nber
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)美國國家經(jīng)濟(jì)研究局(National Bureau of Economic Research);美國經(jīng)濟(jì)研究局;美國國家經(jīng)濟(jì)研究所
例句
However, the NBER is not likely to call the end of the recession until at least late 2009 or early 2010.
然而,直到2009年末或2010年初之前,NBER將幾乎不可能稱衰退已經(jīng)結(jié)束。
Having an office at the NBER is a bit like moving to a new university every few days.
在NBER擁有一間辦公室極好,好像隔幾天就能換個(gè)新的學(xué)校環(huán)境。
Though the NBER's wonks will not pronounce for many months, their criteria look increasingly likely to be met.
盡管NBER的書呆子專家數(shù)月內(nèi)都不會(huì)宣布經(jīng)濟(jì)衰退,然而,達(dá)到他們所定標(biāo)準(zhǔn)的可能性卻越來越大了。
Gross domestic product bottomed out in the second quarter of 2009 but the NBER's committee of economists looks at a range of statistics.
美國國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)在2009年第二季度便已見底。但美國國家經(jīng)濟(jì)研究局的經(jīng)濟(jì)學(xué)家委員會(huì)要觀察多種數(shù)據(jù)。
The NBER defines a recession as a "significant decline in economic activity" , using several indicators.
NBER采用某幾個(gè)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)來研究經(jīng)濟(jì)衰退,把經(jīng)濟(jì)衰退定義為經(jīng)濟(jì)活動(dòng)大量減少。
NBER looks at many factors in its dating of peaks, troughs, and recessions, but it largely boils down to GDP.
國家經(jīng)濟(jì)研究局為高峰、低谷和衰退測(cè)時(shí)需要考察許多因素,但它嚴(yán)重依賴于GDP。
A recent NBER paper* sheds light on why this might be the case.
最近一個(gè)NBER論文解釋了為什么可能是這樣。
The NBER defines a recession as a long-lasting, widespread, 'significant' decline in economic activity.
按照NBER的定義,衰退是經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的長(zhǎng)期、廣泛、顯著的下滑。
In fact, the National Bureau of Economic Research (NBER), the official voice on this matter, tells us that the recovery began in June 2009.
事實(shí)上,作為官方觀點(diǎn),美國國家經(jīng)濟(jì)研究所(NBER)告訴我們經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇是從2009年6月開始的。
The NBER's business cycle dating committee actually takes a wide variety of economic data into account.
國經(jīng)所的經(jīng)濟(jì)周期委員會(huì)將各類經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)實(shí)際的納入到研究范圍內(nèi)。
A new NBER paper finds evidence for an even more intriguing and provocative hypothesis.
NBER一份新的研究報(bào)告提出了一個(gè)甚至更耐人尋味并且具有挑畔性的假設(shè)。
In fact, NBER says any future downturn would be a new recession.
但統(tǒng)計(jì)局又補(bǔ)充道,任何未來的經(jīng)濟(jì)下滑都將造成一場(chǎng)新的衰退。
The National Bureau of Economic Research might even declare the recession over later this year.
國家經(jīng)濟(jì)研究局(NBER)甚至斷言衰退將于年底前結(jié)束。
'We take our time, ' says Mr. Hall, the NBER committee chair. 'We like to get things right. '
該委員會(huì)主席霍爾表示,我們會(huì)充分利用自己的時(shí)間,并希望不要有任何差錯(cuò)。
But here comes NBER with some fresh conclusions about the secret impact of the minimum wage.
但是國家經(jīng)濟(jì)研究局提出一些關(guān)于最低工資的潛在影響的有趣的結(jié)論。
The National Bureau of Economic Research has the US recession beginning at the end of 2007.
美國國家經(jīng)濟(jì)研究局(NBER)認(rèn)為,美國經(jīng)濟(jì)在2007年年底就開始陷入衰退。
The NBER study data will also interest consumer products companies targeting the Chinese market.
美國國家經(jīng)濟(jì)研究局的研究報(bào)告還激起了瞄準(zhǔn)中國市場(chǎng)的消費(fèi)品企業(yè)的興趣。
However, there are many significant problems with NBER's cycle dating.
不過,國家經(jīng)濟(jì)研究局的時(shí)間測(cè)定有不少問題。
(The NBER didn't determine that the current recession began in December 2007 until December 2008. )
(國經(jīng)所直到2008年12月份才認(rèn)定此次的衰退始于2007年12月。)