judah
美 [?d?ud?]
英 [?d?u:d?] 
- n.猶太;朱達;巴勒斯坦南部古王國
- 網絡猶大;猶太王國;猶大支派
英漢解釋
例句
And a man from Bethlehem in Judah went down to dwell as a sojourner in the country of Moab, he and his wife and his two sons.
有一個人帶著妻子和兩個兒子,從猶大的伯利恒往摩押鄉間去寄居。更詳細。
For neither Israel or Judah is forsaken By his God, by Jehovah of hosts; But their land is full of guilt Against the Holy One of Israel.
以色列或猶大,并沒有被他的神萬軍之耶和華遺棄;然而他們的地充滿了違背以色列圣者的罪。
There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah.
巴比倫王在利比拉、西底家眼前殺了他的眾子,又殺了猶大的一切貴胄,
do not change its original, although age of forgiveness, punishment of judah to wrong without difficulty.
不改其原,雖歲赦之,刑猶難使錯而不用也。
And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah?
去追趕神人,遇見他坐在橡樹底下,就問他說:「你是從猶大來的神人不是?」
Hezekiah trusted in the Lord, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.
希西家倚靠耶和華以色列的上帝,在他前后的猶大列王中沒有一個及他的。
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
雖有這一切的事,她奸詐的妹妹猶大還不一心歸向我,不過是假意歸我。這是耶和華說的。
Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her.
猶大托他朋友亞杜蘭人送一只山羊羔去,要從那女人手里取回當頭來,卻找不著她,
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand; but he did not find her.
猶大讬他朋友亞杜蘭人送一只山羊羔去,要從那女人手里取回抵押,卻找不著她,
He took the people of Judah into Babylon and He would take them out again and back to their land when He is ready and when they are ready.
他帶領猶太百姓進入巴比倫,當他完成了他的工作,當他的百姓準備好以后,他便會帶領他們重回自己的國土。
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
猶大的伯利恒有一個少年人,是猶大族的利未人,他在那里寄居。
And in every several city of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers.
又在猶大各城建立邱壇,與別神燒香,惹動耶和華他列祖神的怒氣。
And he returned to Judah and said, I did not find her; and also the men of the place said, There has been no prostitute here.
他回去見猶大說,我沒有找著她,并且那地方的人說,這里從來沒有妓女。
What can I do with you, Ephraim? What can I do with you, Judah? Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears.
主說:以法蓮哪,我可向你怎樣行呢?猶大啊,我可向你怎樣做呢?因為你們的良善如同早晨的云霧,又如速散的甘露。
When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
猶大看見她,以為是妓女,因為她蒙著臉。
The Prince of Judah, the angel of Judah tends to be Michael or some other angel that you've probably heard of, like Raphael.
猶大王子或是猶大天使,似乎指的是天使米迦勒,或是你可能聽說過的其他天使,比如拉斐爾。
and Judah was comforted and went up to his sheep shearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite .
后來猶大得了安慰,就和他的朋友亞杜蘭人希拉上亭拿去,到他剪羊毛的人那里。
Moreover, he made high places in the hill country of Judah and led the inhabitants of Jerusalem into whoredom and made Judah go astray.
他又在猶大諸山建筑邱壇,使耶路撒冷的居民行邪淫,誘惑猶大人。
And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son.
38:26猶大承認說,她比我更有義,因為我沒有將她給我的兒子示拉。
Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.
耶和華卻因他仆人大衛的緣故,仍不肯滅絕猶大,照他所應許大衛的話,永遠賜燈光與他的子孫。
The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.
埃及王在耶路撒冷廢了他,又罰猶大國銀子一百他連得,金子一他連得。
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
于是猶大人聚會,求耶和華幫助。猶大各城都有人出來尋求耶和華。
There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.
巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。
The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
亞哈斯其馀的事和他的行為,自始至終都寫在猶大和以色列諸王記上。
And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her.
猶大在那里看見一個迦南人名叫書亞的女兒,就娶她為妻,與她同房,
When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite to take back the pledge from the woman's hand, he did not find her.
猶大托他朋友亞杜蘭人送一只山羊羔去,要從那女人手里取回當頭來,卻找不著他。
The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
猶大支派,拿盾牌和槍預備打仗的有六千八百人。
And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
38:22他回去見猶大說,我沒有找著她,并且那地方的人說,這里沒有妓女。
And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
她行這些事以后,我說她必歸向我,她卻不歸向我。她奸詐的妹妹猶大也看見了。
As for the other events of Amaziah's reign, from beginning to end, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
亞瑪謝其馀的事,自始至終不都寫在猶大和以色列諸王記上嗎?
"I'm a Levite from Bethlehem in Judah, " he said, "and I'm looking for a place to stay. "
他回答說:“從猶大伯利恒來。我是利未人,要找一個可住的地方。”
In his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of high places, Asherah poles, carved idols and cast images.
到了十二年才潔凈猶大和耶路撒冷,除掉丘壇,木偶,雕刻的像,和鑄造的像。
Judah recognized them and said, "She is more righteous than I, since I wouldn't give her to my son Shelah. "
猶大承認說:“她比我更有義,因為我沒有將她給我的兒子示拉。”
By the word of the Lord a man of God came from Judah to Bethel, as Jeroboam was standing by the altar to make an offering.
那時,有一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利。耶羅波安正站在壇旁要燒香。
And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
心利就進去殺了他,篡了他的位。這是猶大王亞撒二十七年的事。
The last words of Joseph, Judah, Levi, Naphtali , and Abraham (the father of Moses) are written down in the Scrolls.
約瑟夫,猶太,利瓦伊,拿弗他利和亞伯拉罕(摩西的父親)的最后話書寫在古卷里。
One of the caskets even bears the title, "Judah, son of Jesus, " hinting that Jesus may have had a son, according to the film.
電影片內說到其中的一個石匣上面刻著:“猶大,耶穌之子”字樣,暗示可能耶穌已有一個兒子。
Moreover the hand of God was on Judah, giving them one heart to perform the commandment of the king and the officers by the word of Jehovah.
12神的手也在猶大人身上,賜他們同一的心,使他們遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。
The second lot came out for the tribe of Simeon, clan by clan. Their inheritance lay within the territory of Judah.
為西緬支派的人,按著宗族,拈出第二鬮。他們所得的地業是在猶大人地業中間。
Through the offspring the LORD gives you by this young woman, may your family be like that of Perez, whom Tamar bore to Judah.
愿耶和華從這少年女子賜你后裔,使你的家像他瑪,從猶大所生法勒斯的家一般。