rabe
美
英 
例句
John Rabe wrote the Japanese army's brutality in his diary and he wrote as if he had saved civilians.
拉貝先生在他的日記里記錄了日軍的殘暴,他還寫了貌似他救了很多平民。
Since Japan had become an ally of Germany a year earlier, Rabe hoped this would give weight to his protests to the Japanese government.
自從日本在一年前成為納粹德國(guó)的同盟國(guó)之后,他就希望這能使他的抗議足以引起日本政府的重視。
"Considering all the security aspects, the crisis staff of the city decided not to immediately end the festival, " Rabe explains.
他說(shuō),出于安全方面的考慮,城市的危機(jī)處理工作人員決定不立即停止音樂(lè)會(huì)。
Para 9 In desperation and disgust, Rabe roamed the city, trying to prevent atrocities himself.
懷著無(wú)比絕望和憎恨的心情,羅貝在市里四處奔走,試圖親自阻止這倒行逆施。
While mentioning how the Japanese army was brutal, Mr. Rabe sent a grateful letter to the Japanese army.
既然說(shuō)道日軍有多么兇殘,約翰拉貝先生還寄感謝信給日軍。
Rabe died in 1950 of a stroke, but as Chang learned, he left an amazing 2000 page chronicle of Nanking, meticulously typed and illustrated.
雷伯1950年死于中風(fēng),但據(jù)張女士了解,她留下了關(guān)于南京大屠殺的2000頁(yè)的驚人記載,而且經(jīng)過(guò)了細(xì)心打印并配以插圖說(shuō)明。
How John Rabe helped Chinese survive Japan's horrific World War II invasion and became "the living Buddha of Nanking"
約翰·拉貝,幫助許多中國(guó)人在日本在二戰(zhàn)時(shí)的恐怖侵略中活了下來(lái),被稱作“南京人的活菩薩”。
The mayor of Nanking arranged to have the parcels sent to Rabe's family.
南京市市長(zhǎng)親自安排將包裹寄往雷伯的家中。
In 1948 news of Rabe's plight had reached Nanking, where survivors raised $2000 -- a huge amount at the time -- for food parcels.
1948年雷伯生活困難的消息傳到了南京,當(dāng)?shù)?/c>的幸存者籌資(在當(dāng)時(shí)可以稱巨資的2000美元)為他準(zhǔn)備了食品包裹。
More over all John Rabe wrote in his diary were hearsays. It's really annoying, hearsays wer treated as facts.
再者,約翰拉貝日記里寫的所有東西都是道聽(tīng)途說(shuō)。這真的很討厭,道聽(tīng)途說(shuō)是不能當(dāng)作事實(shí)的。
Instead, Rabe was arrested by the Gestapo.
不料蓋世太保反而把拉伯拘捕。
But the rabe with dried scallops was scratched because, as Mr. Torrisi put it, "we actually need to sell some food at this thing. "
但甘藍(lán)干貝并非理想的節(jié)日美食,正如托里西所言:“我們得做一些能在圣吉納羅節(jié)上賣出去的東西。”
John Rabe, an employee of Siemens and leader of the local Nazi party in Nanking, threw open his house to some 650 refugees.
西門子雇員約翰.拉伯當(dāng)時(shí)是德國(guó)納粹黨人在南京的領(lǐng)袖。他開(kāi)放自己的房子,收容了約六百五十名難民;
At the time Japanese forces entered Nanking in 1937, Rabe hadbeen in China for nearly thirty years as the chief manager of Siemens.
1937年,日軍攻占南京時(shí),拉貝作為西門子公司的總經(jīng)理已在中國(guó)工作了近30年。
Repairing and Strengthening of John Rabe's Former House
拉貝故居加固與修繕