jake
美 [d?e?k]
英 [d?e?k] 
- n.家伙;【男名】男子名;〈俚〉牙買(mǎi)加姜汁酒
- adj.令人滿意的
- 網(wǎng)絡(luò)杰克;詹克;好
英漢解釋
adj. | |
n. | 1. 〈貶〉粗魯?shù)泥l(xiāng)下人,家伙 |
例句
Francis: So Jake is always trying to show that he knows better than Garfield, whatever the topic.
法郎西斯:所以,無(wú)論談的是甚麼,杰克總是要證明自己識(shí)見(jiàn)勝過(guò)加菲爾德。
"Let me go? Come on, what's wrong? " Jake held her tighter, giving her a light kiss on her cheek.
“讓我離開(kāi)?天哪,到底為什么?”杰克更緊地擁著她,在她的臉頰上輕輕地吻了一下。
Jake banged his head hard when he was tackled, and he felt kind of weird afterward.
杰克在被搶斷時(shí)撞到了頭部,之后他就感覺(jué)有些奇怪。
Jake said that first note was a little off but that he turned things around and made it look like he was playing with his own band.
杰克說(shuō)第一段開(kāi)始節(jié)奏有點(diǎn)偏后,但是他很快扭轉(zhuǎn)局面,好像說(shuō)他和自己的樂(lè)隊(duì)在表演。
Jake says thank you. Fell out of his nest over by the plate shop. I'm gonna look after him till he's big enough to fly.
杰克說(shuō)謝謝你。它從巢中掉了下來(lái),我要照料它長(zhǎng)大直到能飛為止。
Francis: Ah, there's a reason for that. There's been needle between them ever since Garfield beat Jake to the top marketing job.
法郎西斯:那是有原因的。自從加菲爾德搶在杰克之前,獲得銷(xiāo)售部最高級(jí)職位,兩人就一直不和。
After three years of faithful service, Jake decided to take the bull by the horns and ask his boss for a raise.
在公司忠心耿耿地服務(wù)了三年之后,賈克決定不畏艱地向他的老板開(kāi)口要加薪。
jake , i found a way out ! down in the basement.
杰克,我找到一條出路!在地下室。
Jake, my angel. I believe I told you about him. He is so adorable. His eyes are so charming. His lips. . .
杰克,我的天使。我肯定跟你說(shuō)起過(guò)他。他太迷人了。他的眼睛太漂亮了,他的嘴唇…
Jake puts out his hands and the tendrils play over his fingers, his palms, his forearms.
杰克伸出他的雙手,卷須在他的手指、手掌和前臂上輕快地跳動(dòng)。
From the beginning, Jake made his feelings clear about the subject of cats: they were best served on a plate, with a side order of fries!
從一開(kāi)始,杰克就明確了對(duì)貓的看法:貓最適合做成一道菜盛在盤(pán)子里,再配上炸土豆條!
Jake may have had a concussion, and it was actually a bad idea for him to stay in the game.
杰克可能已經(jīng)得了腦震蕩,而且對(duì)他來(lái)說(shuō),留在賽場(chǎng)上實(shí)在是一個(gè)糟糕的主意。
Brooks stands on a chair, poised at the bars of a window, cradling Jake in his hands.
布魯克斯站在一把椅子上,在窗口的柵欄前躊躇,手里摟著杰克。
Had Vienna realized this, she might have known Jake wasn't going to be overly affectionate.
如果維也納意識(shí)到這一點(diǎn)的話,她就該知道杰克不會(huì)深情款款的。
Jake: I've read about him in the newspaper. He's bought a lot of other stations.
杰克:我在報(bào)上讀到過(guò)他的報(bào)道,他買(mǎi)了好幾家電視臺(tái),他有很多錢(qián)。
Jake explained that this knowledge is essential to the next phase in 'Earth human' development. . .
杰克解釋說(shuō),這種知識(shí)對(duì)于‘地球人類(lèi)’發(fā)展的下一個(gè)階段是必不可少的……
Jake Hardin: You know, I got a washer-dryer, uh. . . microwave popcorn, satellite T. V.
杰克:你要知道,我有烘干機(jī)、微波爆米花,衛(wèi)星電視。
Also he kept three or four pigs and a cow. they were all pastured in the few acres left of the Grimes place and Jake did little enough work.
他還有三、四頭豬,一頭牛,全部放養(yǎng)在住處左邊的一小點(diǎn)土地上。吉克也干一點(diǎn)活。
Jake said the same thing, basically, and told her that she needs to let loose and Sass told her to just let go and let it rip.
杰克說(shuō)的基本上一樣,并告訴她要完全釋放出來(lái),薩斯要她放開(kāi)自己。舞蹈之后更精彩!
"Jake, if I took these to a mechanic, how much would he charge me? " I pointed out.
“雅,如果我把這兩架車(chē)推去機(jī)械工那,他會(huì)收我多少錢(qián)?”我表明自己的理由。
To Virginia Tech biologist Jake Socha, these curious reptiles are something of a biomechanical wonder.
對(duì)于弗吉尼亞理工大學(xué)的生物學(xué)家杰克索洽來(lái)說(shuō),這些稀奇的爬行動(dòng)物是生物力學(xué)中的奇跡。
When Jake Sully is ready to choose a woman, Neytiri tells him about the women in the tribe, starting with "Ninat is a great singer" .
當(dāng)JakeSully準(zhǔn)備好挑選女人時(shí),Neytiri向他介紹起部落里的女人,第一句話是“Ninat是個(gè)好歌手”。
Mike: I might be able to help you find it tomorrow. . . Look, Jake, you're tired.
邁克:也許明天我能幫你找到⋯;⋯;看,杰克,你太累了。
JAKE: Technical difficulties! These aren't technical difficulties. Someone is deliberately trying to hurt us.
杰克:技術(shù)難題!這些不是技術(shù)難題。有人故意搞破壞。
He didn't struggle. Jake just looked at me with only trust in his eyes.
它一點(diǎn)兒也沒(méi)有掙扎,而是非常信任地看著我。
And, Jake, don't stand up in the boat. Never stand up in a small boat.
另外,杰克,不要在船上站起來(lái)。永遠(yuǎn)不要在小船上站起來(lái)。
(Ryan's friends) What's up, Jake? Haven't seen you in forever! Well, if it is a gay church, l'd be interested to see what that's all about.
萊恩的朋友們:怎么了?難道永遠(yuǎn)看不到你了?如果有同志教堂的話,我倒很有興趣去看看那里的情況。
Jake : Explain once more what you were trying to do.
杰克:再解釋一遍你想要做的事情。
One bold LITTLE GIRL runs up to Jake, stops -- staring -- then shrieks with laughter as she runs back to her playmates.
一個(gè)勇敢地小女孩跑到Jake面前,停下--盯著他--然后歡笑著跑回她的玩伴那里。
Lord. Brooks was a sinner. Jake was just a crow. Neither was much to look at. Both got institutionalized. See what you can do for 'em. Amen.
主啊,布魯克斯是個(gè)罪人,杰克只是個(gè)烏鴉。他們都無(wú)足輕重,同被制度所化。看看您能為他們做點(diǎn)什么吧,阿門(mén)。
Nigel: Uh, let me see. . . Jake Williams could start in a few days. He has numerous contacts on the East coast.
嗯,讓我想想……JakeWilliams可以在幾天內(nèi)開(kāi)始,他在東海岸有廣泛的關(guān)系。
I thought this would suit Jake, SO I scheduled an interview. Jake was, as the interviewer said, enthusiastic.
我覺(jué)得這適合杰克,所以就安排了一次約見(jiàn)。正如面試人所說(shuō)的那樣,杰克“性格熱情”。
Janie : They did. But it's not the same. I mean, Jake is only going to be this young once. I don't want to miss this precious time.
珍妮:有啊。但畢竟不一樣。我是說(shuō),杰克的童年只有這么一次。我不想錯(cuò)過(guò)這個(gè)珍貴的階段。
After a great deal of thought, and further consultation with Jake, we decided to make this information available.
經(jīng)過(guò)大量的考慮和周全,并進(jìn)一步與杰克磋商,我們最終決定把這個(gè)信息發(fā)布出去讓人們看到。
Jake: Herod's City was located on the coast. . . A lot of people look for objects that might be on the bottom of the sea.
杰克:希律城坐落在海岸上,許多人在找那些可能在海底的東西。
Including Jake and the sam, including "the great person" , all nothing but are the symbol.
包括杰克和山姆,包括“大人物”們,都無(wú)非是象征。
Jake, her boyfriend, had a girl on her arm as they sauntered across to the tube station under an umbrella under the pouring rain.
杰克,她的男友,手臂上挎著一個(gè)女孩,他們在傘下往車(chē)站走。
A week before his fourth birthday, Jake announced that he wanted a cake in the shape of a fire truck.
在四歲生日的前一周,杰克要求給他做一個(gè)救火車(chē)樣子的蛋糕。
Mike: He won't be able to see Jake's story on archaeology. We'll show it to him tomorrow.
邁克:他不能看杰克的考古報(bào)道了。明天我們再給他看吧。
JAKE and NEYTIRI run silhouetted in the night. Behind them waterfalls cascade down in the silvery light. POLYPHEMUS RISES behind the trees.
杰克和奈提莉跑動(dòng)的身影在夜晚中顯現(xiàn)著。在他們身后,瀑布閃爍著銀光飛瀉而下。波呂斐摩斯行星從樹(shù)后升起。