ll.
美
英 
- abbr.(=lines)(=Late Latin)后期拉丁語(yǔ)
- 網(wǎng)絡(luò)我來(lái)啦;對(duì)劃線(xiàn)部分提問(wèn);展開(kāi)自我介紹
英漢雙解
1. | (書(shū)寫(xiě)形式)行(l 的復(fù)數(shù)形式)(in writing)lines (the plural form of <dhs>l</dhs> ) |
英漢解釋
abbr. | 3. (=Low Latin)(公元二世紀(jì)的)民間拉丁語(yǔ),俗拉丁語(yǔ) |
英英解釋
例句
I can't work out how much time it'll take me.
我說(shuō)不準(zhǔn)這要花多少時(shí)間。
You'll need to look at the differences between the commercial code and the open source base to see which parts of the rankings may apply.
您需要查看商業(yè)代碼和開(kāi)源代碼庫(kù)之間的不同,看看哪部分排名可以應(yīng)用。
It'll compress into the approximate size of a USGI canteen, which makes it quite easy to stuff into a bag or pack.
它可以壓縮到一個(gè)USGI水壺近似大小,這使得它很容易打包和攜帶。
I only found a few of the stores interesting enough to describe and I'll share that with you in a moment, but first. . .
我發(fā)現(xiàn)只有很少的幾間店讓我有足夠的興致去描述它們,我會(huì)馬上與你們分享,但首先…
Of course, you'll have to support any older versions of the files as you continue development on your application.
當(dāng)然,您在繼續(xù)開(kāi)發(fā)應(yīng)用程序時(shí)必須支持所有舊版本的文件。
Over the next few days, we'll be bringing you a series of features on corporate volunteers in Taiwan. The subject of today's segment is Mr.
接下來(lái)這幾天,我們將推出一系列臺(tái)灣企業(yè)家志工的專(zhuān)題報(bào)導(dǎo),今天的主角是潘機(jī)利。
We'll be in touch with you by telephone or by mail within a week. Well. Goodbye.
我們會(huì)在一周內(nèi)打電話(huà)或者寫(xiě)信聯(lián)系你的。那好,再見(jiàn)。
to go in the soundproof booth over there. We'll play a little bit of music, and you and I will step over here.
去那邊的靜音室。我們會(huì)播放一點(diǎn)音樂(lè),那你和我將留在這里。
Wayne has not played much and any side would miss him. But I'm sure we'll fine [with him back in the team].
魯尼沒(méi)有踢太多比賽,但是我肯定當(dāng)他歸隊(duì)時(shí)我們會(huì)變得更好。
We always do a good job, and I don't think you should say we are trying to cheat you. I'll check why the goods were underweight.
我們一向很盡責(zé),而我也覺(jué)得你不該指責(zé)我們有意欺騙。我會(huì)查清楚為什么貨物會(huì)重量不足。
you know, I'm sort of hoping it'll be something for you, Cyril. I'd much rather it was for you than for me.
你知道,我也希望那會(huì)是適合你的東西,西里爾。我更希望那件東西更適合你而不是我。
LINDA: We'll start next week - if I can find the script. I'll be with you in a minute, Rita.
琳達(dá):如果我能找到腳本的話(huà),我們將在下周開(kāi)始。我馬上就去找你,麗塔。
Waiter: It's very kind of you, sir. That's what I should do. Here is the menu. I'll be back in a few minutes to take your order.
您太夸獎(jiǎng)了,先生,這是我份內(nèi)的事。這是菜單,我過(guò)會(huì)兒回來(lái),請(qǐng)您點(diǎn)菜。
You'll never beat a team no matter how much effort you made.
一場(chǎng)比賽一個(gè)人再努力累死也贏不了一個(gè)團(tuán)體。
She said, "I'll see nothing. If I thought that, I'd rather see them dead first. "
她說(shuō),“我什么都不會(huì)明白。要是我那樣想,我寧愿看著他們先死掉。”
Could I love you one more time, baby? I would abnegate all, just for you. And I'll go with you and take care of you in all your life.
問(wèn)題補(bǔ)充:讓我在愛(ài)你一回好嗎?用日語(yǔ),英語(yǔ)怎么寫(xiě)?我愿意為你放棄一切,愿意照顧你一生!日語(yǔ)怎么寫(xiě)?
If you use your phone to wake up in the morning instead of a standalone device, then you'll want to get the most out of it.
如果你使用手機(jī)來(lái)代替一個(gè)獨(dú)立裝置在早晨叫醒你的話(huà),你可要讓它充分發(fā)揮作用才行哦。
Once you've seen it you'll want your loved ones to see it, so make it a family event.
看過(guò)之后你一定會(huì)想和所愛(ài)的人分享,所以和全家人一起觀看吧!
For this reason, you'll spill blood in wars and in fraternal struggles, just as you spill blood in animal slaughterhouses .
由于這個(gè)原因,你犯了戰(zhàn)爭(zhēng)罪以及與兄弟爭(zhēng)斗的罪,正如在屠宰場(chǎng)中的犯罪。
Remember: if you're prepared to rescue yourself, you'll also be able to help another hiker, too.
請(qǐng)記住:如果你已準(zhǔn)備好自救,你同時(shí)也具備了救助其他徒步者的能力。
When you've copied down the exercise that's on the blackboard, we'll go on with the next one.
等你們把黑板上的練習(xí)抄下來(lái)時(shí),我們將做下一個(gè)。
You'll have to leave soon to make certain of getting there on time.
你得快點(diǎn)出發(fā),好確保準(zhǔn)時(shí)到達(dá)那里。
You'll have to book (up) well in advance if you want to see an excellent floor show.
如果你想看夜總會(huì)精彩的系列文娛表演,你得提前很多預(yù)訂座位。
If you'll accept me, all that past shall be forgotten.
如果你愿意嫁給我,過(guò)去的一切都可以一筆勾銷(xiāo)。
I've had enough of this game, I'll fling my cards in and go to bed.
這牌我已經(jīng)玩夠了,我不玩了,我得去睡覺(jué)了。
"I'll back my life there is no sugar in, " she said.
“我敢打賭,里面沒(méi)擱糖。”她說(shuō)。
He'll order me to leave you alone.
那他就會(huì)打發(fā)我走,讓你一個(gè)人留下。
"I'll never steal again! " cried Tom. "Only let me out, and I'll never steal again! "
“我再也不偷了!”湯姆哭著說(shuō)道。“只要放我出去,我就再也不偷了!”
"I think we'll have a look" said Collins. "And a drink as well. "
“我看我們還可以轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),還可喝點(diǎn)東西,”柯林斯說(shuō)。
Anyway, I don't think you'll last a year.
不管怎么樣,我認(rèn)為你不會(huì)呆上一年的。
He'll not seem to you so gentle and kind at first, perhaps, because it is not his way.
也許一開(kāi)始你覺(jué)得他不怎么和氣仁慈,因?yàn)?/c>他的作風(fēng)不是這樣。
You'll need to calculate how much time the assignment will take.
你需要算一算要花多少時(shí)間才能完成分配的任務(wù)。
I'll lash the two oars together across the stern and that will slow him in the night.
我要把兩個(gè)槳放在船梢交叉著綁在一起,這樣在夜里就會(huì)叫它走得慢些。
The train won't come till 11 at night. We'll have to sweat it out for 3 hours.
火車(chē)要到夜間11點(diǎn)才到,我們還得耐著性子等上三個(gè)小時(shí)。
I'll try and be what father loves to call me, a little woman and not be rough and wild.
我要力爭(zhēng)做一個(gè)“小婦人”--爸爸喜歡那樣稱(chēng)呼我,不再冒冒失失,野頭野腦了。
Look at him now! He's gone back to his books, and he'll be as happy as a king.
你看他!他又在查書(shū)了,快樂(lè)得象個(gè)神仙。
"Oh, I hope you'll die in a garret! Starved to death, " said the boy, mistaking our approach for that of his negligent attendant.
“啊,我希望你死在閣樓上,餓死!”這孩子說(shuō),聽(tīng)見(jiàn)我們走進(jìn)來(lái),誤以為是他那怠慢的聽(tīng)差來(lái)了呢。
I'll start back and leave you to the hearing. It looks as if it will be quite a production.
我這就動(dòng)身回去了,您一個(gè)人去參加聽(tīng)證會(huì)吧!看起來(lái)會(huì)有一場(chǎng)好戲。
I won't come on deck, I think I'll turn in, and unless the wind shifts, I don't want to be disturbed before midnight. I feel a bit seedy.
我不上甲板了,我要上床了。要是風(fēng)向不轉(zhuǎn),午夜之前別來(lái)叫我。我覺(jué)得有點(diǎn)不舒服。
I have sent ahead to her to tell her that you'll soon be there.
我已預(yù)先捎信給她,告訴她你們很快將到那里。
I'll only take her home for a week, then, that I may see how my daughters and she agree.
那么我只要她先在我家里住一個(gè)星期,看看我的女兒同她能不能合得來(lái)。
I've got an idea they'll seem to get the very superficiality in a few years.
我認(rèn)為幾年后他們就會(huì)變得非常淺薄。
If you can find somebody else as good as you are, I'll free you up to do other things.
如果你能幫忙找到一個(gè)同你一樣能干的人,我就把你解脫出來(lái).讓你干別的工作。
I'll be with you in a minute. There are a couple of things I have to do first.
我一會(huì)兒就到你那里去。我有幾件事情得先處理一下。
Tell him if he ever steps out of line again I'll personally run him out of this town and back to fire Island!
對(duì)他說(shuō)明白,如果他再胡作非為,我就親自趕他出城送他回火山島去!
We'll circulate his picture to police officers. We'll give his description to the press and say he's just a conventional murderer.
我們要把他的照片在警官中傳看;把他的容貌特征告訴報(bào)界,并宣稱(chēng)他只是個(gè)一般兇殺犯。
"I'll give you 80 yuan a month to begin with, " said the manager with a touch of magnificence.
“我先給你八十塊一個(gè)月,”管事帶點(diǎn)寬宏大量地說(shuō)。
"Oh, I'll ask her to stay" , said Bertha anxious to obey her husband's smallest wish.
“啊,我將會(huì)要求她留下來(lái)。”伯莎說(shuō),極希望順從丈夫的哪怕是微小的愿望。
He's been fighting Nina off for years but she'll catch him in the end.
多年來(lái)他一直在躲避尼娜,可最終她總會(huì)撞見(jiàn)他的。
With a bit of luck , we'll be there by 12.
如果順利點(diǎn),我們將于12點(diǎn)鐘趕到那里。
They'll be ready to leave in about an hour.
再有大約一小時(shí)他們就準(zhǔn)備好了。
Look that up in the dictionary, you'll see a picture of you and me.
你查一下詞典,就知道我說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)兒。
Use it if you're taken prisoner by the enemy. It'll send you into a state of false death for a short time.
在被敵人俘虜后使用,它會(huì)讓你進(jìn)入一小段時(shí)間的假死狀態(tài)。
It feels great and brings you happiness because you know you'll have more freedom and time to do what you want.
你看到快樂(lè)和奇妙,因?yàn)?/c>你知道你會(huì)有更多的自由和時(shí)間去干你想干的事。
The mini-lessons will give you a glimpse at the kind of things you'll learn in b-school and help you make sure an MBA is right for you.
這個(gè)小型課程和你未來(lái)在商學(xué)院學(xué)到的知識(shí)息息相關(guān),你會(huì)對(duì)這些知識(shí)留下初步印象并且確信MBA是你的選擇。
You'll have to take it out with you on leave.
您走時(shí)還要將它帶走(帶出海關(guān))。
I'll take the western style breakfast, please make it a double.
那給我來(lái)西式早餐吧,雙份。
In another post at another time, I'll list some of the myths around creative productivity that are the foundations of this resistance.
在另一份帖子里,我列了一些關(guān)于創(chuàng)造力的故事,那些是這種抗拒由來(lái)的根本。
It was wonderful. I'll have to tell you about it when I've got time. There's so much to tell.
好極了,有時(shí)間我可要給你好好講講我的旅游。要講的東西太多了。
Who knows what I'll be trying to kill if I have to wait around for hours in one place!
天知道如果在一個(gè)地方等上幾個(gè)小時(shí),我會(huì)設(shè)法殺掉什么!
I've got a great chicken recipe, and I think if you use it, it'll increase your sales. And I'd like to get a percentage of that increase.
我有一個(gè)上好的炸雞秘方,如果你能采用,相信生意一定能夠提升,而我希望能從增加的營(yíng)業(yè)額度里提成。
That's out of question. We'll supply you with an apartment of two bedrooms and a living room. When can your start to work here?
這不成問(wèn)題。我們會(huì)給你一套兩室一廳公寓房。什么時(shí)候你能開(kāi)始工作呢?。
Give a man a fish and you'll feed him for a day. Teach a man to fish and you'll feed him for life.
給一個(gè)人一條魚(yú)可以讓他吃一天。教會(huì)他釣魚(yú)可以讓他吃一生。
I shall have to make a report to my company. Then if you don't co-operate, it'll be taken out of my hands.
我將不得不向我的公司匯報(bào),如果你們不合作,我將再無(wú)責(zé)任處理此事。
You never know when you'll have to defend yourself against one of these bloodsuckers, so be prepared to bring a vampire to his knees.
你不知道什么時(shí)候你會(huì)碰上個(gè)吸血鬼、所以做好準(zhǔn)備,到時(shí)候就能打得他們滿(mǎn)地找牙。
You'll need a little kitchen bravado to try some of these, but you'll also need to be plagued with a healthy weakness for chocolate.
你需要一個(gè)小廚房來(lái)隨意的嘗試這些東西,但是你也可被對(duì)巧克力的健康的弱點(diǎn)所煩擾。
Somebody close beside me grabbed my hand, 'Come brother, you come with me! I'll take care of your problem! 'he said.
一個(gè)我很近的人抓住了我的手說(shuō)“兄弟過(guò)來(lái),跟我過(guò)來(lái),我能解決你的問(wèn)題。”
If we think there's a potential fit, we'll get back with you to set up a time to meet.
如果我們覺(jué)得你適合,我們會(huì)盡快與您取得聯(lián)系。
Stuart: I'm afraid his line is busy at the moment. If you would like to leave a message, I'll have him call you back.
史都華:很抱歉他的電話(huà)目前忙線(xiàn)中。如果您留話(huà),我會(huì)請(qǐng)他回電給您。
As you can see, we've got some pictures of our heroes up here, and this bar here, I'm not a genius but I'll stand behind here.
正如大家所見(jiàn),我們這里懸掛了一些我們英雄的照片,而這個(gè)吧臺(tái),我不是一個(gè)天才,但我仍站在它后面。
"I expect we'll find your girls there, " she said brightly.
“我估計(jì)我們會(huì)在體育館里找到你的孩子,”她笑容滿(mǎn)面地說(shuō)。
He'll kick and scream when your suggestion turns out to be unhelpful.
當(dāng)你的建議最終沒(méi)能對(duì)他有所幫助時(shí),他會(huì)對(duì)你大聲抱怨的。
I'll never forgive him after what he said.
由于他說(shuō)了那些話(huà),我永遠(yuǎn)也不會(huì)原諒他。
In return, I'll cut your fifteen-year sentence down to what you've served.
作為報(bào)酬,我把你15年的刑期減到目前實(shí)際已服的刑期。
If you accept you'll operate from here, though you'll be away a bit, with quite a lot of travel.
如果接受的話(huà),你將在這兒工作,不過(guò)有時(shí)會(huì)離開(kāi),外出的事少不了。
He'll swear eternal devotion to half a dozen fair damsels, and ride away rejoicing, while they are left to weep upon one another's bosoms.
他會(huì)對(duì)半打美妙少女發(fā)誓始終不渝,然后無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地跑開(kāi),扔下她們抱作一團(tuán)哭泣。
Please come here and I'll get a chair for you.
請(qǐng)到這兒來(lái)我去給你拿一個(gè)椅子來(lái)。
I'll just put the kids to bed .
我這就安排孩子們去睡覺(jué)。
Let me know, and I'll give you something.
讓我知道,我要給你一些報(bào)酬。
She's got balls, I'll say that for her.
我敢說(shuō)她有膽量。