nominalization
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)名詞化;名詞化結(jié)構(gòu);名物化
例句
To definite the concept of morphemic nominalization is important for understanding both lexical meaning and lexical form .
明確語素名物化的觀念對詞匯語義和形式的理解有重要的意義。
Nominalization is among the language phenomena that interpreters often find difficult to deal with.
名詞化結(jié)構(gòu)是造成英漢同傳困難的常見誘發(fā)因素之一。
Nominalization is an important characteristic of English medical discourse and plays an important role.
名詞化是醫(yī)學英語語篇的重要特征,在英語醫(yī)學語篇中扮演著重要角色。
Cognitive linguistics probes into the conceptualizing process of nominalization.
認知語言學對名詞化的概念化過程進行了探討。
Nominalization is the main source in which grammatical metaphor arises.
名物化是語法隱喻的重要手段。
Teachers should stress nominalization and try to input the knowledge of nominalization practically and specifically.
其次,教師應(yīng)該強調(diào)名詞化并且盡可能的根據(jù)實際情況具體的輸入名詞化的知識。
Therefore, the present thesis will study nominalization from cognitive perspective.
因此,本文試圖從認知的角度對名詞化進行研究。
Nominalization is a common phenomenon at different levels in language system.
名物化現(xiàn)象在語言系統(tǒng)的各個層面都有。
It also proves that verbal nominalization is a phenomenon of differing degrees.
這一章證明動詞的名化是個程度問題。
Nominalization is one of the most popular and complex linguistic phenomena in English.
動詞名物化是英語中最普遍卻也是最復雜的現(xiàn)象。
The study of nominalization in English is well developed: almost all the linguistic schools concern themselves more or less with this topic.
名物化研究在英語中相當發(fā)達,主要語言學流派對這一問題都有所論述。
nouns in traditional grammar and nominalization in modern linguistics constitute abstract expressions in English.
傳統(tǒng)語法中的抽象名詞和現(xiàn)代語言學中的名物化構(gòu)成了英語中的抽象表達。
A Contrastive Study of Nominalization Between English and Chinese
名物化英漢對比研究
Nominalization and its Inspiration on Textual Translation
名物化及其對語篇翻譯的啟示
On Nominalization in Business English and Its Translation
商務(wù)英語的名詞化現(xiàn)象及其翻譯
On Nominalization in Legal English and Chinese Translation Thereof
法律英語中的名物化結(jié)構(gòu)及其漢譯探析
On the Application of English Nominalization in Legal C-E Translation
英語名詞化結(jié)構(gòu)在漢英法律翻譯中的應(yīng)用
A Study on Nominalization in Popular Science Discourses
通俗科技語篇中的名物化研究