因?yàn)?/c>她憎恨接替你的工作所以才會(huì)表現(xiàn)如此。
Maxine Hong Kingston's work is deeply affected by the civil rights movement, feminism as well as the postmodernism.
湯亭亭的作品深受民權(quán)運(yùn)動(dòng)、女權(quán)主義以及后現(xiàn)代創(chuàng)作手法的影響。
Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior is a milestone of Chinese American literature and a masterpiece of feminism.
湯亭亭的《女勇士》是華裔美國(guó)文學(xué)的里程碑,也是女權(quán)主義的代表作。
A world-changing book for me was Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior, subtitled "Memoirs of a Girlhood Among Ghosts. "
湯亭亭的《女勇士》(副標(biāo)題為“女孩在鬼怪中的成長(zhǎng)史”)一書改變了我的世界。
And I toured the damaged areas with Maxine Waters, who represented South Central Los Angeles in Congress.
代表洛杉磯中南區(qū)的眾議員麥克辛.沃特斯陪同我視察了暴亂破壞的地區(qū)。
Youth, is the tree-like Maxine Hong Kingston 's age, a white pony like the age, like the wings of petrels age.
青春,是亭亭綠樹般的年齡,白色小馬般的年齡,海燕的翅膀般的年齡。
Maxine was a smart, tough politician who had endorsed me early, despite her long friendship with Jesse Jackson.
麥克辛是一位精明能干的政客,盡管與杰西.杰克遜是老朋友,但她很早就表態(tài)支持我。
A major headache for me is "Maxine, " the woman who covers for me when I'm away from my desk, running errands , etc.
對(duì)我來說一個(gè)主要頭疼的問題是瑪克辛,每當(dāng)我離開我的辦公桌外出跑業(yè)務(wù)時(shí),她負(fù)責(zé)替我一會(huì)兒。
One of hundreds of letters that Bill Neff, a soldier stationed in Europe, sent to Maxine King from 1942 to 1944.
比爾是駐守歐洲的一名士兵。1942年至1944年間,他總共給馬克西妮寫了一百多封這樣的信。
Maxine Greene has written seven books and too many prefaces, articles, and essays to count.
她寫過7本書和不計(jì)其數(shù)的序言、論文和散文。
Maxine Waters, who has represented the Watts district of Los Angeles since 1991, also faces charges of wrongdoing.
自1991年起就代表洛杉磯瓦茨街區(qū)(Watts)的馬克辛?沃特斯(MaxineWaters)同樣也面臨不道德行為指控。
Stella: I just got a call from Maxine's agent.
史黛拉:我剛接到美心經(jīng)紀(jì)人的電話。
Those were Maxine Sedillo's first words to police dispatchers Sunday night.
這是星期天傍晚麥卡西塞蒂洛對(duì)警察調(diào)度員說的第一句話。
He died in 2002. Maxine is now 90.
比爾2002年去世,現(xiàn)在馬克西妮已經(jīng)90歲了。
Yes, it is. . MAXINE: I have an uncle in Baltimore.
我在巴爾的摩有一個(gè)叔叔。
"Time management is tricky, " she says. "Being polyamorous means you have a lot of people to juggle. "
Maxine解釋說:“時(shí)間很難掌控,作為多角戀者就意味著你要處理和很多人的關(guān)系”。
I've actually been eyeing that dress at Maxine's for a while now,
我已經(jīng)注意麥克辛服裝店的那件衣服一段時(shí)間了,
Maxine Hong Kingston: A Woman Warrior Struggling for Balance
湯亭亭:爭(zhēng)取個(gè)人平衡斗爭(zhēng)的女勇士
The Blending and Collision of Eastern and Western Cultures--A Brief Introduction and Analysis of Maxine Hong Kingston's Literary Writings
嚴(yán)謹(jǐn)和使命感筆調(diào)下的中西文化交融與碰撞--湯亭亭文學(xué)作品的介紹與概析
Maxine Goodman Levin College of Urban Affairs Research Centers
克利夫蘭州立大學(xué)城市事務(wù)學(xué)院研究中心
Woman Warrior--First exploration on Maxine Hong Kingston and her works
文壇女勇士--美籍華裔女作家洪婷婷及其作品初探