當(dāng)?shù)?/c>一家咖啡館團(tuán)聚。
SHIRLEY GRIFFITH: Many of the dancers have been working with Septime Webre since he began with the Washington Ballet nine seasons ago.
雪麗·葛里菲茲:九個(gè)季節(jié)之前,在賽普提姆·韋布爾走進(jìn)華盛頓芭蕾舞團(tuán)后,很多舞蹈演員都曾和他一起共事。
He is also scheduled to be a panelist for a discussion on the conflict in Tibet to be held Wednesday in Griffith Film Theater.
他也預(yù)定要以成員為論沖突西藏將舉行周三在格里菲斯電影劇場。
SHIRLEY GRIFFITH: Shuttle Atlantis is days away from landing in the history books as the last space shuttle flight.
阿特蘭蒂斯號(hào)航天飛機(jī)在最后一次航天飛機(jī)飛行的歷史書籍降落天遠(yuǎn)。
SHIRLEY GRIFFITH: Soon after Patricia Neal arrived in Hollywood, she met Gary Cooper, one of the most famous movie stars of the time.
雪麗葛里菲茲:帕特里夏尼爾后不久,在好萊塢的時(shí)候,她遇到加里庫珀,對(duì)當(dāng)時(shí)最有名的電影明星之一。
SHIRLEY GRIFFITH: "A writer is always alone, always an outsider, " Ernest Hemingway said.
海明威說過:“作家經(jīng)常是孤獨(dú)的,常常像一名世上的局外人。”
SHIRLEY GRIFFITH: Another treatment for epilepsy is an operation to remove the part of the brain suspected of causing the seizures.
雪麗葛里菲茲:另一種治療癲癇是一種行動(dòng),消除造成癲癇發(fā)作的腦部懷疑。
At the end of the documentary Griffith who has harbored guilt over the incident over the years is introduced to Paret's son.
在紀(jì)錄片的結(jié)尾,格里菲斯,這個(gè)負(fù)疚多年的男人,被介紹給了帕雷特的兒子。
SHIRLEY GRIFFITH: The comedy "Morning Glory" is for people looking for a more light-hearted movie experience.
雪麗葛里菲茲:喜劇“牽牛花”是一個(gè)更輕松的電影體驗(yàn)生活的人。
Today, Shirley Griffith and Ray Freeman tell about one of the most famous opera singers of the twentieth century, Maria Callas.
如今,雪莉格里菲斯和雷弗里曼來告訴你了二十世紀(jì),瑪麗亞卡拉斯最有名的歌劇演員之一。
In her place, the board hired Scott Griffith, a former executive with the aircraft maker Boeing Company.
董事會(huì)聘用斯科特·格里菲思(ScotGriffith)擔(dān)任該職。格里菲思曾在波音(Boeing)飛機(jī)制造公司擔(dān)任過執(zhí)行長。
The fight was the centerpiece of a 2005 documentary entitled Ring of Fire: The Emile Griffith Story.
這場比賽是2005年一部名為“烈火拳擊臺(tái):埃米爾·格里菲斯的故事”的紀(jì)錄片的中心事件。
SHIRLEY GRIFFITH: Any new book by Hemingway was an important event for readers.
任何由海明威的新書是為讀者的重要事件。
Mr Griffith said visitors to the sheltered garden have been stunned by the size of the leaf.
格里斯菲先生說室內(nèi)花園的參觀者們都對(duì)這樣巨型尺寸的綠葉表示震驚。
Scott Griffith, Zipcar's chief executive, says his company typically assigns 100 cars to a city before cranking up a marketing campaign.
Zipcar首席執(zhí)行官斯科特?格里菲思(ScottGriffith)表示,他的公司在一座城市進(jìn)行營銷攻勢(shì)之前,通常會(huì)向那里分配100輛車。
Griffith realized the problem then: She'd driven onto railroad tracks and the underside of her car was caught.
格里菲斯意識(shí)到了這個(gè)問題:她把車車進(jìn)了鐵道,車的底部卡住了。
Translated and with an Introduction by Samuel B. Griffith.
翻譯與介紹乙塞繆爾格里菲斯。
SHIRLEY GRIFFITH: The seventeenth century French writer Charles Perrault included another version in his book, "Tales of Mother Goose. "
雪麗·葛里菲茲:十七世紀(jì)的法國作家夏爾·佩羅在他的作品中加入了另一個(gè)版本——《鵝媽媽的童話》。
SHIRLEY GRIFFITH: Some people are unable to lose weight through diet and exercise, no matter how hard they try.
有些人,不管怎么努力,節(jié)食也好運(yùn)動(dòng)也好,就是減不了肥。
SHIRLEY GRIFFITH: The next book in the series, "Little Town on the Prairie" was published in nineteen forty-one.
雪麗葛里菲茲:該系列的下一本書,“大草原上的小城市”發(fā)表在一九四一年。
SHIRLEY GRIFFITH: This exhibit is part of an area of the museum called "Science in American Life. "
雪麗葛里菲茲:這個(gè)展覽是博物館的部分地區(qū)被稱為“美國生活中的科學(xué)”。
SHIRLEY GRIFFITH: The second exhibit at the National Museum of American History is part of the museum's Archives Center.
雪麗葛里菲茲:在美國歷史國家博物館的第二個(gè)展覽是博物館的典藏中心的一部分。
SHIRLEY GRIFFITH: Professor Dunbar also believes that laughter was important for our early ancestors thousands of years ago.
鄧巴教授還認(rèn)為,在幾千年以前,笑對(duì)于我們早期的祖先們是非常重要的。
Victoria Griffith reminds us that knowledge transfer is still a tough problem although we are living in the "knowledge era" .
維多利亞·格里菲斯提醒我們,我們雖然生活在“知識(shí)時(shí)代”,知識(shí)傳送仍是一個(gè)難題。
"During the polar winters , we expect the lowlands to cradle methane lakes that are rich with ethane, " Griffith noted.
在兩極的冬季,我們期望低地成為那些富含乙烷的甲烷湖的發(fā)源地。