oprah
美
英 
例句
"The Oprah Winfrey Show" is not just a "delivery channel" that she can close down at will: it has defined its creator for 24 years.
“奧普拉.溫芙蕾脫口秀”并不只是隨她的意志就能關閉的“輸送頻道”:它已塑造其創(chuàng)造者24年了。
Bizarrely it was an episode of the Oprah Winfrey show that led him to the technology.
搞笑的是,貝利的這項技術靈感居然來自于奧普拉·溫弗瑞的談話節(jié)目。
While Oprah devoted a large segment of her show on Friday to Twitter, she did not really explain the service in any great detail.
盡管上周歐普拉在她的節(jié)目中花了大量的篇幅談Twitter,但是他對Twitter產品的細節(jié)卻未做任何闡明。
No one would donate that kind of money if they did not trust Oprah and expect that she would consistently follow through on her promise.
如果人們不相信奧普拉并且預期她將一如既往地踐行她的諾言,沒有人會捐出那些錢。
Besides, there is nothing to stop Ms Winfrey reviving "The Oprah Winfrey Show" , or something very like it, on her new platform.
此外,沒有任何東西可以阻止溫芙蕾女士復興“奧普拉.溫芙蕾脫口秀”,或在她的新的平臺上與其非常相似的東西。
It was the ultimate Oprah moment. She announced that she was leaving and urged her fans to stay.
這是奧普拉時代的終結。她宣布即將離開,同時也盡力挽留觀眾。
So, naturally, the only way out of the slump that I could think of was, I decided to call Oprah.
所以很自然唯一可以擺脫消沉我可以想到的就是去找奧普拉。
She would certainly know better than Oprah would who has herself attested to the fact that she was NOT Michael's friend.
她聲稱自己不是邁克爾的朋友,她肯定要比奧普拉更知道該怎么做。
If he has any doubt as to which side he ought to be on, he need only ask that bellwether of public opinion, his old friend Oprah Winfrey.
如果他對支持哪一方有任何疑慮的話,他只需要問問民意代表,他的老朋友OprahWinfrey。
The sources added that the staff and workers in the mansion were asked to leave while Oprah went on a detailed tour of the property.
另外又有消息透露,宅邸內的所有職員和員工在她巡視整個莊園的時候都必須離開。
Oprah listende to her father and a few years later she won a college scholarshilp that allowed her to go the university.
歐普拉聽了她父親的話,幾年后她便獲得大學的獎學金,使她能進入大學學習。
I can't tell you what is going through Oprah's mind, or the reason for her calling me to be on the show.
我也不知道奧普拉到底是怎么想的,也說不清她邀請我上節(jié)目是出于何種考慮。
She has produced several films that deal with the classic Oprah-themes of suffering and redemption in which she did not actually appear.
她創(chuàng)作了幾部電影,涉及典型的有關受難和救贖的奧普拉主題,而她本人并沒喲出現(xiàn)在電影中。
When Oprah goes in 100 years, God bless her, they're not going to say, "She was the best black talk show host. "
奧普拉百年之后,上帝保佑她,人們不會說:“她是最好的黑人脫口秀主持人。”
And in last month's issue of her magazine, Oprah Winfrey confessed to a "moment" she had last summer.
奧普拉·溫芙芮在她上個月出刊的雜志中也說過,去年夏天她也有過一次美妙的時刻。
Because Oprah is the kind of person who can turn a book into a runaway bestseller just by saying so.
因為奧普拉就是那種隨便說說就可以讓一本書輕易成為暢銷書的人。
Read from Oprah's book list , join a book club, carry a book with you at all times or get your friends, neighbors or town reading.
讀一讀奧普拉所列舉的那些書,參加一些書友會的活動,隨身帶著本書隨時讀吧,或者倡導你的朋友,鄰居,整個城鎮(zhèn)的居民來讀書吧。
But there was no way to prepare for the live television aspect of it, being on Oprah.
但不可能完全按照將電視直播的方式而準備,也就是那個奧普拉的節(jié)目。
Obama's wife, Michelle, was joining him on Oprah's couch for the interview, which is scheduled to be televised Monday.
奧巴馬的妻子,米歇爾,將與奧巴馬一起登上這場訪談,這期節(jié)目大約在下周一時播出。
Oprah Winfrey plans to announce Thursday that she will host an evening show on her new cable network.
奧普拉-溫弗瑞(OprahWinfrey)計劃于周四宣布將在她的新有線電視網(wǎng)主持一檔夜間節(jié)目。
Another Reno tent-dweller, Jim, told one of Oprah's reporters it was "like learning how to live all over again" .
另一個住在里諾帳篷城的人吉姆接受奧普拉記者采訪時表示在這里他們再一次認識到了要如何生活。
Known as the queen of daytime television, Oprah Winfrey has captured the hearts of millions of people all over the world.
歐普拉?溫佛瑞不但以日間電視節(jié)目女王的頭銜著稱,她更深深擄獲了全世界數(shù)百萬人的心。
Earlier he told ABC he had considered Oprah Winfrey for the Senate seat he is accused of trying to sell.
早先他告訴美國廣播公司早些時候他曾考慮奧普拉·溫弗瑞他被指控試圖出售的參議院席位。
Oprah Winfrey made herself into a billionaire as a talk-show host, actress, producer, author and magazine publisher.
奧普拉溫弗瑞制作成一個脫口秀節(jié)目主持人,演員,制片人,作家和雜志出版商億萬富翁自己。
The design of the letter "O" used in the title of her magazines, O, The Oprah Magazine and O at Home, is trademarked.
精心設計的“O”字母也已經(jīng)成為注冊商標,出現(xiàn)在她的雜志名稱里,《O,奧普拉雜志》和《O家居》。
Well, tomorrow, John Edwards' wife, Elizabeth Edwards, a great woman, is going to be on 'Oprah.
嗯,明天,約翰·愛德華茲的妻子伊麗莎白·愛德華茲,一位偉大的女性,要上奧普拉脫口秀了。
(OPRAH. com) -- I swear on the "Thelma & Louise" video we watched into a scratchy oblivion: I didn't mean to be the worst friend ever.
對著被我們看爛的一部電影《Thelm&Lousie》錄像帶發(fā)誓:我不是存心要成為最有史以來糟糕的朋友。
In the 2008 presidential election, celebrities like Bono and Oprah Winfrey came out for Barack Obama early in the campaign.
在2008年總統(tǒng)大選中,像波諾和奧普拉·溫弗瑞這樣的名人在競選早期就出來支持巴拉克·奧巴馬。
Oprah told me she feared the word--partly because she thought declaring herself powerful separated her from real people.
奧普拉告訴我,她害怕這個詞的一部分原因是,她認為宣稱自己具有影響力會將她與大眾隔離開來。
The budding entrepreneurs look like an Oprah audience after learning that everyone is getting a free Pontiac.
在了解到了每人都會得到一輛免費的Pontiac,剛嶄露頭角的企業(yè)家看上去就像一位Oprah的聽眾。
Two years later, Oprah bought the rights of her show, making her the first woman in history to own and produce her own talk show.
兩年后,歐普拉買下了自己節(jié)目的所有權,使得她成為史上第一位擁有并自行制作個人脫口秀的女性。
The biggest challenge with the cable channel will be to see whether Oprah's brand can survive independently from the star herself.
對有線電視的最大挑戰(zhàn)就是看奧普拉品牌是否能不依靠明星自己生存下去。
Broadcasting2 was in Oprah's blood, so her talk show rose to number one in less than a year.
歐普拉的身上流著電視廣播人的血,所以她的脫口秀在不到一年的時間內就登上第一名寶座。
He has been kicked out of the middle class and must spend the rest of his life with the likes of Steve Jobs and Oprah Winfrey.
他已經(jīng)被踢出了中產階級,必須與史蒂夫-喬布斯和奧普拉-溫弗瑞一起度過他的余生。
I'm betting Oprah's new way to pay it forward is going to catch on like wildfire-and how glorious if it does.
我敢打賭,歐普拉的新方法---越給越多,將會像野火蔓延一樣流行。如果是那樣的話,那將會多么的顯赫!
While it is quite different views on Oprah, but in the eyes of many Americans, Oprah Winfrey is still outstanding women.
雖然人們對奧普拉的看法頗為不一,但在許多美國人眼中,奧普拉還是名優(yōu)秀的女性。
After much prayer and months of careful thought, I've decided the next season, Season 25 will be the last season of the Oprah Winfrey Show.
經(jīng)過許多的祈禱和數(shù)月的仔細考慮,我決定下一季,25季將是歐普拉秀的最后一季。
OPRAH WINFREY (HOST): As you say in the book, for children who watch their parents fight, it's almost unbearable.
歐普拉(主持人):正如你在書中所說,看見父母打架對于孩子來說是難以忍受的。
"Self-pity in its early stages is as snug as a feather mattress, " said Oprah Winfrey. "Only when it hardens does it become uncomfortable. "
“在其初始階段,自憐就如同一床羽毛床墊一樣貼身舒適,”奧普拉·溫弗瑞如是說:“而當其愈演愈烈時就會讓人感到不適。”
I was intrigued by the first woman that asked a question of Oprah during the first webinar.
在首次網(wǎng)絡討論會上,對第一個問關于奧普拉的問題的女人,我很好奇。