google
美 [?ɡ?ɡ(?)l]
英 [?ɡu?ɡl] 
- n.【網(wǎng)】谷歌;【企】谷歌公司
- v.【網(wǎng)】用谷歌搜索
- 網(wǎng)絡(luò)搜索引擎;搜索引擎谷歌;谷哥
詞形變化
第三人稱單數(shù):googles 過去分詞:googled 現(xiàn)在分詞:googling
英漢雙解
1. | [t][i] ~ (sb/sth) 將(字、詞等)鍵入谷歌搜索引擎進(jìn)行搜索to type words into the search engine Google® in order to find information about sb/sth |
| You can google someone you've recently met to see what information is available about them on the Internet. 你可以把最近見過的某人鍵入谷歌搜索引擎,看看在互聯(lián)網(wǎng)上能查到什么相關(guān)信息。 |
| I tried googling but couldn't find anything relevant. 我試過用谷歌搜索引擎檢索,但找不到任何相關(guān)信息。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
Although this may seem like an unambiguous victory for Google on the surface, the implications are actually not that clear.
表面上看來谷歌獲得了無可爭議的勝利,但實際上后續(xù)影響目前仍不清楚。
And though it is an American corporation, Google has no obligation to share even vital information with the U. S. government.
不過盡管谷歌是美國公司,它也沒有義務(wù)與美國政府分享信息,哪怕是關(guān)鍵信息。
At the time, Google said it believed that the attackers were trying to access the Gmail accounts of Chinese human rights activists.
谷歌當(dāng)時稱,攻擊者試圖進(jìn)入中國人權(quán)活動者的Gmail帳戶。
Links must be on a PAGE with a Google PR of at least 3, not just a PR3 site.
鏈接必須是一個有至少3谷歌PR,而不僅僅是一個鐠地皮。
As if to emphasize the point, Google never did any advertising.
作為對這一觀點的佐證,Google從來不打廣告。
Yahoo said its searches showed people trying to cope in tough times. Google said they were even eating differently.
雅虎指出,其搜索內(nèi)容顯示出了人們努力應(yīng)對艱難時期。谷歌說,經(jīng)濟(jì)狀況甚至讓大家改變了飲食習(xí)慣。
(Foreigners could not operate the latter. ) Google then began a year-and-a-half-long negotiation to restore the license.
(外國人不得染指后者),Google開始了長達(dá)一年半的漫長協(xié)商,來重新獲得經(jīng)營許可。
Schmidt said as consumers buy less online, advertisers are reducing how much they are willing to bid for Google's search ads.
施密特說,隨著消費(fèi)者減少網(wǎng)上購物,廣告客戶也降低了對谷歌搜索廣告的競價。
Google itself, born in a university dorm and funded on its founders' credit cards a few years ago, serves as a reminder of that.
數(shù)年前誕生于大學(xué)宿舍,且以創(chuàng)辦人信用卡為資金的谷歌自身,便是最佳寫照。
Mr. Rutherford said the Google-Top100 project has 'an interesting and innovative business model' and has been a 'pioneer in this space. '
盧瑟福說,谷歌和巨鯨音樂網(wǎng)的這個項目是個有趣的創(chuàng)新商業(yè)模式,是該領(lǐng)域的開拓者。
On the surface, the announcement of a Google operating system seems to many like a shot at rival Microsoft, an attack at MS's core business.
從表面上看,谷歌公司發(fā)布新的操作系統(tǒng),矛頭直指其競爭對手微軟公司,且正中其要害。
And with its latest plan, Google threatens to undercut cable and satellite companies in subscription fees it may charge consumers.
而該公司的最新計劃又將進(jìn)一步威脅到有線電視和衛(wèi)星電視運(yùn)營商的訂戶收入。
Vertulfo called the name of the town from the front seat, and I opened Google Maps on my iPhone to look it up.
坐在前座的維圖爾弗告訴我那個城鎮(zhèn)的名字,我便在我的iPhone上打開谷歌地圖查詢。
What i needed is to post an article about a tv show, and exactly a week later i must be ranking on top 5 of google for some keywords.
我需要的是什么要發(fā)表一篇關(guān)于電視節(jié)目的文章,正好一個星期后,我必須在上面的谷歌排名第5的一些關(guān)鍵字。
Google would be able to put Android on the BB platform which would make current BB phone users very, very happy.
谷歌公司可以將Android放到黑莓手機(jī)平臺上,黑莓手機(jī)現(xiàn)在的用戶一定會喜出望外。
She did not mention Google by name, but there was little doubt to whom she was referring.
雖然她沒有提到谷歌的名字,但毫無疑問,她指的是誰。
One version held that this was a defensive move designed to prevent Microsoft from siphoning away Google's audience.
一種解釋認(rèn)為,這是谷歌的防御性舉措,旨在阻止微軟搶走自己的用戶。
Google, as you know, has a well-known history of infringing on the privacy rights of America's Internet users.
你應(yīng)該也了解,谷歌對美國網(wǎng)民隱私權(quán)的侵犯史可謂人所共知,源遠(yuǎn)流長。
Regardless of past stumbles, social networking seems to be a priority for Google now.
除了過去的失敗,目前社交網(wǎng)絡(luò)似乎對谷歌是當(dāng)務(wù)之急。
Second, the amended suit makes a number of infringement allegations against Google that strike at the heart of the Android operating system.
第二,修改后的訴訟針對谷歌提起了很多侵權(quán)指控,目標(biāo)直指Android操作系統(tǒng)。
But he has also taken a more hard-headed stance on the sort of "blue sky" projects that have long characterised Google's thinking.
然而他對于長期以來體現(xiàn)著谷歌思維方式的那種“天馬行空”(bluesky)的項目,也采取了更加務(wù)實的立場。
Google might have been of the view that the rules of the United States is a world-ready, but this time calculation.
谷歌或許曾經(jīng)認(rèn)為,美國的規(guī)則就是全球通用的,但是這次失算了。
Google said the company was now exploring ways to make Chrome accessible to more people.
谷歌稱該公司目前正尋找方法讓更多人能夠接觸到Chrome瀏覽器。
YouTube, a video-streaming website owned by Google, is trying to cut deals with studios that would allow it to rent newly released films.
YouTube是Google旗下的一個視頻直播網(wǎng)站。它正試圖與電影公司達(dá)成協(xié)議,獲得準(zhǔn)許租借他們最新發(fā)布的電影。
Like an earnest teacher who'd been outsmarted by a clique of relentlessly cheating students, it had lost credibility.
就像一位認(rèn)真的老師慘遭一群作弊學(xué)生無情戲弄那樣,它(Google)已經(jīng)喪失了公信力。
"Google assumed people wanted different parts of their contacts converging and collapsing, " she said.
“Google斷定人們要求他們聯(lián)系的不同部分融合和折疊,”她說。
Google began talking to game companies about potential partnerships more than a year ago, as it was developing what became Google+.
一年多前,谷歌開始與游戲廠商商討建立伙伴關(guān)系的可能,當(dāng)時該公司正在開發(fā)Google+。
By centering its strategy around the smartphone, and with Google as a partner, the company may just have a chance.
通過智能機(jī)戰(zhàn)略和與谷歌的合作,摩托羅拉可能獲新生。
For now, Google is actually asking users not to download Chrome for the Mac and Linux just yet, unless they are ready to be disappointed.
目前,谷歌實際上也希望用戶不要急于下載這個Mac和Linux版本的Chrome瀏覽器,除非他們已經(jīng)做好面對失望打擊的心理準(zhǔn)備了。
Google him and you are immediately greeted with pictures of him laughing and joking alongside Michelle Obama or Hillary Clinton.
在谷歌上搜索,你會立即看到他與米歇爾奧巴馬或希拉里克林頓一起笑著或開玩笑的合影。
So, despite forecasts that other Chinese Internet firms would rise on Google's fall, the figures show Baidu is so far the only winner.
這樣,盡管人們預(yù)計中國其他互聯(lián)網(wǎng)公司將會乘著谷歌的衰落而崛起,但從數(shù)據(jù)來看,目前只有百度是唯一的贏家。
The unit recently staged something of a comeback by betting on smartphones running Android, an operating system developed by Google.
后來,摩托羅拉的移動電話部門,將寶押在Android(谷歌開發(fā)的一種操作系統(tǒng))智能手機(jī)上,靠這一招,最近才恢復(fù)了一點元氣。
Part of Google Apps' appeal is its cheap and simple-to-understand price: $50 per user a year.
谷歌應(yīng)用程序的吸引力在一定程度上是由于它價格便宜且便于理解:每用戶每年50美元。
In discussion process, a few ways that he mentions Baidu and GOOGLE to go up in this thing again.
在討論過程中,他再次提到百度和GOOGLE在這個事情上的一些做法。
Online advertising has been a very powerful business model for many, including of course the master of this Web era, Google.
在線廣告對許多公司來說是一個非常強(qiáng)大的商業(yè)模式,包括網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域的老大,google。
In October, Google announced it had developed a fleet of cars that use various sensors and maps to feel out the roadway.
10月,谷歌宣布已研發(fā)出一系列擁有多種探測器及地圖的可自動感應(yīng)道路的汽車。
Leading up to the earnings announcement, Google continued to gain ground on rivals.
根據(jù)一項收入公告表明,谷歌依然遙遙領(lǐng)先于競爭對手。
So it's just as easy to say Google will regret buying Motorola as it is to say it will look back on the deal as a shrewd move.
因此,說谷歌會因收購摩托羅拉而感到后悔,正如說它今后會將這樁交易看成是一筆精明的投資一樣,都是說得輕巧。
The first years of the century have brought Google, Apple's iPhone and the Amazon Kindle, to name just a few.
舉例來說,本世紀(jì)最初幾年,它就打造出了谷歌(Google)、蘋果(Apple)的iPhone和AmazonKindle。
Nikesh Arora, Google's chief business officer, is one candidate to take a bigger role, said people familiar with the matter.
一些知情人士說,谷歌的首席業(yè)務(wù)長尼克什?阿羅拉(NikeshArora)就是一位適合承擔(dān)更大責(zé)任的候選人。