gerth
美
英 
例句
Mr. Gerth: Luxury brands and cars are the most obvious beneficiaries and will continue to be so.
格特先生:奢侈品牌和汽車是最明顯的受益者,還會繼續如此。
Prof. GERTH: To compete. That after all is the heart of the consumer-driven economy in society, right?
格斯教授:是啊,這就是社會中消費驅動經濟的本質,對吧?
In an extract from his new book, Karl Gerth considers the changing role of food.
在葛凱的新書摘要中,探討了食物日益變化的作用。
How China's companies rise to that challenge would be a worthy topic for Mr. Gerth's next book.
中國公司如何戰勝各種挑戰而崛起,那將會是格特的下一本書中值得探討的話題。
Apparently, Sheffield Nelson also helped, by pushing it to his contact at the New York Times, Jeff Gerth.
很顯然,謝菲爾德.納爾遜也幫了忙,把這個故事“推銷”給了他在《紐約時報》的熟人杰夫.格斯。
Mr. Gerth: There will be many positives, especially from the point of view of consumers.
格特先生:將會有許多積極變化,特別是從消費者的角度來看。
Mr. Gerth: The implications of Chinese consumerism are wide-ranging, interconnected, and include both the positive and the ominous.
格特先生:中國消費的影響是廣泛,相互聯系,且有好有壞的。
Karl Gerth: There is, of course, no single positive or negative implication of Chinese consumerism.
卡爾。格特:顯然,中國消費文化的影響沒有單純的好或者不好。
Mr. Gerth, who teaches modern Chinese history at Oxford University, does not have clear answers to the questions he poses.
格特先生在牛津大學教授現代中國史,他對自己提出的這個問題還沒有明確的答案。
Karl Gerth is a professor at the University of Oxford who teaches modern Chinese history with an emphasis on consumer culture.
卡爾.格特(KarlGerth)在牛津大學教授中國近現代史,他的研究中特別關注中國的消費文化。
Mr. Gerth also investigates the darkest side of Chinese consumerism: the trafficking in human organs and the sex trade.
格特還深入調查了中國消費市場中最黑暗的部分:人體器官交易與性交易。
Professor Gerth agreed to answer questions about his book, which is published by Hill &Wang, a division of Farrar, Straus &Giroux.
格特教授同意回答與他寫的書相關的問題,該書是由希爾&王,法拉的一個部門,斯特勞斯&吉魯司出版。
Mr. Gerth: Clearly, hundreds of millions of Chinese are still desperately poor.
格特先生:顯然,數以億計的中國人仍然非常貧窮。
Mr. Gerth: It's still early; Sony wasn't built in a day.
格特先生:現在還早;索尼不是一日成名的。
Karl Gerth, a professor at Oxford University, tells Steve Inskeep that Chinese consumerism already is changing the world.
牛津大學教授KarlGerth告訴SteveInskeep,中國的消費觀念在改變整個世界。
Karl Gerth, author of "As China Goes, So Goes the World. "
卡爾格特,《中國到哪兒,世界到哪兒》的作者
Prof. GERTH: So rather than just buying things like a house, a car - those are probably the two biggest things that people are after now.
格斯教授:就像買房買車,這些可能是人們現在追求的兩件最重要的東西。
Prof. GERTH: If that isn't the power of brands in our consciousness, I don't know what is.
格斯教授:如果這不是我們意識里的品牌力量,我不知道還會是什么。
Prof. GERTH: Thank you very much for having me on.
格斯教授:非常感謝來訪!
Prof. GERTH: How about Volvo? Have you heard of them?
格斯教授:沃爾沃怎么樣?聽說過嗎?