pyeongchang
美
英 
例句
It wants to hold the Games in a mountainous region on the country's northeast coast near the small town of Pyeongchang.
韓國想在東北部沿海小城平昌附近的一個山區舉辦此次冬奧會。平昌位于韓國旅游人數最少的一個道。
What was the first thought that crossed your mind when Pyeongchang was chosen for the 2018 Winter Olympics?
平昌被選定為2018年冬季奧運會時,越過你的頭腦,首先想到的是什么?
and Pyeongchang, offering the potential for peace and reconciliation on the divided Korean peninsula and promoting winter sports in Asia.
平昌同樣展示了朝鮮半島和平安逸的一面,并將冬季運動想整個歐洲推廣。
Jacques Rogge, president of the IOC, made the announcement to ecstatic applause from the Pyeongchang delegation.
國際奧委會主席羅格向欣喜若狂鼓掌喝彩的平昌代表團宣布了這一消息。
People look at a giant white tiger set up for the Daegwallyeong Snow Festival in Pyeongchang, South Korea.
韓國平昌的冰雪節上,人們正在看著一尊虎冰雕。
Formal bids are expected from Munich, Germany, Pyeongchang, South Korea and Annecy (ann-SEE), France.
預計,德國的墨尼黑,南韓的平昌以及法國的阿納西將正式提出申辦冬奧會。
Vancouver beat Pyeongchang, South Korea, and Salzburg, Austria, to host Canada's third Olympics.
溫哥華擊敗了韓國的平昌和奧地利的薩爾茨堡,舉辦了加拿大的第三次奧運會。
Last August, Pyeongchang opened a ski resort with venues for cross-country skiing, biathlon and ski jumping.
去年8月,平昌開放了一個滑雪場,擁有越野滑雪、冬季兩項和跳臺滑雪場地。
But Lee says the hard part is making Pyeongchang's facilities meet international expectations.
但是李說,最棘手的地方在于建設平昌的各項設施以滿足國際化的標準。
The International Olympic Committee announced earlier today that the 2018 Winter Olympics will be held in Pyeongchang.
昨夜,國際奧委員會宣布,2018年冬季奧運會將在韓國平昌舉行。
The 2018 winter Olympics were awarded to Pyeongchang in South Korea , which will be only the second Asian country to host the winter games.
2018年冬奧會的主辦權被授予韓國的平昌,韓國也將成為第二只舉辦冬奧會的亞洲國家。
Pyeongchang, South Korea has been awarded the 2018 Winter Olympics, beating out bids from Munich, Germany and Annecy, France.
在剛剛宣布的結果中,韓國的平昌擊敗了德國的慕尼黑和法國的安錫,獲得了2018年冬奧會的主辦權。
Sochi defeated the South Korean city of Pyeongchang 51-47 in the final round of voting by the International Olympic Committee.
在國際奧委會會后一輪的投票中索切以51票對47票擊敗了南韓的平昌。
'I had some confidence, but I didn't expect 63, ' said Cho Yang-ho, Pyeongchang's bid leader.
平昌奧申委負責人趙亮鎬(ChoYang-ho)說,我有一定的信心,但沒想到會是63票。
Pyeongchang, which got 63 of the 95 votes cast, is the first Asian city outside of Japan to host the Winter Games.
平昌獲得了95張選票中的63票,它是日本以外首個主辦冬奧會的亞洲城市。
Many of the nation's top politicians and some business leaders also ventured to Pyeongchang.
韓國許多政界高官及部分商業領袖也來到了平昌。
Pyeongchang in South Korea will host the 2018 Winter Olympics.
韓國的平昌將主辦2018年冬季奧運會。
Q: Pyeongchang, the ROK won the bid to host the 2018 Winter Olympic Games. How do you comment?
問:韓國平昌市獲得了2018年冬奧會的主辦權,中方對此有何評論?