shanghainese
美
英 
例句
I was a little taken aback at how much the Shanghainese staff failed to know about the art of cicada maintenance.
身為上海人的員工們竟然不懂得養知了的藝術,這讓我多少有些驚訝。
Thus, a Mandarin-speaker unable to comprehend a word of spoken Shanghainese may nevertheless be able to read a Shanghai newspaper.
因此,雖然說普通話的人可能對上海話一個字也聽不懂,但還是可以閱讀上海的報紙。
Shanghainese began wearing them to bed -- but kept them on to walk around the neighborhood, mainly out of convenience.
上海人開始穿睡衣上床睡覺——同時也穿著睡衣外出上街,主要是為了方便。
She was dressed cute, Shanghainese, a vest-type top, simple enough, but bare on the shoulders and arms, showing the shape of her body.
她穿的很可愛,一件吊帶衣,夠簡單,但是肩和手臂裸露,顯示她的身材。
She used to be a regular customer of a Shanghainese tailor in Tai Hang.
她曾經是大坑一個上海裁縫的老主顧。
None of my non-Shanghainese colleagues skipped the chance of going back to their hometowns to be reunited with their sorely missed family.
我所有的中國同事都急于抓住這樣一個難得機會回到家鄉,和他們思念已久的家人團聚。
As the hosts of Shanghai is an international city. To be a lovely shanghainese, first, we.
作為一個國際城市的本地人,做一個可愛的上海人,首先,我們。
The current sounds of Shanghai can be heard behind the dialog and also serve as an audio document for future generations of Shanghainese.
除了人物對話,我們還可以聽到上海當前的各種背景聲音,為下一代上海人提供音頻參考素材。
Before, I used to think that when they were playing Mahjong and saying "Facai" , they meant to say Facai in Shanghainese.
以前我以為,他們玩麻將的時候,比如說發財,我以為發財說(上海話)。
The Shanghainese whom you see on the street will remind you of the congestion and apathy typical of a thriving city.
走在街上的上海人讓人感受到大城市的擁擠和冷漠。
Good eating: Shanghainese dishes tend to be relatively sweet and rich, without the stronger, hotter flavors of northern and western China.
上海菜往往比較甜,沒有中國北部和西部的辣味。
today, the new Shanghainese are like a piece of glutinous rice cake where every bit is distinguishable.
今天,新的上海就像一塊糯米餅每個位區別。
Donald is a local Shanghainese currently working in a medium sized software development company as assistant software engineer.
張學英是上海本地人,目前供職于一家規模中等的軟件開發公司,職位是軟件開發助理工程師。
Our "Be a Courteous and Considerate Shanghainese" campaign promoted respectful behavior and civility citywide.
大力開展“與文明同行,做可愛的上海人”主題實踐活動,加強了精神文明建設。
Global capital and talent have flocked there and it now has plenty of dwellers who do not speak Shanghainese.
上海吸引到了全球資本和人才,現在的上海,不會講上海話的“上海人”比比皆是。
Eg: I was surprised to hear that even names are pronounced differently in Shanghainese.
我很詫異,就連名字上海話和普通話的發音都是不一樣的。
But whether the new rules will induce Shanghainese to legalize their pets remain to be seen.
但新規定是否能夠引導上海居民將其飼養的寵物合法化尚待見分曉。
"I hate you Shanghainese, " added the sender with a lack of respect that infuriated presenter Xiao Jun.
“我恨你們上海人”。這位聽眾缺少尊重的語氣惹惱了主持人曉君。
Today, while any idea of inferiority has vanished, many Shanghainese yearn for a past grandeur.
如今,低人一等的觀念已不復存在,很多上海人渴望過去的自豪。
Earlier this year hundreds of Shanghainese protested against a proposed extension to the city's maglev train, worried about health risks.
今年早些時候幾百名上海人抗議對該城市的磁懸浮列車進行擴建的提議,擔心健康風險。
One Web site conducted a survey in mid-July on the subject, "Shanghainese like to wear night-gown outdoors; what's your opinion? "
有個網站在7月中旬做了一次調查,題目是“上海人喜歡穿睡衣出門,你對此有什么看法?”
"We Shanghainese are used to being an object of interest, " says Zhou, the comedian, during his show.
“我們上海人習慣成為焦點”,周立波在他的演出中這么說。
bullshit. Do some serious research before typing! Try to know Shanghainese better before speaking!
廢話。做一些認真的研究之前,打字!試圖更好地了解上海之前講!
The 650-square-foot glass capsule is to be decorated in a Shanghainese theme.
650平方英尺的玻璃太空艙被裝修得具有上海主題特色。
today it is more expensive for a shanghainese to make a trip to the west of china than to some of the southeast asia countries.
如今上海人去中國西部旅游甚至比去一些東南亞國家旅游還貴。
Since it opened in 1999, the restaurant has won fame for serving traditional and creative Shanghainese cuisine in a sophisticated setting.
自1999年開業以來,依靠服務贏得了融合傳統與創新于一身的上海烹飪界的良好聲譽。
This grants them greater civil liberties, more legal entitlements and - some would say, most importantly - the respect of the Shanghainese.
戶口帶給他們更大的公民自由、法律權益,有些人會說,更重要的是得到上海人的尊重。
The Shanghainese were quick to follow the latest trends, and their architecture also reflected this.
上海人追逐時尚,上海的建筑也是如此。
It appears that no one takes education quite as seriously as the Shanghainese.
看來,沒人像上海人那樣重視教育。
Largely unadorned by modern touches and unaffected by trends, Shanghainese food is based largely on oil, soy sauce and sugar.
一方面,它沒有受到現代烹飪技法和時代潮流的太大影響,保留著質的風格,主要的調料就是油、醬油和糖;
I guess Shanghainese have great sense of humor.
我覺得上海人很有幽默感。
"Manufactured Totems" is a series by Alain Delorme which brilliantly portrays the pressure Shanghainese migrant workers face.
AlainDelorme拍攝的“人造圖騰”系列作品形神畢肖地刻畫了上海外來務工者所面臨的生活壓力。
At the first World Expo, a Shanghainese businessman named Xu Rongcun won a gold prize for his exquisite "Yung Kee Huzhou Silk. "
在首屆世博會上,上海商人徐榮村,憑借精美的“榮記湖絲”獲得了金獎。
The Shanghainese obsession with education has guaranteed their bright city a brighter future.
上海人對教育的著迷一定會讓他們光明的城市擁有更加光明的未來。
It asked a dozen young Shanghainese women which version they would prefer to see and they all chose the English one.
報紙詢問十幾個上海女性她們會選擇哪個版本。清一色的英文版。
Bachelor, major in accounting, female, Shanghainese.
本科學歷,會計專業,女性,上海人。
The cuisine: Largely influenced by its neighbor Suzhou, Shanghainese love their food sweet.
烹飪風格:由于深受周邊城市蘇州的影響,上海人偏愛甜食。
Now, if Shanghainese could just care a little more about the quality of their food. . .
嗨,要是上海人能夠更關注一下他們食品的質量…
Cash-strapped, busy and increasingly modern in their outlook, more Shanghainese are tempted to accept such arguments.
由于手頭拮據、工作忙碌而且觀點越來越現代化,越來越多的上海市民開始接受這樣的觀點。
"Most of our teachers are Shanghainese, " said an official surnamed Li.
“我們大多數的老師都是上海人”,某內部人士李某說道。