanked Heaven that she had escaped that danger.

隨著感情劇烈認(rèn)為杰拉爾德微不足道,感謝上天沒(méi)掉進(jìn)

Gerald's son , who in the absence ofgenuine affection from his mother becomes cruel and sadistic.

杰拉爾丁兒子,由于真正母愛(ài)變成一個(gè)殘忍。

She looked round for Gerald, fearing he might be already there, he was incautious and eager.

環(huán)視尋找杰拉爾德,恐怕已經(jīng),莽撞,并且心急如焚

Gerald really snowed Brenda, and she believed every word. I hope she finds out the truth about him.

杰拉爾德確實(shí)哄騙布倫達(dá),相信說(shuō)一切希望識(shí)破真面目。

Scarlett picked up the flaring candle and the three walked slowly into the dark hall and up the winding steps toward Gerald's room.

閃亮蠟燭,個(gè)慢慢步入黑暗穿堂,爬上盤(pán)旋樓梯,杰拉爾德房間

Gerald Ford toasted his own English muffins and banged his head on helicopter doors.

福特總統(tǒng)自己動(dòng)手烘烤英國(guó)松餅;直升飛機(jī),腦袋碰到機(jī)艙門(mén)。

In a Wall Street Journal oped piece laying out the company's position, Time Warner co - CEO Gerald Levin makes two defenses.

時(shí)代華納公司總裁萊文投書(shū)華爾街日?qǐng)?bào)讀者來(lái)函說(shuō)明公司立場(chǎng)提出點(diǎn)辯護(hù)。

He says John Fitz Gerald, a writer for a New York newspaper, used the name the Big Apple to mean New York in the nineteen twenties.

表示,20世紀(jì)20年代,紐約一家報(bào)紙記者約翰·菲茨·杰拉德(JohnFitzGerald使用TheBigApple來(lái)紐約

Her eyes met Gerald' s, and they both looked aside, as if caught in some crime.

杰拉爾德相對(duì),然后眼光避開(kāi)仿佛看見(jiàn)樁罪行。

But the real reason for the endorsement was that the union's president, Gerald McEntee, decided that he liked me and that I could win.

支持真正原因工會(huì)主席杰拉爾德.麥肯蒂認(rèn)為對(duì)好感而且覺(jué)得。

If the educational equipment which Gerald brought to America was scant, he did not even know it.

美國(guó)來(lái)之前,杰拉爾德沒(méi)有受過(guò)多少教育,可是對(duì)并不怎么自知之明。

Gerald Stano would be an example of such a person who killed 40 women and was finally executed in San Quentin.

殺害過(guò)40女性,加州圣昆丁處于極刑GeraldStano,正是一個(gè)這樣例子。

In fact, there was no "old religion" and modern day Wicca originated in the 20th century and was popularized by Gerald Gardner in 1954.

事實(shí)上,根本沒(méi)有宗教”,而且現(xiàn)代巫術(shù)起源20世紀(jì),1954年杰拉爾德·加德納推廣。

'I care not , 'said Gerald heatedly . 'Besides, her mother is dead , and old man Robillard likes me .

不在乎,”杰拉爾德激動(dòng)說(shuō)?!?c>而且,母親已經(jīng),羅彼拉德老人喜歡?!?/jz>

Gerald was thinking how Gudrun had said she would strike the last blow too . But some reserve made him keep this back from Birkin .

杰羅爾德思考古娟說(shuō)過(guò)的話(huà)致命。幾分戒心使沒(méi)有泄露伯金。

The staff director was Gerald Stern, who was on leave from his job as executive vice president of Occidental Petroleum.

工作組主任杰羅德.斯特恩擔(dān)任西方石油公司行政總裁,當(dāng)時(shí)正在休假。

Dr. Francis Spalding : And her mother, Julia, had had two sons by her previous marriage, George and Gerald Duckworth.

媽媽婚姻,兩個(gè)兒子,喬治杰拉德·達(dá)克沃斯。

熱門(mén)查詢(xún)