trichet
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)歐洲央行行長特里謝;特里榭;總裁特里謝
例句
Jean-Claude Trichet, ECB president, said the bank was prepared to act "pre-emptively" to avoid excessive wage demands.
歐洲央行行長讓-克勞德-特里謝(Jean-ClaudeTrichet)表示,歐洲央行準(zhǔn)備“先發(fā)制人”,以避免過度的工資需求。
Jean-Claude Trichet, ECB president, said the "very substantial" upward forecast revision followed an exceptional recent growth spurt.
歐洲央行行長讓-克勞德?特里謝(Jean-ClaudeTrichet)表示,這一“非常大”幅度的向上預(yù)測修正,是在近期異常急速的增長之后做出的。
Similarly Jean Claude Trichet, head of the European Central Bank, spoke about how the dust had begun to settle on the crisis.
同樣,歐洲央行(ECB)行長讓-克洛德?特里謝(Jean-ClaudeTrichet)闡述了此次危機已開始要塵埃落定。
Mr Trichet said the pace at which such measures were dismantled had to be "commensurate" with financial market conditions.
特里謝表示,取消此類舉措的步伐必須與金融市場狀況“相稱”。
But Mr Trichet said the ECB would not revise its economic forecast of a 1 per cent rise in eurozone gross domestic product this year.
但特里謝表示,歐洲央行不會修訂其關(guān)于今年歐元區(qū)國內(nèi)生產(chǎn)總值增長1%的經(jīng)濟預(yù)測。
One of Mr Trichet's strengths was his mastery at mustering consensus, where possible, on the bank's governing council.
德里謝的力量之一是他精通如何取得共識,特別是可能的話,在銀行的理事會中的共識。
Any "pre-commitment" on interest rates might undermine the influence of the ECB, Mr Trichet warned in a speech in London.
特里謝在倫敦的一次演講中警告稱,對利率做出任何“預(yù)先承諾”(pre-commitment)都可能損害歐洲央行的影響力。
Trichet said the ECB had cut rates as it was "anticipating future bad news that we expect coming from the real economy. "
特里謝稱,歐洲央行此番降息是由于“預(yù)計到實體經(jīng)濟領(lǐng)域未來出現(xiàn)的負(fù)面消息”。
Over the next three days, Mr. Trichet sought a way out of his bind by pushing Europe's leaders to overcome disunity and act.
接下來那三天,特里謝試圖找到一條解圍之道,努力推動歐洲各國領(lǐng)導(dǎo)摒棄歧見、采取行動。
Like Mr Trichet, Mr Paulson said the complexity and global distribution of the securities at the heart of the crisis would prolong it.
與特里謝一樣,保爾森表示,處于此次危機中心的證券的復(fù)雜性和全球分布,會延長危機的持續(xù)時間。
Mr Trichet said the eurozone's resilience had been underestimated.
特里謝表示,人們低估了歐元區(qū)的彈性。
Trichet said the ECB expected banks to make their contribution to dealing with the turmoil in financial markets.
特里謝表示,ECB希望銀行能對解決金融市場的動蕩奉獻力量。
Mr Trichet acted quickly to reassure markets that the planned increase did not necessarily constitute a trend.
特里謝很快作出反應(yīng)以使市場恢復(fù)信心。他表示計劃提高利率不會成為趨勢。
ECB President Jean-Claude Trichet said Fed policy actions do not suggest the United States was actively seeking a weaker dollar.
歐洲央行總裁特里謝表示,美聯(lián)儲的舉動不代表美國正積極尋求令美元走軟。
It was the flaws in the construction of the euro that forced Mr Trichet's hand, not a lack of fortitude under political pressure.
這是歐元構(gòu)造的瑕疵,迫使特里謝的手在政治壓力下,仍不能缺少堅韌。
Trichet refused to be drawn on the duration of the bond plan, saying it would be "temporary. "
特里謝拒絕對債券計劃透露更多的信息,但表示該計劃將是“暫時性的”。
Jean-Claude Trichet, the ECB president, denied that the eurozone's 16 governments had bounced the bank into the bond purchase programme.
歐洲央行行長讓-克洛德?特里謝(Jean-ClaudeTrichet)否認(rèn)歐洲央行采取債券購買計劃是迫于歐元區(qū)16國政府的壓力。
Jean-Claude Trichet, ECB president, said the impact on the real economy of the global credit squeeze remained unclear.
不過,歐洲央行行長讓-克勞德-特里謝(Jean-ClaudeTrichet)表示,全球信貸緊縮對實體經(jīng)濟的影響仍不明朗。
Perhaps more important, this was the last meeting with Jean-Claude Trichet as president.
也許更重要的是這是歐洲央行行長特里謝的最后一次會議。
In a time of crisis no one wants Mr Trichet to become a lame duck.
在危機時期,沒有人想讓特里謝因即將卸任而不能有所作為。
Mr. Trichet is right to keep his own eye on a stable euro, but we also wish he and the Fed weren't so obvious about their mutual discord.
Trichet先生自己盯著一個穩(wěn)定的歐元是對的,但是我們也希望他和美聯(lián)儲不要讓他們的彼此意見不合如此明顯。
German anxieties might be pacified were Mr Weber to succeed Mr Trichet when he steps down next year.
為了安撫韋伯先生,他可能接替在明年卸任的特里謝先生,而這正是德國所的渴望的。
Despite the deteriorating growth outlook, Trichet said that the ECB was more concerned about the risk of inflation.
特里謝表示,盡管經(jīng)濟增長前景黯淡,歐洲央行更關(guān)注的是通貨膨脹的風(fēng)險。
Just a few weeks later Mr Trichet looks too gloomy.
僅僅幾周之后,特里謝就顯得太為悲觀了。
Mr. Trichet's appeal, delivered with customary sangfroid, led to a quarrel with his volatile fellow Frenchman, Mr. Sarkozy.
特里謝以其慣常的泰然自若風(fēng)格提出了這個呼吁,結(jié)果跟他那位喜怒無常的同胞薩科奇爆發(fā)了爭吵。
Mr Trichet's intervention offers Berlin powerful backing as it seeks agreement by the end of the year.
特里謝的介入為德國政府提供了有力支持,德國希望各國在今年底前達成共識。
Mr Trichet is quite wrong to claim that the rise in interest rates has nothing to do with the ECB's monetary stance.
特里謝有關(guān)利率上升與歐洲央行貨幣政策立場無關(guān)的聲明,可謂是大錯特錯。
There was no eurozone liquidity crisis, Mr Trichet said.
特里謝表示,歐元區(qū)不存在流動性危機。
Trichet referred to the need for closer budgetary union in parliament on Tuesday.
特里謝周二提到,有必要成立聯(lián)系更緊密的預(yù)算聯(lián)盟。
Jean-Claude Trichet, the head of the ECB, is effectively gambling with the eurozone's future by taking on this huge commitment.
歐洲央行行長讓?克洛德?特里謝做出如此巨大的承諾,實際上是在拿歐元區(qū)的未來賭博。
Except for Mr. Trichet, however, few seem to take that statement at face value.
但除了特里謝,似乎沒有什么人把這番言論當(dāng)真。
Trichet said those moves were not part of any concerted multilateral policy approach.
特里謝稱,這些舉措并非多邊一致行動。
Northern taxpayers would also recoil from the idea of a future "ministry of finance of the union" which Mr Trichet recently floated.
特里謝最近提出要在將來組建“歐盟財政部”,北歐國家的納稅人同樣也不會接受這個主意。
Jean-Claude Trichet, president of the European Central Bank, has said that output is now falling "at a decreasing rate" .
歐洲央行行長讓-克勞德?特里謝(Jean-ClaudeTrichet)曾表示,目前產(chǎn)出下降正“逐漸減速”。
On Thursday, the euro dropped two cents against the US dollar, all for the lack of two little words on the lips of Jean-Claude Trichet.
在周四交易中,歐元兌美元匯率下跌2%,不過是因為,從讓-克勞德?特里謝(Jean-ClaudeTrichet)口中沒有說出短短的四個字。
Mr. Trichet joined Ms. Merkel and Mr. Sarkozy at their meeting in Berlin on Wednesday to press his case once more.
特里謝加入了默克爾和薩爾科齊周三在柏林舉行的會談,并再次力陳他的立場。
Mr. Geither traveled from London to Frankfurt Wednesday, for a working dinner with European Central Bank president Jean-Claude Trichet.
蓋特納周三從倫敦飛往法蘭克福,與歐洲央行行長特里謝(Jean-ClaudeTrichet.)舉行工作晚宴。
Jean-Claude Trichet, the ECB's chief, has warned that the effect of dear oil on potential growth "should not be considered negligible" .
歐洲央行行長讓-克洛德·特里謝已經(jīng)警告,高油價對潛在產(chǎn)出增長的影響“不應(yīng)該被認(rèn)為是可以忽略的”。
Basically, sighs a senior figure, the French still think of Mr Trichet as "a civil servant, appointed by the French government" .
可嘆特里謝作為高級人物,法國仍認(rèn)為他是一個“由法國政府委派的公務(wù)員”。
The European Central Bank kept rates on hold at 1. 00% as expected and ECB President Trichet did not disappoint the hawks.
歐洲央行如預(yù)期維持利率在1.00%;行長特里謝沒有讓強硬派人士失望。