riise
美
英 
例句
Benitez had yet to reveal his intentions in the transfer market, but it was at this point Riise knew he was fighting for his Anfield future.
貝尼特斯并沒有在轉會市場透露他的目標,但這個時候里瑟知道他應該為在安菲爾德的未來而戰了。
With the interview complete, all that's left is to ask Riise for another rendition of THAT song - this time with the cameras switched on.
采訪行將結束,我們要求里瑟再唱一次那首歌——這次攝影機打開了。
Riise admits the threat of new players has prompted him to stay sharp during the summer.
里瑟承認,新球員帶來的威脅提醒他必須在夏天保持良好的狀態。
"He changed the system a little bit, changed a couple of players and he told us to listen to the fans, " says Riise.
「他稍稍改變了球隊戰術,作出了換人。然后他吩咐我們聆聽球迷的歌聲。」里瑟說。
With his new teammates won over, Riise was about to find acceptance among the patrons of Anfield.
得到了新隊友的認同后,里瑟即將被安菲爾德真正的主人們接納。
But next season never happened, at least not for Riise and Liverpool.
但這下個賽季在沒有出現,至少對于里瑟和利物浦而言。
Meanwhile, Riise remains a keen follower of his former club and believes 2009-10 could be an historic season for the Kop.
與此同時里瑟仍然熱衷跟隨他的前東家,并認為2009-10賽季將是一個歷史性的為大賽季。
Peter Crouch, Scott Carson or John Arne Riise are expected to go the other way in a player plus cash deal.
彼得·克勞奇,斯科特·卡森或者約翰·阿恩·里瑟都有可能以球員加現金的方式被交易離開。
Cech did well to keep out a close- range Riise effort as Liverpool pressed again.
利物浦再次施壓,而切赫神勇得將里瑟的進距離攻門撲出。
Riise thinks Didier Drogba is Chelsea's main danger-man but backed Liverpool's strikers to pose an equal threat at the opposite end.
里瑟認為切爾西的德羅巴是最危險的球員,但是在另一邊,利物浦的前鋒也有著同樣的威脅。
"I do miss the city and the fans, " says Riise, speaking a few weeks before completing a move from Roma to Fulham.
“我想念那座城市,想念那里的球迷,”這是幾個星期前里瑟從羅馬轉會到富勒姆說過的話語。
And Riise has been encouraged by what he has seen from Liverpool's latest signings in pre-season.
見到利物浦在季前的最新簽約,里瑟很受鼓舞。
John Arne Riise has handed Liverpool a fitness boost ahead of Saturday' s game with Birmingham City.
約翰·阿恩·里瑟的康復在周六跟伯明翰城市隊的比賽前給了利物浦一個推動力。
With Liverpool awaiting the results of scans on Daniel Agger and Xabi Alonso, Riise has confirmed he is available to face Birmingham.
當利物浦正等待丹尼爾·阿格爾和哈維·阿隆索的傷勢診斷結果的同時,里瑟確認他可以迎戰伯明翰了。
I fancied us on penalties because we had some good penalty takers: Didi, Riise, Alonso, and Cisse is always confident taking a pen.
我想我們會在點球大戰中勝利,因為我們有一些不錯的點球好手:哈曼,里瑟,阿隆索,西塞總是很自信。
Whether John Arne Riise would, on the other hand, is another matter.
里瑟是否能夠入選,從另外一個方面講,這是另外一個問題。