kutuzov
美
英 
例句
Everywhere Kutuzov retreated, but the enemy, without waiting for him to retire, fled back in the opposite direction.
庫圖佐夫到處都在退卻,但是敵人不等他退卻,就向相反的方向逃跑。
he did not move . kutuzov rode mutely about on his grey horse , making languid replies to the suggestions for an attack.
庫圖佐夫騎著他那匹小灰馬,默默地走著,他懶懶地回答向他提出的發動進攻的建議。
And Kutuzov began, as old people often do, gazing abstractedly about him, as though forgetting all he had to say or do.
正像老年人常有的情形,庫圖作夫精神恍惚地向四周張望,好象忘了他要說什么或者要做什么似的。
But now, after Kutuzov's conversation with the degraded officer, he addressed him with all the cordiality of an old friend.
如今,當庫圖佐夫和這個受降級處分的軍官談話之后,他懷著老友會面的喜悅心情向他傾吐所懷。
on receiving information of it , kutuzov promptly despatched the general - adjutant , winzengerode , who was with him , to the enemys camp.
庫圖佐夫在得到消息之后,立即把他部下的侍從武官長溫岑格羅德派往敵營。
"Granddad" himself, as Malasha in her own mind called Kutuzov, was sitting apart from the rest in the dark corner behind the stove.
老爺爺,瑪拉莎心里這樣稱呼的庫圖佐夫,有意避開眾人坐在壁灶后邊不見亮光的角落里。
The general with the bandaged head, bent forward as though fleeing from danger, strode towards Kutuzov, his thin legs moving swiftly.
裹著頭巾的將軍有如躲避危險似的,彎下腰去,他那消瘦的兩腿邁著飛快的腳步,向庫圖佐夫面前走了。
Raevsky sat twisting his black curls on his temples, as he always did, and looking with impatience from Kutuzov to the door.
拉耶夫斯基不耐煩地像往常一樣裹他的黑發卷兒,時而默瞅庫圖佐夫,時而瞧瞧進出的門。
Of Kutuzov's suite only four men were left. They were all pale and looking at one another dumbly .
庫圖佐夫的侍從只剩下四人,個個都臉色蒼白,沉默地彼此對看著。
The general expression of Kutuzov's face was concentrated, quiet attention and intensity, with difficulty overcoming his weak and aged body.
庫圖佐夫整個面部的表情顯得鎮靜、緊張、注意力集中(勉強克制住他那衰老身體的疲倦)。
When Kutuzov had left the room, and with downcast head walked across the reception-hall with his heavy, waddling step, a voice stopped him.
當庫圖佐夫從書房走出來時,他低著頭,邁著沉重的步子,步履蹣跚,他經過大廳旁邊時,有一個聲音叫住了他。
Kutuzov growled with an expression of despair, and he looked round him.
庫圖佐夫露出絕望的神情悶聲悶氣地說,他回頭看了一下。
kutuzov waked up , cleared his throat huskily , and looked round at the generals.
庫圖佐夫睡醒了,他吃力地咳了幾聲清清嗓子,并向將軍們環視一周。
A scarcely perceptible smile passed over Kutuzov's podgy face, disfigured by the scar of a wound.
庫圖佐夫那張因負傷而變得丑陋的胖得發圓的臉上,掠過一絲難以覺察的微笑。
what did i tell you about kutuzov ? prince vassily said now with the pride of a prophet.
“我對你們說過庫圖佐夫嗎?”瓦西里公爵現在以預言家的驕傲神情說。
of kutuzov people did not speak at all , or whispered abuse of him , calling him the court weathercock and the old satyr
有些人輕聲地責罵他,說他是個宮廷中的輕浮者和耽于酒色的老家伙。
Kutuzov was looking through a field-glass along the high-road before him.
庫圖佐夫用望遠鏡瞭望著前面的大路。
Kutuzov was staying in a small nobleman's castle near Austerlitz.
庫圖佐夫在奧斯特利茨附近占用一座不大的貴族城堡。
In fact, our fourth striker will be [Vitali] Kutuzov who had a great season in Serie B.
事實上,我們的第四前鋒會是庫圖佐夫,他這個賽季在意乙的表現非常出色。
Is it suitable for Kutuzov, the oldest general in Russia, to be presiding in the Court? Et il en restera pour sa peine!
呶,庫圖佐夫伯爵,俄國最老的將軍,在稅務局那地方召集會議適當嗎,他的忙碌會一事無成的!
On the morning of the 4th, Kutuzov signed the disposition of the forces.
十月四日早晨,庫圖佐夫在作戰命令上簽了字。
After supper, he lay down on a sofa without undressing, and at one o'clock was waked by a courier bringing him a letter from Kutuzov.
晚飯后,伯爵未脫衣服在沙發上就寢,十二點過后便被遞交庫圖佐夫便函的信使喚醒了。
call him , call him here ! kutuzov sat with one leg out of bed and his unwieldy , corpulent body propped on the other leg bent under him
庫圖佐夫坐了起來,他的一條腿從床上搭拉下來,他那肥大的肚皮歪著放在另一條蜷縮起來的大腿上。
since prince andrey had seen him last kutuzov had grown stouter and more corpulent than ever ; he seemed swimming in fat
自從安德烈公爵上次看見庫圖佐夫之后,他變得更胖了,面皮松弛,浮腫。