国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

iscariot

iscariot

美 [??skæri?t]  英 [is?k??ri?t]

  • na.以色加略人;叛徒
  • 網絡背信者;依斯加略;猶太姓

英漢解釋

na.
1.
以色加略人
2.
叛徒

例句

Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.

耶穌一點遞給西門兒子猶大

During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot , Simon's son, to betray him.

晚飯時候魔鬼耶穌意思西門兒子加略猶大心里

He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon , for it was he who would betray Him, being one of the twelve.

71耶穌西門兒子猶大十二門徒一個后來耶穌

And Judas Iscariot, one of the twelve, went off to the chief priests to deliver Him up to them.

十二門徒一個猶大出去祭司耶穌交給他們

space being left for the painting of the figure representing Judas Iscariot as the final task of this masterpiece.

空白留下猶大曠世杰作最后任務

And dipping the morsel, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

耶穌一點餅西門兒子加略猶大詳細

But one of his disciples, Judas Iscariot , who was later to betray him, objected.

一個門徒就是將要耶穌猶大

And Satan entered into Judas who was called Iscariot and was of the number of the twelve.

這時稱為猶大里面十二數(shù)一個

Then one of the twelve, who was named Judas Iscariot , went to the chief priests and said.

當下十二門徒一個稱為猶大司長

Jn. 12: 4 But Judas Iscariot , one of His disciples, who was about to betray Him, said.

十二4門徒一個就是將要出賣耶穌猶大

Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests.

當下十二門徒一個稱為猶大祭司

Tuvalu, in speaking against the accord, likened the financing offered to the "30 pieces of silver" Judas Iscariot received to betray Jesus.

圖瓦盧抨擊協(xié)定其中提供資金比作猶大背叛耶穌收到“30個銀幣”。

Judas Iscariot 's infamous "30 pieces of silver" , the bribe he was paid to betray Jesus, was a unit of 30 shekels called an "arguing" .

猶大收受“30銀幣賄賂出賣耶穌臭名昭著這筆賄賂30謝克爾構成貨幣單位稱作”。

Mark 14: 10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.

14:10十二門徒之中一個猶大祭司耶穌交給他們

And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who became the traitor.

兄弟猶大以后賣主猶大

Judas Iscariot , one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.

十二門徒猶大祭司出賣耶穌他們

And Judas Iscariot, who also betrayed Him.

出賣耶穌猶大

Then Judas (not Judas Iscariot) said, "But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world? "

猶大不是猶大耶穌:“為什么我們顯現(xiàn)世人顯現(xiàn)?”

Judas son of James, and Judas Iscariot , who became a traitor.

兒子兄弟猶大賣主猶大

22Judas (not Iscariot) said to him "Lord how is it that you will reveal yourself to us and not to the world? "

22猶大不是猶大耶穌:“為什么我們顯現(xiàn)世人顯現(xiàn)呢?”

Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

猶大不是猶大耶穌說為什么我們顯現(xiàn)世人顯現(xiàn)

reuben j . dodd , black bearded iscariot , bad shepherd , bearing on his shoulders the drowned corpse of his son , approaches the pillory

胡子叛徒便杰多德心眼牧羊人肩上示眾跟前