laban
美
英 
例句
"No-not a morsel of it! " they replied, looking into the very midst of Laban Tall as if to meet his words halfway down his throat.
“沒有--一點也沒聽到!”他們一邊答著,一邊使勁盯著拉班·塔爾,好像要把他的話從他的喉嚨里掏出來似的。
These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah-sixteen in all.
這是拉班給他女兒利亞的婢女悉帕從雅各所生的兒孫,共有十六人。
And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.
拉班清早起來、與他外孫和女兒親嘴、給他們祝福、回往自己的地方去了。
Acting on the urgent advice of his mother, Jacob fled to Haran to stay with his Uncle Laban until Esau got over his anger.
雅各在母親急迫地催促下,逃到哈蘭去與他的母舅拉班同住,直至以掃息怒為止。
He finished the week with Leah, and then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
滿了利亞的七日,拉班便將女兒拉結(jié)給雅各為妻。
Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran. Stay with him for a while until your brother's fury subsides.
現(xiàn)在我兒,你要聽我的話,起來逃往哈蘭我哥哥拉班那里去,同他住些日子,直等你哥哥的怒氣消了。
Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad. "
夜間,神到亞蘭人拉班那里,在夢中對他說:“你要小心,不可與雅各說好說歹!”
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
拉班和彼土利回答說,這事乃出于耶和華,我們不能向你說好說歹。
And he said, See how all the he-goats are banded and marked and coloured: for I have seen what Laban has done to you.
他說:你舉目觀望:跳在母羊身上的公山羊,都是有條紋,有斑點和雜色的,因為我看到了拉班對你所作的一切。
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
拉班就擺設(shè)筵席,請齊了那地方的眾人。
And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed.
拉班對雅各說:“今天,這石堆在你我之間作我們立約的憑據(jù)?!?c>因此這地方稱為迦累得。
He said to them, "Do you know Laban, Nahor's grandson? " "Yes, we know him, " they answered.
他問他們說:“拿鶴的孫子拉班,你們認識嗎?”他們說:“我們認識。”
Rebekah brother's Laban hurried out to the spring. The servant told him about his prayer.
利百加的哥哥拉班跑到井旁,老管家將自己的禱告告訴他。
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
雅各回答拉班說,恐怕你把你的女兒從我奪去,所以我逃跑。
What desire did Jacob express to Laban now that the time of his service for Leah and Rachel had ended?
在雅各因利亞和拉結(jié)而為拉班的服事結(jié)束時,雅各對拉班表達了他的什么愿望?
Then God came to Laban in a dream by night, and said to him, Take care that you say nothing good or bad to Jacob.
天主在夜間夢中顯現(xiàn)給阿蘭人拉班,對他說:“你小心,不要對雅各伯說好說壞。”
This He did with Laban, who pursued Jacob but did not dare to touch him.
就像拉班百般刁難雅各布,卻無法損他毫發(fā);
And Laban said, It is better that I give her to you than that I should give her to another man; stay with me.
拉班說,我把她給你,勝過給別人;你與我同住罷。
for laban , the symbolic context of a word is determined by other signifiers or words to which it is attached.
對于拉崗,一個字詞的象徵內(nèi)涵總須與其他符號貫聯(lián)來決定。
And he said to them , Do you know Laban the son of Nahor ? And they said, We do know him .
他問他們說,拿鶴的孫子拉班,你們認識么?他們說,我們認識。
"No-not a morsel of it! " they replied, looking into the very midst of Laban Tall as if to meet his words halfway down his throat.
“沒有--一點也沒聽到!”他們一邊答著,一邊使勁盯著拉班·塔爾,好像要把他的話從他的喉嚨里掏出來似的。
And Laban gave Zilpah his female servant to his daughter Leah to be her female servant.
拉班又將自己的婢女悉帕給女兒利亞作使女。
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor?
他問他們說,拿鶴的孫子拉班,你們認識嗎。
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
29:19拉班說,我把她給你,勝似給別人,你與我同住吧。
These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel-seven in all.
這是拉班給他女兒拉結(jié)的婢女辟拉從雅各所生的兒孫,共有七人。
And he set a distance of three days' journey between himself and Jacob, and Jacob pastured the rest of Laban's flock.
又使自己和雅各相離三天的路程。雅各就牧養(yǎng)拉班其余的羊。
And Jacob went away secretly, without giving news of his flight to Laban the Aramaean.
雅各伯隱瞞了阿蘭人拉班,沒有告訴拉班他將逃走。
And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
又使自己和雅各相離三天的路程。雅各就牧養(yǎng)拉班其馀的羊。
But Laban said, "It is not the practice in our place to marry off the younger before the firstborn . "
拉班說、大女兒還沒有給人、先把小女兒給人、在我們這地方沒有這規(guī)矩。
Laban gave his servant girl Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
拉班又將婢女辟拉給女兒拉結(jié)作使女。
And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, [tarry]: [for] I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake.
拉班對他說:「我若在你眼前蒙恩,請你仍與我同住,因為我已算定,耶和華賜福與我是為你的緣故」;
And Laban said to Jacob, Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?
拉班對雅各說,你雖是我的外甥,豈可白白的服事我?請告訴我,你要什么為工價?
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
拉班追上雅各。雅各在山上支搭帳棚;拉班和他的眾弟兄也在基列山上支搭帳棚。
And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter as her maidservant.
拉班又將婢女悉帕給女兒利亞作使女。
And when Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my own place and to my own country.
拉結(jié)生約瑟之后,雅各對拉班說,請打發(fā)我走,叫我回到我本鄉(xiāng)本地去。
His father loved his brother more. He worked 20 years for his Uncle Laban, who exploited him and manipulated him.
他的父親偏愛兄長,他為拉班工作二十年,期間受盡剝削利用。
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
拉班說、好阿。我情愿照著你的話行。
Then Laban and Bethuel said in answer, This is the Lord's doing: it is not for us to say Yes or No to you.
50拉班和彼土利回答說:這事乃出于耶和華,我們不能向你說好說歹。
Then Laban said to him, "You are my own flesh and blood. "
拉班對他說:“你實在是我的骨肉?!?/jz>
19Rachel then took advantage of Laban. While he was shearing his sheep she stole her father's family gods.
其時拉班正剪羊毛去了,辣黑耳就偷走了她父親的神像。
Laban said, "This heap is a witness between you and me today. " That is why it was called Galeed.
拉班說:“今日這石堆作你我中間的證據(jù)。”