kamprad
美
英 
例句
Kamprad's big break came in 1950 when he added to his product line furniture made of wood from the local forest.
1950年,當坎培德將當地森林所產木材制造的家具加入他的產品系列時,他的好運就此來臨。
The furniture was all designed and made by manufacturers near Kamprad's home.
這些家具都由坎普拉德家附近的廠商設計并制造完成的。
"People say I am cheap and I don't mind if they do. But I am very proud to follow the rules of our company, " Kamprad said.
坎普拉德說:“人們說我很寒酸,我不介意。我以能夠延續公司的美德而榮。”
Journalists revealed that Mr Kamprad had backed a Swedish fascist group in his youth; he apologised in an open letter.
記者們爆料Kampard先生年輕時曾經支持過瑞典的法西斯組織。為此他曾經寫了一封公開信致歉。
When Kamprad was 17, his father gave him some money as a reward for his good grades.
當Kamprad17歲的時候,他的父親給了他一些錢,作為他取得優秀成績的獎勵。
IKEA was started by entrepreneur Ingvar Kamprad in 1943 when he was just 17 in the small village of Agunnaryd in Sweden.
宜家由其創始人英格瓦坎普拉德在1943年,當他只有17歲時在瑞典阿根娜瑞德的一個小村莊創辦。
Around the same time, Kamprad stumbled on the idea of flat packing furniture when a coworker took the legs off a table for easier transport.
大約在同一時間,坎普拉德看到同事為方便運輸將桌腿取下來,就靈機一動有了經營平板家具的想法。
Critics grumble that its set-up minimises tax and disclosure, handsomely rewards the Kamprad family and makes IKEA immune to a takeover.
評判者們抱怨這種設置最小化了稅務和信息披露,光明正大地把報酬給了Kamprad家族并且使宜家難于被收購或接管。
Kamprad's wares included anything that he could sell for profits at discounted prices, including watches, pens and stockings.
坎普拉德的貨物包括很多東西,這些東西能使他以折扣價格賺得利潤,包括手表、鋼筆和長襪。
Kamprad is one of the richest men in the world with a personal fortune of $18. 5 billion.
坎普拉德成為世界首富之一,個人財富達185億美元。
Ingvar Kamprad founder of the Swedish furniture chain Ikea also saw a big increase in wealth taking him to sixth place.
瑞典宜家家居的創始人英格瓦-卡普拉德也因財富的迅速增長而上升到了第六位。
Initial sales were very encouraging, so Kamprad expanded the product line.
最初的售賣非常受鼓勵時,坎普拉德擴大了生產線。
A five-person executive committee, chaired by Mr Kamprad, runs the foundation.
一個以Kamprad先生為主席的五人執行委員會,運營著這家基金會。
In 1956 Kamprad saw a man disassembling a table to make it easier to transport.
1956年,坎普拉德看到一個男人為了方便運輸把一張桌子拆卸開。
"I'm not afraid of turning 80 and I have lots of things to do. I don't have time for dying, " Kamprad said.
坎普拉德回答說:“我就要80歲了,可我一點都不害怕,我有很多事情要做。沒時間去死。”
Legend has it that Kamprad waits until closing time at his local market in Lausanne in order to drive hard bargains with stallholders.
傳說坎普拉德還在洛桑本地市場快關門時去和攤販討價還價。
Mr Kamprad, at 84, is a senior adviser.
(84歲的Kamprad先生,資深顧問)。