lending
美 ['lend??]
英 ['lend??] 
- n.放款;貸放
- adj.貸出的
- v.“lend”的現在分詞
- 網絡貸款;借貸;借出的
英漢雙解
1. | 放款;貸放the act of lending money |
| Lending by banks rose to $10 billion last year. 去年銀行發放的貸款增至 100 億元。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
The Fed could hint Tuesday that it is ready to start new programs to encourage lending even if it doesn't implement them immediately.
美聯儲暗示,周二召開的利率會議準備開始推行新計劃來鼓勵借貸,雖然不會立即實施這些措施。
He said the central bank will also propose easing restrictions to allow micro lending firms to borrow money.
他說中央銀行還要提議放寬限制允許小額借貸公司舉債經營。
The Fitch statement said Citic used to be one of the best-capitalized banks in China, but that its position slipped as it ramped up lending.
惠譽的聲明說,中信銀行的資本狀況曾位居中資銀行前列,但因貸款規模的大幅增加而下降。
But with the year winding down, the central bank also has to decide how much it should tighten lending quotas for next year.
但隨著年底的臨近,中國央行還得決定明年收緊信貸配額的力度。
The bank announced it would expand its program of lending at very cheap rates in an effort to get the economy going.
該行宣稱要擴大它的非常低息貸款項目來促使經濟增長。
But those banks balked at lending the money to each other or to clients and investors in need of it.
但是這些銀行在面對其他銀行、企業以及投資者的貸款要求時仍然惜貸。
The bank reserve requirement refers to deposits banks are required to set aside as a reserve, which reduces their lending ability.
銀行的存款準備金指的是國家規定,儲蓄銀行都必須設置的一部分資金,以進行其日常的資金借貸活動。
At least the German government should examine the disincentives to lending and spending at home.
至少德國政府應審核影響國內放貸和支出的不利因素。
Before that, he was an architect of legislation creating tax incentives and a lending facility for small businesses.
之前,他為立法機構設計有關稅務激勵和小企業貸款機制方面的法案。
'It signals that China is now in loosening mode, and that the bank-lending quota will be expanded, ' Mr. Green said.
王志浩說,它說明中國現在已經進入寬松模式,銀行貸款配額將會加大。
Now it is a question of waiting to see whether and how the bail-outs, more lending and other initiatives will help to stimulate economies.
現在的問題就是等著看政府救援,更多放貸和其它主動行為是否能夠提振經濟,如何提振經濟。
But its biggest announcement was that it would create a new lending facility, the "Flexible Credit Line" (FCL).
但是,基金組織最重大的宣布是,該組織將創建新的借款方式—“靈活信貸額度”。
What I cannot wrap my head around, is how China will be lending money out to it's European friends, while watching its own citizens suffer.
我不明白的一點就是,中國為什么在自己的公民受罪的時候還要給歐洲借錢呢?
The Bank made it clear that it was not aiming to bring down three-month lending rates, which are the markets' most acute pressure point.
銀行清楚地表明其意并非拉低三個月拆出利率這一貨幣市場最靈敏地壓力點。
But she said that an offer by any member of the IMF to increase their "lending or contribution" was "certainly welcome" .
但是她說,來自任何IFM成員的貢獻和支持都是非常受歡迎的。
If Northern Rock had been taken under public control at the same time, the Bank lending would have been unnecessary.
如果政府同時接管北巖,央行就沒有必要貸款了。
He said the bank's lending for foreign projects had grown "very fast" and was expected to rise further.
他說,該行的國外項目貸款已經“快速增長”,預計將進一步增多。
In Britain mortgage lending may have hit the bottom, consumers are a little less gloomy and manufacturing looks a little less terrible.
英國的抵押貸款業務已經跌至谷底,消費者不再那么悲觀了,制造業的窘境也有所緩解。
It would be a recognition of past errors: a part of what people thought was private lending turned out to be public spending.
這是承認過去的錯誤:即一部分人們以為是私人放貸的資金,最終變成了公共支出。
Taxpayers have little interest in seeing their money used to finance activities in other countries: they want it used for lending at home.
納稅人沒有興趣看到他們的金錢被用于其他國家的金融活動中:他們希望這些資金用于國內貸款。
Heyward talked for another thirty minutes on his theme of expanded industrial lending against a contraction in community commitments.
海沃德就擴大工業貸款同時削減社會義務的題目又講了30分鐘。
My heart misgave him about lending him the money.
我對借錢給他不放心。
Interlibrary lending was not unknown in the Middle Ages.
中世紀已經有了館際互借。
The officials no longer have any ability to cut their domestic lending once it has hit zero.
當國內貸款一旦達到零時,官方就不再有能力縮減國內貸款了。
The first table shows the effect on the nominal value of exports, interest payments, and lending.
第一個表顯示了對出口收入,利息支付和貸款的影響。
She beguiled me into lending her my car.
她誘騙我把汽車借給她了。
That was the beginning of the eurodollar markets and of large-scale lending to emerging economies.
這就是歐洲美元市場以及對新興市場大規模放貸的起源。
Instead, the central bank has been trying to make sure commercial banks keep within their lending targets, which banks habitually exceed.
相反,央行一直在確保商業銀行能夠按造央行制定的目標控制借貸總量,不過商業銀行一向是超額放貸。
Since the practice is illegal, lending rates are very high; moreover nobody knows how large this practice might be.
因為這種做法違反了相關規定,貸款利率非常高;而且沒人知道民間借貸的規模有多大。
Many lending arrangements between friends can be uncomfortable because neither side wants to ask for too much.
朋友間很多貸款協議都很不愉快的,因為雙方都要求太多。
The company came through the difficulties by lending a loan from the bank.
從銀行得到了筆貸款,公司渡過了難關。
He is still trying to restore the country's moral authority and a battered economy dependent on Chinese lending.
他仍在試圖重塑美國的道德權威,并修復依賴中國借貸、千瘡百孔的美國經濟。
Everyone wants an edge on working out how much money the banks are lending.
所有人都想搞清楚銀行究竟發放了多少貸款。
Those of us who look to the self-interest of lending institutions to protect shareholder equity have to be in a state of shocked disbelief.
我們當中那些關注放貸機構保護股東股本權益的人,必將處于一種驚疑的狀態。
Mr. Bernanke also said he would support audits by the Government Accountability Office of how the lending programs were conducted.
伯南克還說到他會支持政府問責局審計貸款項目的運行。
If it is possible to spot excessive lending as the market climbs, how can it be so impossible to identify bubbles?
要是有可能發現市場上升時過度貸款,又怎么可能沒有鑒別出泡沫呢?
The same CBO table shows no spending so far for the President's small business lending program . I can't tell if it's in operation or not.
同一份國會預算辦公室的表格中,顯示出到目前為止,奧巴馬總統并沒有對小企業借貸計劃履行任何開支,我無法判斷出這項計劃是否在實施。
The bank was sold for a fraction of its book value after it was shut out of lending markets.
一個銀行在它的借貸市場被關閉之后,只能以帳面價值很小比例的價格被售出。
China had got to this point by stimulating its economy in slow times, by either massive bank lending or budgetary stimulus packages.
中國之所以做到這點,是通過在增長緩慢時期刺激其經濟,或者是通過銀行大量放貸,或是依賴預算刺激措施。
She does note, however, that by Fitch's estimation the kind of lending that seems to be at issue in Wenzhou is hardly confined to one city.
但她指出,惠譽估計這種問題貸款現象很可能不僅限于溫州一個城市。
Investors also worry that Chinese bank lending to local governments for stimulus programs could sour into bad loans in a year or two.
投資者還擔心中資銀行向地方政府發放的刺激性貸款可能會在未來一兩年中變成不良貸款。
In the frenzy of the bubble, much home lending was undertaken by fly-by-night companies trying to generate as much volume as possible.
在住房泡沫的高峰期間,許多房子的貸款是由那些要拿到最多營業額缺乏信譽的公司所從事的。
We see threats of future actions, particularly in lending mandates. So the understanding among banks now is, get out as fast as you can.
銀行業顧問BertEly稱,“未來可能被迫做一些事,尤其在貸款方面,因此,銀行業現在的想法就是:盡早脫身。”
The U. S. does bear an AAA credit rating at the moment, but let's be honest about this, China is still a novice when it comes to lending.
現在美國國債的信用也的確是AAA級別,但坦率地說,談到放款,中國還是一名新兵。
That, in turn, could intensify a bad loan problem at China's banks that many economists believe is an inevitable result of the lending boom.
那么,同樣地,中國的銀行也將面臨嚴峻的信貸問題,這也正是許多經濟學家堅信的信貸大幅度提升所帶來的不可避免的后果。
In the United States subprime lending was a relatively small bit of the mortgage market-itself just apart of America's financial markets.
在美國,次級貸款只在抵押信貸市場中占有相對較小的份額,而抵押信貸市場也只是美國金融市場的一部分。