plessy
美
英 
例句
As I've said elsewhere, the members of the Court in Plessy remembered the day when human slavery was the law in much of the land.
我在別處就已經說過,普萊西案的法庭人員一定對奴隸制還是這塊土地上許多地方法律的時代記憶猶新。
While Plessy was about railroad cars and Brown was about schools, that distinction was no great difference.
普萊西案是關于火車車廂,而布朗案則是關于學校的,這種區分沒有太大區別。
Was Plessy wrongly decided in 1896 or have changing times made it no longer applicable?
Plessy案是否在1896年錯判或者隨時代的改變已經使得它再適用?
But if Plessy was not wrong, how is it that Brown came out so differently?
但是,如果普萊西案沒有判錯的話,那為何布朗案卻會得出完全不同的判決呢?